Tíminn - 09.05.1964, Side 14

Tíminn - 09.05.1964, Side 14
CLEMENTINE KONA CHURCHILLS unnar eða eiga skilið frægðina af því. í blöðunum les ég, að þú og Clemmie njótið lífsins, og ég vona, að þú látir ekki neina af þing- nefndum okkar gera þér lífið leitt. Skilaðu ástarkveðjum til Clem- mie og Söru, en ég vona að ég sjái ykkur öll, áður en þið farið aftur heim. Mig langar til að ræða ýtarlega við þig um heimsmálin, að maður talj nú ekki um einka- málin.“ Viku síðar var Harry Hopkins nár. Hann hafði látizt úr melt- ingarsjúkdómi. Hann hafði í raun inni verið við dyr daúðans í níu ár. Sérhver helgi á Chequers var söguleg helgi. Föstudagskvöldið 20. júní 1941, sagði Winston Clemmie á leiðinni út í Buckinghamskíri, nð hann væri fullviss um, að Þýzkaland mundi ráðast á Rússland innan fárra daga eða jáfnvel klukku- stunda. Gestimir á Chequers um þessa helgi voru ameríski ambassador- in, John Winant og frú, Anthony Eden og frú, Cranbome lávarður, Beaverbrook lávarður og sir Staf- ford Cripps, brezki ambassadorinn i Rússlandi, sem kominn var heim til að æskja lausnar frá störfum vegna veikinda. Winston hafði fallizt á lausnarbeiðnina. Við kvöldverðinn snerust um- ræðurnar eingöngu um þá geig- vænlegu hættu, er beindist gegn Sovétríkjunum. Sir Staffford kvað brezku leyniþjónustuna hafa var- að Rússana við því að Þjóðverjar mundu að öllum líkindum gera árás á þá, en þeir afgreitt varn- aðarorðin sem „óskhyggju" af okk ar hálfu. Winston hafði géfið ströng fyr- írmæli um, að ekki mætti vekja hann af minni sökum, en ef inn- rás yrði gerð í England, og þess vegna voiu skilaboð, er bárust frá utanríkisráðuneytinu símleiðis kl. 4 árdegis á sunnudag, geymd til klukkan 8 f.h., en þá vaknaði hann. Þar var skýrt frá árás Hitl- ers á Rússland á 1500 mílna löngu svæði frá Finnlandi til Svartahafs. „Skýrið B.B.C. frá, að ég muni tala í útvarpið í kvöld kl. níu,“ sagði hann. Hann bað sir Stafford um að snúa þegar aftur til Rússlands, og féllst sir Stafford á það Síðan lét hann Clementine eftir að annast gestina og fór til herbergis síns til að skrifa hina frægu ræðu sína, þar sem hann lofaði Rúss- landi og sovézku þjóðinni fullum stuðningi, þótt 'hann væri enn skel eggur andstæðingur kommúnist- ískra kenninga. Öllum deginum eyddi hann til að undirbúa ræð- una, og tók sér aðeins hlé um stundarsakir til að snæða hádeg- isverð með Clementine, sir Staf- ford og öðrum gestum sínum. Hann haffði ákveðið að beita herstyrk Bretlands til aðstoðar Rússlandi, þrátt fyrir óvinsældir Sovétríkjanna hjá brezku þjóð- inni, og tók hann ekkert tillit til ráðgjafa sinna, sem vöruðu hann við og sögðu: „Þjóðin mun ekki þola það.“ „Ég VEIT, að ég hef rétt fyrir mér,“ sagði hann við Clemmie. Sunnudagskvöldið 7. desember 1941 var einnig örlagaríkt. Winston hafði verið órótt í skapi allan daginn. Þegar kallað var til hádegisverðar, settist hann ekki við borðið. Hann beið með óþreyju eftir bandaríska ambassa- domum, Winant, og Averell Harri- man. Clementine gekk með hinum gestum sínum að hádegisverðar- borðinu, en lét Winston eftir ein- an, þar sem hann þrammaði fram og aftur fyrir utan aðaldyr húss-| ins. Þau höfðu setið að málsverðij í tuttugu mínútur, þegar Winantj kom, og tekið var á móti honunV með spurningum um, hvort hann| héldi að brytist út styrjöld við Japani. „Já", svaraði Winant. „Ef þeir lýsa yfir stríði gegn ykkur, munum við lýsa yfír styrj- öld við þá innan klukkustundar", sagði Winston. Síðan spurði hann: j „Ef þeir lýsa yfir styrjöld gegn \ okkur, munuð þið þá lýsa yfir stjrrjöld gegn þeim?