Vísir - 24.12.1936, Síða 22

Vísir - 24.12.1936, Síða 22
22 VlSlR * tvcir dagar í það, og eg yrði að sleppa þvi að ldífa Piccolo Cer- vino — fresta því þar til seinna. Á jökulbungunni, sem fer smáhækkandi upp undir Breit- horn, fundum við slóð. „Það er slóðin lians“, • sagði Jacques. „Hér hefir aðeins einn maður verið á ferð. Það er aug- Ijóst mál, hvernig farið hefir. Eg vonaði, að hánn liefði lialdið kvrru fyrir í Zermatt. Hafi hann haldið áfram er hann dauður.“ Við röktum slóðina í heila klukkustund, en svo var ekki hægt að rekja hana lengra, er svo hátt var komið. Framund- an var livítur nýfallinn snjór, sem engin mannleg vera liafði stigið á fæli sínum. Við geng- um kringum jökulinn en það Jjar engan árangur og er kveld- aði mistum við trúna á, að leit- in mundi hera nokkurn árang- ur. Við lögðum af stað heim- leiðis, til Fiery, og komum þangað klukkan ellefu um kveldið. Það var húið að slökkva þar öll ljós,.en gestgjaf- inn hefir vart verið húinn að festa blundinn, því að hann kom niður þegar er Jacques hafði kallað nafn hans. Gest- gjafinn opnaði glugga og kall- aði: ,;Ert það þú* Jacques?“ „Já, opnaðu.“ Gestgjafinn svaraði, án þess að hrejda sig: „Hann liggur á hlöðuloftinu“. Jacques hrá við þegar og fór þangað og eg með honum. Hann var búinn að kveikja á kertisstuhh. Við sáum þar lík á fjölum í poka, sem hundið var fyrir. Jacques skildi hvern- ig farið hafði — það sá eg á svip hans og handarlireyfing- um. í þessu kom gestgjafinn. „Þeir komu með hann í kvöld — leiðsögumennirnir frá Gressoney — fundu liann í gær á Aventinojökli. í dag fóru þeir með fjárliirðum þangað upp að sækja hann. Á morgun kemur presturinn. Þeir fundu hann sitjandi i snjónuin. IJann hafði kalið á fótum —- þeir vóru svartir af kali. — Hann hafði loks ekki getað haldið áfram lengur, numið staðar og sest niður, og sofnað. Hann fraus í hel“. Jacques opnaði pokann og virti fyrir sér höfuð liins látna. Ilann kysti liann á munninn og gerði krossmark með þum- alfingrinum yfir enni hans. Því næst hatt liann fyrir pokann, sneri sér að gestgjafanum og sagði, um leið og hann leit til mín sem snöggvast: „Fljótur nú m$ð kveldmat- inn! Þessi heiðursmaður er að deyja úr sulti!“ ájfe ^J^. SSJ£. ^J^. -ýj^ 4>M£. .ýj^. ^M^. jjUg. ^M^M£. ^M£. ^M£. ^M£. .^IX .$!£. ^I£. ^M/^ ^M/^ 2öS> 2öíp ~ÍÁS> 2&^ 2ö5> 2»ÁS 2ÁS> 2ÁS 2ÁS 2AS> 2ÁS 2^-5? m m M ^\j4. ^jfe. Ék ^M/i. Ék m GLEÐILEG JÓL! Verslnji Ragnars Jóhannessonar, Sími 3548. Ék Ék vM/^j. ^Mt2 ^M'fc- ^M-fc- csM^. ^14. ^M^. ^M^. ^M£. ^M^. ^l^. ^M^. ^l^. ^M/^ ^M/^. ^M//. ^M//. ^M^. ^MA .$!£. ^l/j. ^l/^ ^M/j. GLEÐILEGRA JÓLA óskar öllum BLÖM & ÁVEXTIR. M KJÖTVERSLUNIN HERÐUBREIÐ Fríkirkjuvegi 7, sendir viðskiftavinum sinum innilegustu jóla- og nýárskveðjur, með þakklæti fgrir árið, seih er að líða. 0>M4. '>M/x Ék ÍÍiiMMiii 0 B. Cohen, Woollen Merchant, 11 & 15 Trinity-House Lane, HULL, ENGLAND óskar öllum vinum sínum og viðskiftamönnum, gleðilegra jóla og góðs nýárs. I Ennfremur tilkynnist, að eg mun hafa sérstaka útsölu fyrir viðskiftamenn mína á íslandi í janúar og febrúar 1937, og allar vörur mínar munu verða seldar þar við mikið lægra verði en áður. £ & ÍÉ> HEILDVERSLUNIN LANDSTJARNAN sendir viðskiftavinum sínum innílegustu jóla- og nýársóskir, með þakklæti fgrir ár- ið, sem nú er að líða. £ 4 M GLEÐILEGRA JÓLA OG NÝÁRS H óskar öllum viðskiftavinum sínum HF. EIMSKIPAFÉLAG ÍSLANDS sendir viðskiftavinum sínum um land alt --- * ftlji BESTU JÓLAÓSKIR. f

x

Vísir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.