Tíminn - 23.06.1962, Side 14

Tíminn - 23.06.1962, Side 14
 Fyrri hluti: Uniunhéi, eftír Arthur Bryunt Heimiliir eru STRIÐSDAGBÆKUR ALANBROOKE i wmmmmmm Gaza, Tripoli o. fl. á leicMnni. Veðrið slæmt og ferðin skrykkj- ótt. Komum loks til Adana klukk- an 1 e.h. eftir þriggja klukku- stunda flug. Þar tóku á móti okk ur forsætisráðherrann Siikrii Saracoglu og utanríkisráðherrann . . . Allt nálægt land vatnsósa eftir nýafstaðnar rigningar. Töfðumst nokkuð sökum þess að lest okkar var enn ekki komin. Loks fórum við upp í hana og snæddum hádcgisVerð meðan famar voru tuttugu mílur í vest- ur, í veg fyrir lest forsetans. Þar hittum við forsetann, Ismet Inönii hershöfðingja og Cakmak yfir- hershöfðingja. Fyrst var heilsazt og flutt kurterisisávörp, sem bæði voru löng og leiðinleg. Loks hófst þó ráðstefna okkar með byrj unar-ræðu, seim forsætisráðherr- ann hélt á frönsku. Því næst drógu hinir pólitísku foringjar sig í hlé, en hemaðarlegu leið- togarnir tóku til starfa, með Cak- mak I forsæti öðrum megin við borðið, en mig hinum megin. Eg var þess brátt var, að Cak- mak hafði enga minnstu hug- mynd um meðhöndlun nýtízku- vopna. Hann var auk þess alveg óundirþúinn og var því alltaf öðru hvoru niðursokkinn í viðræður við ráðgjafa sína, svo að það var erfitt að halda þolinmæðinni ó- skertri. Viðræðum okkar lauk ekki fyrri en um klukkan 6 e.h. Því fer fjarri, að hægt sé að telja týrkneska herinn öflugan að nokkru leyti, og mér er það full- komin rájgáta, hvemig við eigum að sjá honum fyrir nauðsynleg- um útbúnaði. Að lokum borðuðum við mið- degisverð með forsetanum . . . Við búum, borðum og Sofum í lest- inni á hliðarspori, í jaðri afar- stórrar baðmullarekru, sem þessa stundina er eitt óslitið aurflæmi. Nokkur fleiri atvik komu fyrir þennan dag, sem í frásögur eru færandi. Við komu okkar til Ad- ana, tilkynnti tyrkneski utanríkis- ráðherrann mér, eftir að hann hafði heilsað mér, hversu allt Tyrkjaveldi fagnaði innilega komu forsætisráðherrans brezka. Eg spurði hann þá hversu slíkt mætti verða, þar sem heimsókn- inni hefði- verið haldið algerlega leyndri og enginn gæti vitað að hann væri kominn. Þessu svaraði hann: „Hvernig er hægt að halda at- burði sem þessum leyndum? Auð- vitað vita allir það.“ Þetta var óvænt yfirlýsing, þar sem áherzla hafði verið lögð á nauðsyn algerrar launungar um för okkar. Aðstæðurnar voru fjarri því að vera öruggar. Þýzk- ur flokkur var að störfum skammt frá Adana, við að rækta víðáttu- mikil mýrlendi. Þeir myndu óhjá- kvæmilega verða varir við heim- sóknina. Og öryggisráðstafanir Tyrkja voru ekki líklegar til að vera mikils máttugar. Lestirnar tvær stóðu úti á miðju sléttlendi og svo var ráð fyrir gert, að fjöl- mennur flokkur tyrkneskra varð- manna, gætti þeirra. Eg áleit ráð- legast að athuga dálítið betur ár- vekni þessara varðmanna og fékk staðfestingu á grunsemdum mín- um. Vegna rigningarinnar höfðu varðmennirnir, allir með tölu, setzt á hækjur sinar og breitt teppi yfir höfuð og herðar. Aðal áhugamál þeirra var, ag verjast bleytunni og öryggi brezka for- sætisráðherrans varð ag sitja á hakanum. Meðan við ræddum við Cak- mak, sat ég