Vísir - 09.11.1955, Page 3
JMiðvikudaginh 8. nóvember 1955
VÍSIR
Marlon Brando hatar
ritstjóra leikarablaða.
¥erður þó al beygja sig fyrir þessu
sfórveldi.
EinSiiver kunnasti og mest
ountalaði leikari í Hollywood
œr tvímælalaust Marlon
JBrando, sem m. a. lék í „A
Streetcar Named Desire“,
,.Desirée“ og „Á eyrinni“.
Hins vegar er Brandon ekki
að sama skapi vinsæll hjá öll-
um þeim, sem gefa út svonefnd
leiltarablöð, því að hann hefir
bráfaldlega sagt, að hann hati
ritstjóra þeirra eins og pestina.
IJm tíma héldu menn; að hann
faefði yfirunnið þessa óbeit á
hinum hvimleiðum leikara-
Iblöðum, enda illt að berja höfð-
inu við steinirin, því að fæstir
leikarar koriiast af án þéss að
láta sér lynda, að alls konar
fovættingur sé skrifaður um þá
i slíkum blöðum.
Nu hefir Brando lýst yfir
J>ví við kvikmyndaver það, sem
hann vinnur við (Metro), að
hér eftir láti hann ekki taka
myndir af sér fyrir slík blöð
nema í sambandi við nýjustu
mynd sína, sem gerð er eftir
sögu Damon Runyons, „Guys
and Dolls“. Brando er nefnilega
•enginn asni, segja ritstjórar
leikarablaðanna, og hann veit,
að þeir gætu „eyðilagt“ hann
með illyrmislegum skrifum á
skömmum tíma.
Brando er vafalaust lista-
3naður. Um það er engum blöð-
iim að fletta, og öllum listdóm-
Kona Sinatras
orðin leikkona.
Nancy Sinatra heitir frá-
skilin kona söngvarans og leik-
arans Frank Sinatra.
Það vakti nokkra athygli hér
itm árið, er Frank skildi við
liana, en þau eiga þrjú börn
og giftist Ava Gardner. Það
fór síðar út um þúfur. Hljótt
hefir verið um Nancy þar til nú,
að tilkynrit hefír verið, að hún
ætli að gerast leikkona. í við-
tali við blaðamenn sagði Nancy,
urum ber saman um, að hann
hafi sýnt frábæran leik í þeim
myndum, sem hann þegar hefir
komið fram í. En hann hefir
gert sig sekan um þá höfuð-
synd að reyna að sniðganga
leikarablöðin og vill ekki láta
fara með sig eins og óvita, og
þess vegna hefir honum verið
tilkynnt, ekki aðeins irndir rós,
heldur berum orðum, að hann
skuli hafa sig hægan, hann eigi
allt sitt undir almenningi, og
almenningur les nú einu sini
það, sem stendur í leikarablöð-
ununi, og trúir því, sem þár
stendur.
Gabíe „kóngur"
rómantískur.
Einhverfa hluta vegna er
Clark Gable kalla'ður „kóng-
urinn“ í Hollywood.
Allt, sem „kóngurinn" gerir,
þykir fréttmætt, enda þótt
flestum beri saman um, að
hann sé enginn leikari. En
eitthvert aðdráttarafl hefir
hann þó, eins og dæmin sanna.
Ekki alls fyrir löngu kvæntist
hann (að sögn í fimmta sinn),
og heitir núverandi kona hans
Kay Williams Spreckels.
„Kóngurinn" er sagður geysi-
lega ástfanginn í þessari konu
sinni, og það er haft fyrir satt,
að er Gable var í Mexíkó við
myndatöku hafi hann horft
dreymandi augum á fagurt
Dean Martin og Jerry Lewis
sag&Ir vera í ,
Hafa þó græíí milljórair á mrBstigani
síiBBim.
Flestir reykvískir bíógestir
kannast við bandarísku skop-
leikarana Dean Martin og
Jerry Lewis.
Þeir hafa leikið saman í ótal
grínmyndum, og þeir eiga sér
áhangendur um allan heim,
allt frá Sahara norður til Græn-
lands. Þeir virðast vera óað-
skiljanlegir, og flestum finnst
ósennilegt, að þeir geti verið
fyndnir eða skemmtilegir hvor
í sínu lagi.