“ Winant gat ekki svarað þeirri spurningu, og bar það fyrir sig, að samkvæmt stjómarskrá Banda- ríkjanna væri forsetinn eini aðil- 76 inn, sem hefði vald til að lýsa yfir styrjöld gegn annarri þjóð. Winston vissi ofur vel, að ef Japanir réðust inn í Síam eða brezk landssvæði á Austurlöndum, vom Bretar neyddir til að eiga í Asíustyrjöld, án þess að Ameríka kæmi þar nærri. Kæmi til þess, legðist allur þunginn á herðar Breta, og afleiðingar þess gætu orðið algert hrun og ósigur. „Við erum seinir fyrir. Þvoðu þér, og síðan skulum við ganga til hádegisverðar saman,“ sagði Win- ston, og lauk talinu. Síðdegið leið rólega hjá. Cle- mentine gekk um garðana ásamt Averell Harriman og dóttur hans Kathie, þangað til hún ákvað að j ganga til hvílu í eina eða tvær stundir, þar sem hún var ekki al-j veg frísk. Eins og vanalega, hafði hún séð um, að framreiddur væri frábær kvöldverður. Fólkið kom inn í borðstofuna nokkrum mínútum! fyrir níu, og um leið og þau sett- ust að borði, bað Winston skutil- sveininn að setja á borðið ferða- útvarpið, sem Harry Hopkins hafði sent honum að gjöf. Hann kveikti a tæk-inu, og fyrst heyrð- ust þjóðsöngvarnir, en síðan komu fréttirnar. Þulurinn las upp úr nokkrum opinberum styr j aldarf réttaskýrsl- um og síðan kom tilkynning, sem virtist helzt skírskota til þess, að Japanir hefðu gert árásir á brezk skip í Hollenzku Austur-Indíum og á amerísk skip á Hawaii. Allt var þetta allóljóst, en Win- ant og Harriman vildu fá nánari fréttir af árásunum á bandarískui skipin. Þar sem þeir sátu og i ræddu um málið, kom skutil- j sveinninn inn í herbergið og greip; fram í fyrir þeim og sagði: „Þetta j er satt. Við heyrðum það fyrirl utan. Japanir hafa ráðizt á Banda- ríkjamenn." Andarlaksþögn ríkti við borðið. Þá stökk Winston á fætur og sagði: ,Við lýsum yfir stríði á hendur Japönum." Hann gerði sér þó í sama bili ljóst, að hann gat varla birt stríðsyfirlýsingu, sem byggð væri á* útvarpsfrétt. Hann fór því inn í skrifstofu sína og hringdi til Roosevelt forseta í Washington. „Þeir réðust á oíckur i Perlu- höfn“, sagði hann við sinn gamla vin. „Við erum allir í sama báti núna.“ Winant talaði við forsetann í fá- einar mínútur og síðan fóru allir inn í forsalinn aftur — eða eins og Winston skrifaði: „til að skipu- leggja hugsanir okkar í samræmi við þá miklu heimsviðburði, sem gerzt höfðu, og voru svo ógnvekj- andi, að jafnvel þeir, sem lifðu og hrærðust mitt í rás viðburð- anna, urðu slegnir ógn og furðu.“ Oft á síðkvöldum vetrarins sátu Winston og Clementine hlið við hlið fyrir framan einhvern hinna heljarstóru arna og hlýddu á pí- anóleik tengdasonar síns, Vic Oli- ver. Þau fengu hann til að leika æ ofan í æ alla hina frægu söngva Eddie Cantors í kvikmyndinni „Whoopee“, og Winston söng gjarnan textann með hásri bary- tónrödd sinni. Kvöld nokkurt kom Winston riður frá vinnustofu sinni, og var þjáning i augnaráðinu og strangir drættir i andlitinu. Clementine horfði á hann, þeg- ar hann kom inn í herbergið. Hún hellti orðalaust portvíni í glas og rétti honum. Það var auðséð, að eitthvað alvarlegt hafðj gerzt. Sárah og Vic Oliver voru þarna viðstödd og Clementine