Alþýðublaðið - 04.07.1944, Side 8
ALÞYÐUBLAffiP
Þriðjudagur 4. júlí 1944.
SBTJARNARBlðS
Krystallskúlan
(The Chrystal Ball)
Bráðskemmtilegur gaman-
leikur um spádóma og
ástir.
Paulette Goddard.
Kay Milland.
Virginia Field.
Sýad Id. 5, 7 og 9
ÚíbreiSið AftýMlalR.
FÖGUR KONA gleður auga
okkar en góð kona er sálu okk-
hjartjólgin. Sú jyrri er skart-
gripur, en sú síðari jjársjóður.
— Napoleon Bonaparte.
* * *
KENNARINN: ,Jakob, nejndu
mér jugl, sem er útdauður/
JAKOB: „Kanarijuglinn okkar
heima; kötturinn drap hann í
morgun.“
* * *
HATTAFÉLAG.
„Nýjasta jélagið hér í bæn-
úm heitir „Hattajélag,“ og eru
í því yngri og eldri menn aj
ýmsum stéttum, sem haja gert
samtök um það, að taka ekki
ojan jyrir jólki að óþörju. Ej
kvenjólkið vill láta heilsa sér,
þá ættu þær að heilsa að jyrra
bragði, eins og venja er með
öðrum þjóðum. Við höjum nógu
lengi verið kurteisir við þær að
jyrra bragði. Nú jara þær að
verða jajningjar okkar, og þá
krejjumst við að minnsta kosti ,
sömu kurteisi aj þeim.“
Fjallkonan 1900.
* * *
EF vér svíkjum oss sjálja, þá
svíkur oss allt.
Goethe.
¥ * «
rf '
•' KONAN er heillandi leynd-
nrdómur, sem allir tilbiðja, án
þess að þekkja hann.
Sanian Dubay.
þessa glæsilegu staði eru aHls
ekki vínhneigðir. En samt sem
áður hlýtur að vera lástæða fyrir
því að menn safnast hér saman,
spjalla saman og eyða tiíimanum ■
saman. iÞað hlýtur að vera und- ,
arllega sam’hand af ástríðum og '
Ciljósum þriárn, sem er undirstað- t
an undir iþessum furðulegu
stofnunum, því að annars væru
þær ek'ki till.
Drouet kom þangað bæði knú-
inn af þrá sinni eftir skemmtun
um og iöng'un ti/1 að vera í félags
skap sér meiri m,anna Allir vin
irnir, sem, hann hitti þarna, litu
inn,, vegna þess að þeir þráðu
félaigsiskapinn, birtuna og and-
rúmsttioftið þarna inni, ef til vili
án þess að gera sér grein fyrir
þlví. Það er hægt að líta á það
sem fyririboða um betra þjóðfé-
lagsskipulag, því að þarna var
í sjáttfu sér ekkert illLt haft um
hönri. Það var ekkert Ijótt í því
að virða fyrir sér bjartan og fag
urléga skreyttan sal. Það versta
sem fyrir gat komið, var það, að
þ'að gat vakið löngun hjá stöku
mönnum til þiess að byggja iíf
sitt á svipluðum munaðd. En í
því tilfelli væri ekki hægt að
kenna skneytingunni um, heldur
meðfædriri tiöhneigingu viðkom.
anrii manna. Þegar slíkt um-
hvertfi vakti löngun hjá þeim
iEa blæddú till þess að jafnast
við þá vel kiLæddu, þá var varla
hægt að kenna öðru um en sjálf
um mönnunium, sem létu ginn-
ast af þessari ýfirborðs metnað
argirnd. Takið burt það atriði,
sem er svo ákaft en eimgöngu
kvartað um — áfemgið — og
það myndi enginn hafa á móti
þeirri fegurð og því láflsfjöri,
sem þá væri eftir. Sú ánægja,
sem við finnum tii, þegar við
lítum á glæsl'egt, nútíma veit-
ingahús, er sönnum fyrir þessari
staðhæfingu.
En þieíss-ir upplýstu salir, hinn
skrautliegi, áf jáði hópur, hið smá
smuguttiega, sérgóða rabb, hið
sundUrlausa, tiigangsl'ausa og
reikandi hugarástand, sem þar
lýsir sér —- þrá eftir ljósi,
skrauti og glingri, hlýtur að sýn
ast furðuiieg og tiigangslaus í
augum þelss, sem stendur úti fyr
ir undir heiðum bjarma hinna
eilífu stjarna. í stjörnuskini og
í svöllum næturvindi hlýtur siík
ur heimur að vera eins og fá-
nýtt gerviblóm, —• heiílRandi og :
Ijómiandi Næturdrottning, ilm-
andi rós gleðinnar umkringd
skordýrum, barimafull af skor-
dýrum.
