Alþýðublaðið - 06.12.1956, Qupperneq 4

Alþýðublaðið - 06.12.1956, Qupperneq 4
« AtþýðublaðlS Fimmtadagur 6. des. 1956 frtgefandi: Alþýðuflokkuríiia. Ritstjóri: Helgi Sæmundncm. rréttastjóri: Sigvaldi Hjálmamon. fWfRninpnn- Björgvin GuSmxmdason og Loftur Guðmundsson. Auglýsingastj óri: Emilfa Samúeladétttf. Ritstjómarsímar: 4901 og 4905. Afgieiðslusími: 4900. Alþýöuprmitsmiðj an, Hvertisgötu 8—10. Morgnblaðið og Mr. Belair s 's s s 4 t \ I MORGUNBLAÐIÐ heldur uppteknum hœtti og ver heil um síðnm til að endurprenta frásagnir erlendra blaða af viðburðum hér uppi á íslandi og gerir þær tilefni til stöð- ugra árása á ríkisstjórnina. Nú síðast birtir blaðið all- langan pistil auk ritstjórnar- greinar úr ameríska stórblað inu New York Times. Blað þetta nýtur mikillar virðingar sem grandvart fréttablað og ábyggilegt, á- hrifamikið í ritstjómargrein um sínum. En allt frá síðasta vori hafa íslendingar því miður aðrar sögur af blaðinu að segja. Fyrsta frétt þess um stjórnmálaviðburði hér á sl. voru var þannig, að höf- uðstaðreyndum var snúið við og röng mynd gefin af við- burðunum. Siðan hefur kom ið hingað nokkrum sinnum fréttaritari blaðsins á Norð- urlöndum, Mr. Felix Belair. Maður þessi hefur sent héð- an fréttir, sem byggjast á svo lélegum heimildum — oft staðlausum sögusögnum, — að furðu gegnir, að slíkt skuli látið gott heita af blaði eins og New York Times. Nú -síðast hefur Mr. Be- Iair sent langan pistil, þar sem hann telur upp atriði úr samkomulagstillögum þeim, sem gerðar voru hér fyrir nokkru milli íslands og Bandarikjanna, og fer þar ekki aðeins með hrein- ar staðleysur, heldur full- yrðir að þátttökuríki At- lantshafsbandalagsins hafi af málinu stórar áhyggjur og að þetta kunni að liða NATO í sundur! Ritstjór- ar New York Times trúa þessu og skrifa ritstjórnar- grein, þar sem þeir láta í ljós áhyggjur sínar út af þessu nýja deilumáli, sem Mr. Belair hefur búið til við ritvél sína, eða einhver „heimildarmaður“ talið honuin trú um, að til væri. Aðal hjálparhella hans hér á Iandi er ritstjóri Vísis og aðrir heimildarmenn eftir því. Víst er að minnsta kosti, að þeir fáu, sem um þetta mál hafa enn fjallað og bezt um það vita, hafa ekki við manninn talað. Amerísk blaðamennska er mjög ólík íslenzkri og við því er ekkert að segja, þótt á- hugasamt stórblað sendi hingað mann til að afla frétta. Þvert á móti ber að þakka það út af fyrir sig. En Mr. Belair virðist ekki hafa áttað sig á því, að hér eru öll blöð pólitísk og það er varasamt að hafa að heimild- armönnum gagnrýnislaust sömu mennina, sem eiga það aðaláhugamál að skaða ís- lenzku ríkisstjórnina og rang færa stefnu hennar, eins og margsannað er. Þar kom það ÞJÓÐVILJENN hefur nú tekið af skarið í Ungverja- landsmálinu og fullyrt í rit- stjórnargrein, að Rússar hafi orðið að kúga Ungverja með hervaldi af því að hætta hafi verið á, að vesturveldin réð- ust inn í Ungverjaland og kæmu þar upp bækistöðvum! Segir blaðið, að Rússar hafi með þessu verið að hindra aukna stríðshættu og auka friðarhorfur í heiminum! Menn geta eftir þessu í- myndað sér, hvað Þjóðvilj- inn mundi segja, ef Rússar réðust inn í Noreg eða Dan- mörku —- eða jafnvel ísland! Afsökunin er þarna ti'lbúin — sú hin sama sem forsvars- menn ofbeldis og einræðis ávallt hafa notað. Ef framferði Bandaríkja- manna á íslandi væri svipað framferði Rússa í Ungverja- landi, mundi Þjóðviljinn hafa eitthvað að tala um. En hann misskilur íslenzku þjóð ina hrapallega, ef hann held- ur að hún muni afsaka þjóð- armorð Rússa í Ungverja- landi með slíkum röksemd- um. Skrifstofur eru lokaðar í dag og á morgun vegna flutnings í Skúlatún 2. Bcejarverkfrœðingur. KOMIN er út hjá Norðra bók, er nefnist Á Dularvegum eftir Evu Hjálmarsdóttur frá Stakka hlíð. Bókin er 148 blaðsíður að stærð, prentuð á Akureyri hjá