bað hann að leika eitthvað á píanóið, og 34 fara. Þeir höfðu byrjað/með að ræða við sklpstjórann um fjórð- ung stundar inn í klefa hans. Síðan höfðu þeir svipazt um á skipinu og athugað sérstaklega skutinn og farþegarúmið aftur á. Farþegarnir höfðu fylgzt með þeim hljóðlátir og höfðu veitt því athygli, að brytinn var yfirheyrð- ur fyrstur. Yfírheyrslan fór fram í káetu skipstjóra. Síðan héldu þeir enn ráðstefnu með skipstjóra. Að lokum var svo langt komið, að nokkrir útvaldir farþegar voru beðnir að verða um borð. Bæði Lindkvist og Jaatinen hlotnaðist sú vafasama ánægja að vera þar á meðal. Auk þeirra voru Berg verkfræðingur, Latvala bygging- arverktaki, Kirsti Hiekka læknir, og Aulikki Rask kölluð til viðtals og söfnuðust þau saman fyrir ut- an káetudyr skipstjórans. Lindkvist og Jaatinen horfðu hvor á annan, þegar þeir komu auga á hin fjögur. Þau hvörfluðu hins vegar augunum um ganginn og tvístigu óróleg, eins og þau vissu ekki almennilega hvað þau áttu af sér að gera. Sem þau stóðu þarna og biðu, heyrðu þau gjalla í hátalarnum: „Farþegar mega nú fara frá borði. Við viijum aðeins leggja áherzlu á tvennt. Skipið fer úr höfn kl. 21. eftir sænskum tíma. Þeir, sem kynnu að hafa í hyggju að breyta ferðaáætlun sinni og snúa ekki aftur til skips, eru vin- samlegast beðnir að gefa sig fram við þriðja stýrimann í reyksaln- um frammi á og gefa upp, hvar hans muni leita. Þeir, sem láta þetta undir höfuð leggjast og hverfa þannig frá skipi, án þess að tilkynna það, gera það á eigi ábyrgð og mega vænta þess, að málið verði síðar . . .krhm . . .“ Röddin þagnaði skyndilega, en stuttu síðar heyrðist hún aftur: „Sá, sem lætur þetta undir höf- uð leggjast, brýtur gegn fyrir- mælum yfirvaldanna og ber sjálf- ur ábyrgð á afleiðingum gerða sinna.“ Dulbúin hótim, hugsaði Jaatin- en með sér. Þetta var dákglegur endir á skemmtigerð. En það var isvo sem ástæða til . . . En það var þó dálítil huggun harmi gegn, að allir pðrir um borð lágu einnig undir grun, en ekki aðeins þessi dapurlegi hópur, sem var staddur utan við dyr skipstjórans. I>etta voru annars ljótu leiðindin, allt saman. — Gerið svo vel að koma inn fyrir. Gjaldkerinn hrökk upp úr hug- leiðingum sínum. Þetta var Lilje- ström skipstjóri, sem bað þau að koma inn fyrir. Þau gengu í halarófu inn í káetuna. Hún var allstór og þægi-r leg búin. Þau gátu auðveldlega setið þar inni öll, án þess að nokkur þrengsli yrðu af Skipstjórinn lokaði á eftir þeim dyrunum. Tveir menn, sem höfðu setið hvor í sínum hægindastóln- um risu kurteislega á fætur.en heilsuðu hins vegar ekki. — Má ég kynna, sagði skip- stjórinn. Hann hélt síðan áfram og talaði bæði á sænsku og finnsku: — Þetta er Malmberg, fulltrúi rannsóknarlögreglunnar í Stokk- hólmi. Roskni maðurinn hneigði sig lítillega. — Og þetta er Storm, rann- sóknarlögreglumaður frá Helsinki Yngri maðurinn í tvídfötunum hneigði sig einnig. Jaatinen hrökk við, er hann heyrði nafnið og hann leit ósjálfrátt á Lindkvist. Lindkvist leit um leið á Jaatinen og það var augljóst, að þeir minnt ust báðir hins sama, þótt enga svipbreytingu væri á þeim að sjá. — Það eru til fagmenn í þessu, hafði Lindkvist sagt áður . . . Þeir eiga fullt af þeim þarna heima. Storm rannsóknarlögreglumann og marga aðra ... Jaatinen gat ekki varizt brosi. Lindkvist virtist spádómsgáfu gæddur ... Storm leit athugulu