gegnt honum við langt borð, sem stóð í miðjum járnbrautarvagninuim. Meðan ég talaði við hann, gat ég séð út um gluggann fyrir aftan hann og sá þá adt í einu eitthvað, sem mér virtisf vera bleikur fálki á flögri yfir sléttunni. Eg hafði aldrei séð bleikan fálka áður og var því engan veg- inn viss um hvort þetta væri einn slíkur, eða einhver önnur tegund. Eg starði því fullur áhuga út um gluggann, Cakmak til hinna mestu óþæginda, sem horfði í kringum sig með vaxandi óróleika ,og hefur kannske haldið að ég hefði séð einhvem, sem væri að búa sig undir að skjóta hann í bakið. Það reyndist ógerlegt fyrir mig að koma honum í skilning um það, að ég væri aðeins að horfa á fugla. Miðdegisverðarboðið fór hið bezta fram. Winston var í essinu sínu og lét alla boðsgestina velt- ast um af hlátri. Á hinni furðu- legu frönsku sinni, sem var sam- bland af háfleygum frönskum org um og enskum orðum með frönsk um framburði, sagði hann hinar flóknustu sögur, sem hefði jafn- vel verið erfitt að gera nægilega skiljanlegar á ómengaðri ensku. Þegar staðið var upp frá borð- um og forsætisráherrann fór til herbergis síns, bað hann mig að koma með sér. Hann tjáði mér því næst, að hann hefði í hyggju að stanza þarna einn dag til við- bótar, því að hann þurfti að ræða margt fleira við Inönii og þurfti til þess a.m.k. einn dag. Hann kvaðst líka vera sannfærð- uf um það, að ég þyrfti miklu lengri tíma. Eg sagði honum að þag væri í mesta lagi óæskilegt að hann framlengdi dvöl sína hér, ; og að lokig hefði verið öllum und- J irbúningi undir brottför okkar tii I Kýpur klukkan tólf næsta dag. Eg | skýrði honum jafnframt frá þvi j hve ófullnægjandi öryggisráðstaf- ! anirnar væru, benti á rúmið ha ns og sagði honum, að það mvndi | vera hverjum manni hægðaríeik- { ur, að sprengja hann i lofr upp, í rúminu sínu. Ilann.gaf rúminu hornauga. sem snöggvast og sagði: „Oh, haldið þér það?“ Eg sagði honum að ég heíði fyrirskipað leynilögreglumönnum hans, að gera allar hugsanlegar ráðstafanir, til að fyrirbyggja slíkan hörmulegan atburð, svo að þess vegna myndi nóttin senni- lega verða honum góð og næðis- söm. Enn einu sinn; brýndi ég það fyrir honum, ag við yrðum að halda fast við áætlun okkar og verða búnir til brottfarar á morg- un. Og enn einu sinni endurtók hann öll þau atriði, sem hann taldi að gerðu lengri dvöl nauð- synlega. Eg bauð honum góða nótt og fór vongóður frá honum. 31. janúar. Kýpur (150 mílur): Hóflega þægileg nótt í mjög ó- hreinum svefnvagni með sífelld- um hávaða í hitavatnsleiðslunum. Ætluðum að halda aðra hernað- arlega ráðstefnu með Cakmak, klukkan 11 f.h. En vegna ein- hverrar hindrunar var hann ekki tilbúinn á þeim tíma . . . Við komum aftur saman klukkan 11,45 og gerðum yfirlit yfir þær áætlanir, sem gerðar höfðu ver- ið á fundinum áður . . . Að öllu athuguðu, þá bar heimsóknin á- gætan árangur, og forsætisráð- herrann er hinn ánægðasti. Loks snæddum við allir hádeg- isverg aftur með forsetanum þeg- ar lestin var lögg af stað til Ad- ana. Þegar þangað kom, flýttum við okkur upp í flugvélina, þar eð áform okkar þessa stundina var að fara aftur beint til Cairo . . . Við vorum rétt