Prentverki Odds Björnssonar. Bókin greinir frá draumum og draumreynslu, fyrirboðum og táknsýnum í draumi. Einnig greinir þar frá ýmissi annarri dularreynslu höfundar. „Valnaniður" eftir Björn J. Blöndal BJÖRN J. BLÖNDAL sendir nú frá sér bók, er hann nefriir Vatnanið. Hún er gefin út áf Norðra, prentuð í Prentsmiðj- unni Eddu. ( Bókin segir frá veiðiskap og útivist, náttúrufegurð og nátt- úruunaði. Hún er prýdd mörg- um myndum af ám og veiði- stöðum. Fyrri bók Björns, Hamingju- dagar, varð vinsæl mjög. Þulur Guðrúnar Auðunsdóttur NQRÐRI gefur út bók með þulum eftir Guðrúnu Auðuns- dóttur húsfreyju í Stóru-Mörk undir Eyjafjöllum. Bókin nefn ist í föðurgarði fyrruro. í bók- inni eru tíu þulur. Halldór Pét- ursson skreytir hana með mynd um. Er hver einasta síða skreytt myndum, teknum úr efni þul- anna, svo að varla er auður blettur. Séra Sigurður Einarsson í Holti ritar eftirmála með bók- inni og segir m. a.: „Skáldskap-. PALL ÓLAFSSON skáld, ætt og æfi eftir Benedikt Gíslason frá Hofteigi. „Þjóðin hefur leugi þekkt Pál Ólafsson skáld — og þó hefur hún ekki þekkt hann. Hún hefur þekkt Ijóðin hans og það eru lienni g;óð kynni af manninum, hún veit, að þetta var bóndi austur á Fljótsdalshéraði a Austurlandi. Hins vegar hefur þjóðinni ekki verið gerð skil á manninum sjálfum, ætt hans og æviaðstöðu í félagslífi og persónulífi. Nú eru ljóðmæli Páls mest öll komin út, og fimmtíu ár eru liðin frá dauða hans. Allt skín það nú í óháðu ljósi, sem áður voru dagdómar um lif þessa manns, og skáldskapur hans hefur ef til vill í ein- hverju goldið allt fram á síðustu tíma.“ LEIFTVR, REYKJAVÍK og dularreynslu Sögur Munchhaus- ens-komnarúf að nýju BÓKAÚTGÁFAN NORÐRI gefur nú út aðra útgáfu af Sög- um Múnchhausens, frægustu lygasögum heimsbókmennt- anna. Þær heita: Svaðilfarir á sjó og landi. Herferðir og kát- leg ævintýri Múnchausens bar- óns eins og hann sagði þau við skál í hópi vina sinna. Bókin er myndskreytt af Gustave Doré, frönskum teiknara, fræg um og bráðsnjöllum. Sögumar eru ritaðar af Gottfried August Búrger. Ingvar Brynjólfsson gerði þýðinguna. Múnchausen er ekki þjóð- sagnapersóna að öllu leyti. Hann fæddist 1720 og andaðist 1797. Var hann í hernaði fram- an af ævi, en settist svo að á óðalssetri sínu. Skemmti hann gestum sínum með furðusögum af ferðum sínum og hernaði og varð brátt frægur sögumaður og lygalaupur. Og áður en hann var allur, voru sögur hans komn ar út, og meira að segja búið að bæta við þær í verulegum atriðum. urðu vinsældir þeirra þegar miklar og slíkar hafa þær verið til þessa. „Á dularvegum", bók um drauma Ný ur Guðrúnar Auðunsdóttur er algert tómstundastarf, því að hún er húsfreyja á annasömu búi. En mér finnst hún þurfi engan að biðja afsökunar á þul- unum sínum. Sjálf er Guðrún ágætt dæmi þess, hvernig þjóð- leg mennt móls og skáldlegrar íþróttar lifir enn góðu lífi með- al fólksins í sveitum landsins." Kátir voru karlar - ný barnabók KOMIN er út barnabók eftir Dóra Jónsson, er nefnist „Kát- ir, voru karlar“. Útgefandi er bókaútgáfan Haförnin Revkja- vík. Hún er um 100 blaðsíður að stærð, prýdd myndum eftir Halldór Pétursson. Bókin er stuttar sögur vel við hæfi barna svo sem 8—10 ára, en þær eru samt allar samhangandi. Hún er prentúð í Odda. Áður er út komið eftir Dóra Jónsson: Vaskir drengir 1958, Áslákur íárdögum 1952, Hafið hugann dregur 1954. LeynilögreglumaS- 1 urinn Karl Blómkvisf LEYNILÖGREGLUMAÐUR- íNN Karl Blómkvist heitir drengjabók eftir Astrid Lind- gren út komin hjá Norðra í I þýðingu Skeggja Ásbjarnarson- ar kennara, 168 blaðsíður að stærð, prýdd myndum, prentuð í prentsmiðjunni Eddu. Astrid Lindgren er kunnur l barnabókahöfundur. Hér hafa j komið út þrjár sögur um Línu j Langsokk. Urðu þær vinsælar mjög hjá börnum.

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.