augnaráði á þau, hvert af öðru. — Gerið svo vel að setjast, sagði Storm, hlutlausri röddu en kurteislega. — Eftir þeim upplýs- ingum, sem ég hefi fengið, eiga hér að vera eftirfarandi menn . . . Storm beið þess, að hann fengi fullkomið hljóð. Um leið og hann las upp nöfnin leit hann alltaf fyrst á blað fyrir framan sig og síðan á þann, sem heitið bar. Lindkvist, sem eins og aðrir hafði heyrt Storms getið áður, veitti framkomu hans nána at- hygli og var þess fullviss, að hann var ekki vanur að þurfa að endur- taka þá spurningu, sem hann hafði einu sinni borið fram. — Albert Latvala, verktaki? — Hér, svaraði Latvala hrjúfri röddu. — Allan Berg verkfræðingur? — Já. — Berg hafði sólina beint í augun og skinið frá glugg- anum endurspeglaðist í gleraug- um hans. Hann beygði sig áfram og svaraði ákveðið og greinilega. — Jarl Lindkvist lögfræðingur? — Já, svo er ég kallaður . . . Lindkvist reyndi að sýnast kæru- laus, en tókst ekki. Hann virtist veita því athygli sjálfur, enda hóstaði hann vandræðalega og setti upp virðulegri svip. Storm leit rannsakandi á hann, en leit síðan niður á blaðið fyrir framan sig. — Kláus Jaatinen gjaldkeri? — Það er ég. — Gjaldkerinn strauk hendi yfir hárið og lag- færði fomfálegt hálsbindið. — Kirsti Hiekka læknir? — Já. — Hiekka læknir fitlaði við handtösku sína og svar henn- ar var skýrt og greinilegt. — Ungfrú Aulikki Rask? — Ég er hér. — Ungfrúin svar- aði lágri röddu og hafði ekki aug- un á teppinu á gólfinu. Storm lögreglumaður hafði tek- ið penna upp úr vasa sínum og krotaði eitthvað á pappírinn fyrir framan sig. Síðan hélt hann ró- lega áfram: — Ef ég hef skilið rétt, vantar hér frú Latvala og frú Berg í hópinn. Sú fyrrnefnda hvarf fyrir fimm dögum eftir brottför frá Visby og hin síðarnefnda hvarf á jafn dularfullan hátt í nótt kl. tíu mínútur yfir tólf. Báðar hurfu að næturlagi. Allt bendir til, að báðar hafi drukknað. Enginn svaraði. Síðdegissólin skein inn um gluggana inn í káet- una og lýsti upp þungbúin and- lit þeirra. Eftir drykklanga stund rauf Liljeström skipstjóri þögn- ina: — Það er rétt. Storm sagði nokkur orð á sænsku við starfsfélaga sinn. All- ir, sem inni voru skildu nóg í sænsku til að geta skilið hvað þeim fór á milli. Storm sagði, að hann hefði í hyggju að yfirheyra þau á finnsku og láta honum síð- an í té úrdrátt á sænsku. Sænski lögregluforinginn kinkaði kolli Storm virti um stund fyrir sér sjálfblekung sinn, eins og hann hefði allt í einu uppgötvað eitt- hvað afskaplega merkilegt við þetta skriffæri sitt. Síðan leit hann upp undan loðnum auga- brúnunum og lét augun hvíla um stund á sérhverjum, er inni vqr. Hann ræskti sig og sagði síðan lágri röddu: — Ég vona, að þið hlustið öll gaumgæfilega á það, sem ég hef að segja, án þess að grípa fram í fyrir mér. Það er skylda mín að tilkynna ykkur að litið er á a. m. k. hvarf frú Berg sem glæpamál. Við höfum, þ. e. skipstjórinn og ég, fyrir því nógu sterkar sann- anir. Ég mun ekki útskýra málið nánar fyrir ykkur, ég vil aðeins taka það fram, að ég er ekki vanur að vera með blekkingar, þegar ég fæst við mál sem þessi. Hins vegar liggur enn ekkj neitt ljóst fyrir um dauða frú Latvala, en við höfum samt sem áður ástæðu til að gruna, að hún hafi hvorki orðið fyrir óhappi né held- 14 T f M I N N, laugardaglnn 9. maí 1964

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.