„Sérðu mamninn, sem er að
korna þarna inn,“ saigði Hurst-
wood og horf ði á marin nokkurn,
sem kom að utan. Hann var með
pípuhatt og í dipiómatfrakka
með rauðar og biömliegar kinn-
ar, eins og hann hefði miklar
mætiur á góðum míat.
„Nei, hvar?“ sagði Drouet.
^ „Þama,“ sagði Hurstwood og
kinkaði kioili, í áttina, til manns-
ins. „Maðurinn með pípuhatt-
inn.“
„Já,“ sagði Drouet oig lét nú
sem hann sæi ekki. „Hver ér
það?“
„Það er Juies Wallace, anda-
trúarmaðurinn."
Driouet fyligdi honum með aug
unum með miklum áihuga.
„Hann lítur sannarlega ekki
út eins og miaður, sem sér
anda,“ sagði Drouet.
„Ja, ég veit það nú ekki,“
sagði Hiurtstwoíod. „En hann á
nóg af peninigum,“ og augu hans
urðú gléttnisleg.
„Ég hef nú ekki mikla trú á
þess háttar,“ sagði Drouet.
„Hvemig er mieð þig?“
„Jœja, það er aldrei að vita,“
sagði Huristwoöd. „Það getur
eitthvað verið til í því. En ég
viidi hielzt skipta rnlér sem
minnst af því. Heyrðu annars,“
bætti hann við, „ætiarðu eitt-
hvað sérstakt í kvold?“
„Éig ætla að sjá „Jarðholuna“,
sagði Drouet og átti við vinsæl
an gamamieik.
„Þá þartftu að fara að koma
þér aff stað. Klukkan er orðin
háifníu,“ og hann dró upp úrið
sitt.
Það var þegar farið að fækka
alhnikið inni — sumir ætttuðu
í leikhús, aðrir í klúbba og enn
aðrir ætiuðu að skemmta sér
við það bezta, sem hægt var —
að minnsta kosti eftir smekk
þeirra manna, sem söfnuðúst
þarna saman — kvenffólk.
„Jlá, það held ég,“ sagði Drou
et.
„Komdu hingað, þegar leikur
inn er búinn. Ég þarff að sýna
þér dlál!ítið,“ sagði Hurstwaod.
„Já, það skal ég gera,“ sagði
Drouet og Ijómaði aff. ánægju.
„Ætiaðirðu amnans að fara eitt
hvað anmað?“ sagði Hurstwood.
„EkM vitunid.“
„Jæja, þá kemurðU.“
„Ég hitti anzi snotra stelpu í
föstudagslestinni,“ sagði Drouet,
þegar hann var að ffiara. „Já, það
er rétt, ég verð að heimsækja
hana, áðúr en ég fer burtu.“
„Lláttu bana eiga sig,“ sagði
HUrstwbod.
„Hún var nú ekki sem verst,
skal ég segja þér,“ hélt Dbouet
NYIA BIO
Hrakfallabálkar.
(“It Ain’t Hay”)
Fjörug gamanmynd
með skopleikurunum
Bud Abbott og
Lou Costello.
Sýnd kl 5, 7 og 9.
GAMLA BIO
Flugmærin
I
(Wings and the Woman)
Kvikmynd um flugkonuna
Anny Johnson.
Anna Neagle
Robert Newton
Sýnd kl. 7 go 9
Næturflug frá
Chungking
Robert Preston
Ellen Drew
Sýrid kl. 5
Börn innan 16 ára fá ekki
aðgang
áffram í trúnaði og reyndi að
vekja áhuga hjá vini sínum.
„Kiukkan tólff,“ sagði Húrst-
wood.
„Gott og vel,“ sagði Drouet
og fór.
Þanhig var minnzt á Carrie
á þésfeum 'léttúðúga og fjöruga
stað einmitt á þeim tíma, sem
vesalingsi verbsmiðjustúilkan
hanmaði hið auma hlutskipti
sitt, sem hláut að verða fyrsta
stigið á þeirri braut, sem örlög-
in höfðu ákveðið henni.
Sjötti kafii.