nýkomnir inn í «31 78 kvöddu móður sína, var hjart- næm. En frúin var styrk og róleg á kveðjustundinni. Hún sagði fátt. En þeim mun máttúgri voru þau fáu orð, Sumum fannst frú Ragnheiður á þeixri stund gömul góð kona, sem fann, að ævikvöldið var skammt undan, en herti sig upp, studd af því lífsþreki, sem hún hafði tileinkað séf í uppvext- inum og jafnan einkenndi hana síðan. Sumum fannst hún rísa enn hærra á þessari kveðjustund en nokkurn tíma áður. Aldrei hefði lífsþrek hennar og lífsgleði varp að skærari birtu en þá. Aldrei hefði drottningartign hennar lyft hærra höfði, né boðið af sér meiri þokka en þá. Aldrei hafði hún sameinað bet- ur þá tign hinnar ættgöfgu konu og hjartaþel, sem vitnaði um fagra sál og fölskvalausa. Nú var snúið til heimahaga. Nokkrir slitnuðu úr lestinni, en langflestir fylgdu sýslumannshjón unum heim að túnfætinum í Hvammi. Sóknarpresturinn sta-kk upp á því, að þar skyldu menn kveðjast á hestbaki. Las hann stutta kveðjubæn, og söng svo hópurinn erindi eftir Eggert 01- afsson. Má vera, ag það hafi ver- ið „ísland ögrum skorið“. Svo var veifað með fagnaðarhrópi og árn- að heilla. Svo dreifðist hópurinn. Heim tröðina í Hvammi riðu sýslumannshjónin og drengurinn þeirra, prestshjónin á Stóru-VöU- um og börn þeirra þrjú, Jónas Friðriksson og Þóroddur í Ási Þóroddur vegna konu sinnar, sem var að ljúka störfum í Hvammi og vildi skilja við hvað eina í bezta lagi. En^ þar sem Jónas var á leiðinni í Ás, hafði frú Ragn- heiður beðið hann ag koma heim og tala við sig í einrúmi. Vildi hann ekki skorast undan því, en þurfti þó ag hraða sér heim. Það var komið fast að miðaftni, er sprett var af hestunum í Hvammi. Gengu þá allir að tilreiddu matborði. Sýslumannshjónin lögðu svo fast að prestshjónunum 'á Stóni-Völlum ag gista þar um nóttina, að þau létu til leiðast. En Jónas var ekki tafinn. Frúin bað hann þá að finna sig. Vísaði hún honum inn á skrifstofu sýslu- manns og þar til sætis. Fyrst spurði hún hann um eiginkonu og börn. 'Lét Jónas vel yfir öllu. — Heldur þú, að Sólveig sé ekki fáanleg til þess ag heim- sækja mig?“ spurði frúin. — Mig langar til ag sjá hana og þakka henni fyrir bréfin til Valgerðar minnar. Eg hef lesig þau öll. Þau bera með sér hugarþel góðrar konu. Og eins þakka ég ykkur hjónunum brúðargjöfina óviðjafn- anlegu. Eg veit, að Valgerður mín þakkar Sólveigu hana. En ég vil, einnig þakka. Allt, sem börnum' mínum er vel gert, það snertir( mig. Mig langar til ag sjá Sól-j veigu, áður en ég dey. Viltu ekkij lofa mér því, að koma með hennij hingað, næst þegar þið farið hér um? Jónas lofaði því. — En það verður varla á þessu ári, þar sem Sólveig hefur ung- barnið á brjósti. — Þetta skil ég, mælti frúin.. — En hefur hún ekki lofað því, ag heimsækja nöfnu sína einu sinn á ári? Mér hefur verið sagt það. — Það er rétt. En gamla frúin hefur gefig eftir það heit með því skilyrði, að Sólveig komi heim þeim mun oftar árin, sem hún hefur ástæður til þess. — En nú verður gamla frúin níutíu og fimm ára í ágúst sagði frúin. — Já, rétt er það. Þá hljótum við að koma. Þá Sérð þú Sólveigu, því lofa ég. — Þakka þér fyrir, sagði frúin. — Svo þegar