Alþýðublaðið - 06.12.1956, Side 4
«
AtþýðublaðlS
Fimmtadagur 6. des. 1956
frtgefandi: Alþýðuflokkuríiia.
Ritstjóri: Helgi Sæmundncm.
rréttastjóri: Sigvaldi Hjálmamon.
fWfRninpnn- Björgvin GuSmxmdason og
Loftur Guðmundsson.
Auglýsingastj óri: Emilfa Samúeladétttf.
Ritstjómarsímar: 4901 og 4905.
Afgieiðslusími: 4900.
Alþýöuprmitsmiðj an, Hvertisgötu 8—10.
Morgnblaðið og Mr. Belair
s
's
s
s
4
t
\
I
MORGUNBLAÐIÐ heldur
uppteknum hœtti og ver heil
um síðnm til að endurprenta
frásagnir erlendra blaða af
viðburðum hér uppi á íslandi
og gerir þær tilefni til stöð-
ugra árása á ríkisstjórnina.
Nú síðast birtir blaðið all-
langan pistil auk ritstjórnar-
greinar úr ameríska stórblað
inu New York Times.
Blað þetta nýtur mikillar
virðingar sem grandvart
fréttablað og ábyggilegt, á-
hrifamikið í ritstjómargrein
um sínum. En allt frá síðasta
vori hafa íslendingar því
miður aðrar sögur af blaðinu
að segja. Fyrsta frétt þess
um stjórnmálaviðburði hér á
sl. voru var þannig, að höf-
uðstaðreyndum var snúið við
og röng mynd gefin af við-
burðunum. Siðan hefur kom
ið hingað nokkrum sinnum
fréttaritari blaðsins á Norð-
urlöndum, Mr. Felix Belair.
Maður þessi hefur sent héð-
an fréttir, sem byggjast á
svo lélegum heimildum —
oft staðlausum sögusögnum,
— að furðu gegnir, að slíkt
skuli látið gott heita af blaði
eins og New York Times.
Nú -síðast hefur Mr. Be-
Iair sent langan pistil, þar
sem hann telur upp atriði
úr samkomulagstillögum
þeim, sem gerðar voru hér
fyrir nokkru milli íslands
og Bandarikjanna, og fer
þar ekki aðeins með hrein-
ar staðleysur, heldur full-
yrðir að þátttökuríki At-
lantshafsbandalagsins hafi
af málinu stórar áhyggjur
og að þetta kunni að liða
NATO í sundur! Ritstjór-
ar New York Times trúa
þessu og skrifa ritstjórnar-
grein, þar sem þeir láta í
ljós áhyggjur sínar út af
þessu nýja deilumáli, sem
Mr. Belair hefur búið til
við ritvél sína, eða einhver
„heimildarmaður“ talið
honuin trú um, að til væri.
Aðal hjálparhella hans hér
á Iandi er ritstjóri Vísis og
aðrir heimildarmenn eftir
því. Víst er að minnsta
kosti, að þeir fáu, sem um
þetta mál hafa enn fjallað
og bezt um það vita, hafa
ekki við manninn talað.
Amerísk blaðamennska er
mjög ólík íslenzkri og við því
er ekkert að segja, þótt á-
hugasamt stórblað sendi
hingað mann til að afla
frétta. Þvert á móti ber að
þakka það út af fyrir sig. En
Mr. Belair virðist ekki hafa
áttað sig á því, að hér eru
öll blöð pólitísk og það er
varasamt að hafa að heimild-
armönnum gagnrýnislaust
sömu mennina, sem eiga það
aðaláhugamál að skaða ís-
lenzku ríkisstjórnina og rang
færa stefnu hennar, eins og
margsannað er.
Þar kom það
ÞJÓÐVILJENN hefur nú
tekið af skarið í Ungverja-
landsmálinu og fullyrt í rit-
stjórnargrein, að Rússar hafi
orðið að kúga Ungverja með
hervaldi af því að hætta hafi
verið á, að vesturveldin réð-
ust inn í Ungverjaland og
kæmu þar upp bækistöðvum!
Segir blaðið, að Rússar hafi
með þessu verið að hindra
aukna stríðshættu og auka
friðarhorfur í heiminum!
Menn geta eftir þessu í-
myndað sér, hvað Þjóðvilj-
inn mundi segja, ef Rússar
réðust inn í Noreg eða Dan-
mörku —- eða jafnvel ísland!
Afsökunin er þarna ti'lbúin
— sú hin sama sem forsvars-
menn ofbeldis og einræðis
ávallt hafa notað.
Ef framferði Bandaríkja-
manna á íslandi væri svipað
framferði Rússa í Ungverja-
landi, mundi Þjóðviljinn
hafa eitthvað að tala um. En
hann misskilur íslenzku þjóð
ina hrapallega, ef hann held-
ur að hún muni afsaka þjóð-
armorð Rússa í Ungverja-
landi með slíkum röksemd-
um.
Skrifstofur
eru lokaðar í dag og á morgun vegna flutnings
í Skúlatún 2.
Bcejarverkfrœðingur.
KOMIN er út hjá Norðra bók,
er nefnist Á Dularvegum eftir
Evu Hjálmarsdóttur frá Stakka
hlíð. Bókin er 148 blaðsíður að
stærð, prentuð á Akureyri hjá
Prentverki Odds Björnssonar.