Andrúmlsiloftið í íhúð Minnu
hafði ný áhrif á Carrie þetta
kvö'ld. AHt var óbreytt, en til-
finningar hennar voru aiit aðr
ar, og hún fékk enm betri inn-
sýn í heimiMsltíifið. Mimna bjóst
við skemtmtilegri frásögn af
vinnunni, aff því að Carrie hafði
verið svo hrifin til að byrja
með. Hianison hélt, að Carrie
BJÖRNINN
eftir HENRIK PONTOPPIDAN
fylgdi sniónum um Stund, glefsaði eftir mýflugu og tók svo
til við að naga bein. er lágu bar við dyrnar á kofa, sem
byggður var úr torfi og grjóti, en enginn bjó í. Loks skauzt
hann svo bangað inn.
* Umhverfis vatnið milli klettanna lá byggð af slíkum
smákofum, vetrarbústaðir hinna innfæddu — sem þeir höfðu
yfirgefið um vorið og haldið brott á hreindýraveiðar. Þar
var líka kirkja byggð úr grjóti með trékrossi yfir dyrunum.
Og hátt uppi í hlíðinni mátti sjá bjáilkakofa. Það var prests-
‘ setrið.
En prestssetrið var líka mannlaust um þessar mundir.
Eefurinn einn lagði leið sína þangað, þegar leið að kvöldi.
En þegar hin langa vetrarnótt nálgaðist og snjórinn
huldi landið feldi sínum, vaknaði líf í þes'sum einmanalega
hamrakatli, — Niður fjallshlíðina að austanverðu komu lág-
vaxnar verur klæddar feldUm og höfðu meðferðis hlaðna
sleða, sem hundum var beitt fyrir. — Sumar komu á skíðum
og renndu sér á fleygferð niður hlíðina. Jafnframt komu aðr-
ar úr vesturátt eftir firðinum á stóum, gulurn húðkeipum og
litlum kajökuim ... tvær, þrjár f jölskyldur, er fylgdust að.
Pólk þetta spjallaði saman hló og gerði aðgamni sínu. Frúrn-
E>f?. JIM N0R7H AND k'ATHV
ADMINI5TER TO THE
WOUWPED ABOARP THE
RiPDLED TRAN5P0RT...
EUPPENLY DR. NORTH
COLLAPSE5 FROM W0UND5
SUFFERED WHEN HIS
AMBULANŒ WAS STRAFEP..
MEANWHILE SCORCHY HAS
LANDEP AT FIELD K...
I'M 50RRY TO DI5TURB YOU,
SIR, BUT PO YOU HAVE ANY
DETAILS YET ON THE RAID AT
FIELD M ? YOU SEE...THERE
15 SOMEONE AT THAT FIELD
WHO MEANS A LOT TO ME/
OHiISEE...
WELL, THE
FIELD WAS
HIT PRETTY
BADLY/
Reg. M. S. Pol. CHf.
AP Featvres
ITKÐA
MAGm
ÖRN hefir lenjnit fkigvéil sinni á
braut K á ffl.ugveillin.um. Hann
gengur fyrir yfirimann flug-
vaJLarms og segir: „Alfsakið
herra minn. Getið þér gafið
mér nioikkrar uppiýsingar um
loftárááina á flugvöli M? Ég
ACC0RDIN6 TO THE REPORTI
HAVE HEKE...ALL ENEMY AIRCRAFT
WERE DOWNED/ BUT NOT BEFORE
THEY'D WRECXED THREE HAN6ARS,
TWO FLIGHT STRIPS.AND SEVERAL
SROUNDED AIRCRAFT INCLUDIN6
ATRANSPORT BEARIN6 A U.S.O
unit/
u.5.0.
UNIT/
THE U.S.O.
UNIT...ISTHERE 1
A LISTIN6 OF
CASUALITIES
...OR...
KILLED ?
I'MSORRY, LlEUTENANT...
THAT'S ALI. WE KNOW'
RI6HT NOW/ TAKE IT EASY,
FELLER...IT MAY NOT BE
AS BAD AS IT SOUNPS/
á þar vin, sem mér er annt
um.“
PLUGFORMGINiN: „Já, árásin
var mjög hörð, en samkvæmt
(þeim uppiýsingum, sem ég hef
ifengið, voru allar óvinaíkigvél
arnar skotnar niður, en þeim
tóbst áðúr að eyðiíleggja þrjú
tfliugskýli, tvær tfilugjbrautir og
nökkrar fiíuglvéiar, sem votiu á
vdllinum, þar á meðal Uutn-
ingatfilugvéi, sem var með
lstúlbuhóp.“
ÖRiN: „Stúiikulhóp? lággjanokkr
iar upp(lýsingar fyrir um þá,
sem fiarilst hafa.“
FLUGFORINGINN: „Því miður
ebki enn. Þér stouiuð bara vera
rólegur liðlsförkxgi. Það er aks
dktoi víst að þetta sé svo slæmt
sem það liítur út fyrir að vera.“