þú kemur ag heimsækja dætur þínar, þá kemur þú við hjá okkur. Það er í leið- inni. — Eg veit ekki. Eg hef vilja á því, en ég er lélegur ferðamað- ur. Fæ oft svima í seinni tíð. Eða eitthvað, sem líkist svima. Hreyfi mig kannski of lítið, sagði hún. Jónas fylgdist meg hjónunum í Ás. Gamla frúin gladdist eins og barn við komu hans. Enn hafði hún fótavist, en var orðin sljó. Sjónin var farin mjög að dofna, en heyrnin sæmileg. — Ætlar ekki Sólveig að hedsa mér?, spurði hún aftur og aftur. Þó að henni væri sagt, að Sólveig lægi á sæng, var því líkt sem hún gleymdi því jafnharðan. — Hún kemur á afmælinu þínu í sumar, sagði Jónas. — Hún kemur á afmælinu mínu. Ég hlakka til. En hvað verð ég þá gömul? Æ, ég er orðin svo gleymin. Eg á afmæli í sumar. Víst er það. O, já. Víst er það“. XLII. Sólveig kom í Ás á afmæli gömlu frúarinnar. Hjónin komu með öll börnin fjögur og vika- stúlku. Þau komu í Ás kvöldið fyrir afmæbð og var vel fagnað. En enginn várð eins barnslega glaður við komu þeirra og gamlj frúin. Svo rann upp afmælisdagurinn bjartur og kyrr. BJARNI ÚR FIRÐI: Stúdentinn í Hvammi i Guðrún hét elzta barn Jónasar. j Var það lltií, falleg stúlka Þennan ! morgun, þegar frúin gamla var ! nýlega klædd, var telpan send til . hennar með blómaknippi, sem var fallega samfléttað, prýtt fegurstu ! blómum. Gamla frúin tók barninu ' með hinni mestu ástúð. En litla stúlkan var öll með hugann vig góða veðrið og vildi hraða för sinni. — Kemur ekki mamma þín?, sagði gamla frúin. Jú, mamma kemur, þegar hún er búin ag klæða strákana. Þeir eru svoddan labbakútar, sagði telpan roggin og sýndi á sér fararsnið. — Ætlarðu ekki ag kyssa mig, elskan?, sagði frúin. Telpan roðnaði og varð feimin. Henni vafðist tunga um tönn. — Þakka vþér fyrir afmælið. sagði hún, kyssti gömiu frúpa og svo var hún farin. — Blessag barnið, sagði gamla 1 frúin, hrærð. — Blessað barnið. Telpan mætti ráðsmanninum I gamla í baðstofunni. Hann var á ! leið til gömlu frúarinnar í sömu erindum og barnið. — Hvað sagði amma gamla?, I spurði hann. — Allt ágætt, sagði telpan og hraðaði för sinni. — Allt ágætt, endurtók hann brosandi og hélt förinni áfram. En eT ráðsmaðurinn kom í her- bergi gömlu frúarinnar, lá hún meðvitundarlaus á gólfinu. Hann lyfti henni upp í rúmið og lézt hún þar fáum mínútum síðar. All ir, sem ræddu þessi snöggu um- skipti, töldu það mikig lán, að barnið skyldi ekki verða vart við neitt, er það gekk til fundar við gamalmennið, örfáuin sekúndum áður en dauðann bar að. Afmælisfagnaðurinn snerist í hógværa hryggð og áfmælisóskir I fyrirbænir. Jónas Friðriksson dvaldi í Ási fram yfir kistulagninguna. Þá fór hann heim og kom ekki aftur fyrr en að jarðarförinni afstaðinni. En Sólveig var í Ási fram yfir jarð- arförina og eins börnin þeirra hjóna. Margt stórmenni kom að jarðar för gömlu frúarinnar. Presturinn, frændi hennar, sem nú var oroinn prófastur ásamt frú sinni, dóttur séra Jóhannesar á Kirkjubóli. Séra Jóhannes var dáinn fyrir all mörgum árum. En sonur hans hafði fengið veitingu fyrir brauði 14 T f M í N N, laugardagurinn 23. júní 1962,

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.