Bókin greinir frá draumum
og draumreynslu, fyrirboðum
og táknsýnum í draumi. Einnig
greinir þar frá ýmissi annarri
dularreynslu höfundar.
„Valnaniður" eftir
Björn J. Blöndal
BJÖRN J. BLÖNDAL sendir
nú frá sér bók, er hann nefriir
Vatnanið. Hún er gefin út áf
Norðra, prentuð í Prentsmiðj-
unni Eddu. (
Bókin segir frá veiðiskap og
útivist, náttúrufegurð og nátt-
úruunaði. Hún er prýdd mörg-
um myndum af ám og veiði-
stöðum.
Fyrri bók Björns, Hamingju-
dagar, varð vinsæl mjög.
Þulur Guðrúnar
Auðunsdóttur
NQRÐRI gefur út bók með
þulum eftir Guðrúnu Auðuns-
dóttur húsfreyju í Stóru-Mörk
undir Eyjafjöllum. Bókin nefn
ist í föðurgarði fyrruro. í bók-
inni eru tíu þulur. Halldór Pét-
ursson skreytir hana með mynd
um. Er hver einasta síða skreytt
myndum, teknum úr efni þul-
anna, svo að varla er auður
blettur.
Séra Sigurður Einarsson í
Holti ritar eftirmála með bók-
inni og segir m. a.: „Skáldskap-.
PALL ÓLAFSSON skáld,
ætt og æfi
eftir Benedikt Gíslason
frá Hofteigi.
„Þjóðin hefur leugi þekkt Pál Ólafsson skáld —
og þó hefur hún ekki þekkt hann. Hún hefur
þekkt Ijóðin hans og það eru lienni g;óð kynni af
manninum, hún veit, að þetta var bóndi austur á
Fljótsdalshéraði a Austurlandi. Hins vegar hefur
þjóðinni ekki verið gerð skil á manninum sjálfum,
ætt hans og æviaðstöðu í félagslífi og persónulífi.
Nú eru ljóðmæli Páls mest öll komin út, og fimmtíu
ár eru liðin frá dauða hans. Allt skín það nú í
óháðu ljósi, sem áður voru dagdómar um lif þessa
manns, og skáldskapur hans hefur ef til vill í ein-
hverju goldið allt fram á síðustu tíma.“
LEIFTVR, REYKJAVÍK
og dularreynslu
Sögur Munchhaus-
ens-komnarúf
að nýju
BÓKAÚTGÁFAN NORÐRI
gefur nú út aðra útgáfu af Sög-
um Múnchhausens, frægustu
lygasögum heimsbókmennt-
anna. Þær heita: Svaðilfarir á
sjó og landi. Herferðir og kát-
leg ævintýri Múnchausens bar-
óns eins og hann sagði þau við
skál í hópi vina sinna. Bókin
er myndskreytt af Gustave
Doré, frönskum teiknara, fræg
um og bráðsnjöllum. Sögumar
eru ritaðar af Gottfried August
Búrger. Ingvar Brynjólfsson
gerði þýðinguna.
Múnchausen er ekki þjóð-
sagnapersóna að öllu leyti.
Hann fæddist 1720 og andaðist
1797. Var hann í hernaði fram-
an af ævi, en settist svo að á
óðalssetri sínu. Skemmti hann
gestum sínum með furðusögum
af ferðum sínum og hernaði og
varð brátt frægur sögumaður
og lygalaupur. Og áður en hann
var allur, voru sögur hans komn
ar út, og meira að segja búið
að bæta við þær í verulegum
atriðum. urðu vinsældir þeirra
þegar miklar og slíkar hafa þær
verið til þessa.
„Á dularvegum",
bók um drauma
Ný
ur Guðrúnar Auðunsdóttur er
algert tómstundastarf, því að
hún er húsfreyja á annasömu
búi. En mér finnst hún þurfi
engan að biðja afsökunar á þul-
unum sínum. Sjálf er Guðrún
ágætt dæmi þess, hvernig þjóð-
leg mennt móls og skáldlegrar
íþróttar lifir enn góðu lífi með-
al fólksins í sveitum landsins."
Kátir voru
karlar - ný
barnabók
KOMIN er út barnabók eftir
Dóra Jónsson, er nefnist „Kát-
ir, voru karlar“. Útgefandi er
bókaútgáfan Haförnin Revkja-
vík. Hún er um 100 blaðsíður
að stærð, prýdd myndum eftir
Halldór Pétursson. Bókin er
stuttar sögur vel við hæfi barna
svo sem 8—10 ára, en þær eru
samt allar samhangandi. Hún
er prentúð í Odda.
Áður er út komið eftir Dóra
Jónsson: Vaskir drengir 1958,
Áslákur íárdögum 1952, Hafið
hugann dregur 1954.
LeynilögreglumaS-
1 urinn Karl Blómkvisf
LEYNILÖGREGLUMAÐUR-
íNN Karl Blómkvist heitir
drengjabók eftir Astrid Lind-
gren út komin hjá Norðra í
I þýðingu Skeggja Ásbjarnarson-
ar kennara, 168 blaðsíður að
stærð, prýdd myndum, prentuð
í prentsmiðjunni Eddu.
Astrid Lindgren er kunnur
l barnabókahöfundur. Hér hafa
j komið út þrjár sögur um Línu
j Langsokk. Urðu þær vinsælar
mjög hjá börnum.