Þeir hafa grætt óhemju fjár,
a. m. k. fimm milljónir dollara,
og enn hafa þeir samning um
fimm ára samstarf sem á eftir
bjánaskap, fólk vilji ekki vita
af svona vitleysu.
En hvað sem þessu líður, þá
mun orsökin vera sú, að Dean
Martin álítur, með réttu eða
röngu, að fólk geri of lítið úr
hæfileikum sínumt en Jerry
Martin sé með „merkilegheit",
og telji sig miklu meiri leikara.
Þetta hefir Dean Martin ekki
þolað, og nú eru þeir í ,,fýlu“,
eins og krakkarnir kalla það.
Dean Martin er 9 árum eldri
en Jerry, og þetta getur haft
sín áhrif. Jerry telur sig' hins
vegar heilmikinn karl, sem geti
bæði samið leikrit og stjórnað
þeim, en Dean verði að vera
Foitda fær Bof fyrir
kvikmyndarleft.
Roberts stýrimaður (Mister
Roberts), þrívíddar litmynd
frá Warnerbræðrum, var frum-
sýnd nýlega á Broadway i
New York, og mjög hrósað af
gagnrýnendum og áhorfendum.
Myndin er byggð á vinsælu
leikriti eftir Thomas Heggen og
Joshua Logan. Fjallar hún um
fjandskap milli skipstjóra og
sjóliðsforingja á flutningaskipi
bandaríska flotans í seinni
heimsstyröld. Sjóliðsforinginn,
Roberts að nafni, reynir að fá
sig fluttan þangað, sem orustur
eru háðar og eitthvað er um að
vera, en hið smámunalega um-
burðarleysi skipstjórans kemur
í veg fyrir það., Myndin hefur
hlotið mjög góða dóma.
Henry Fonda fer með hlut-
verk Roberts sjóliðsforingja,
James Cagney er skipstjórinn,
William Powell leikur lækni
og Jack Lemmon leikur Pulver
merkisbera.
að færa þeim enn meiri auðæfi.
landslag og sagt: „Þetta hefðij Almenningur er enn ekki orð-jeins konar aukamaður. Þetta
Kay haft gaman af að sjá“. j inn þreyttur á þeim, svo að þolir félagi hans ekki.
Hiim gamli „kóngur“ er sem: framtíðin virðist brosa við
sé orðinn rómantískur eins og
unglingur. Það þykir líka frétt.
John Hosliak
láfinn.
Kvikmyndaleikarinn John
Hodiak varð bráðkvaddur ný-
lega, í baðherberginu á heimili
sínu í Hollywood.
Hann var 41 árs að aldri og
vann að nýrri kvikmynd,
„Threshold of Space“. — Hanri
var kunnur fyrir leik sinn í
kvikmyndinni „Lifeboat". —
Hodiak var fyrrverandi eigin-
maður leikkommriar Anne
Baxter. — Banamein hans var
hjartabilun.
þessum háðfuglum, björt og á-
hyggjulaus.
Nú hafa þær fregnir borizt
frá Hollywood og vekja all-
mikla athygli, að þeir séu orðn-
ir svo bitrir óvinir, að þeir þoli
varla að sjást. Tilefnið er ekki
sagt mikilvægt, og víst er um
það, að skrafskjóðan Louella
Parsons hefir tekið þá til bæna
og sagt þeim að hætta þessum
Þó kom það eitt sinn fyrir, að
við borð lá, að Jerry skildi við
konu sína. Þá var það Dean
Martin, sem talaði um fyrir
þeim og bjargaði, að sögn,
hjónabandinu.
Anars getur meira en vel
verið, áð þetta sé auglýsinga-
brella. Þeir telji, að þeir þurfi
að vekja á sér meiri athygli til
þess að fá fleira fólk til þess
að sjá myndir þeirra í bíó. Hyer
veit?
Merk japönsk
mynd vestra.
Kvikmyndafélágið Columbía
hefur fengið umboðsrétt til þess
að hún hefði fengið hlutverk í ,að leigja út nýja japanska kvik
myndinni „Magnificent Devils“, 'niynd, er hefnist ,,Sj(i höfð-
þar sem Deborah Kerr leikur'ingjar“ (Seven Sariiurai).
aðalhlutverkið. Ekki er hlut- ! Þetta er í fyrsta skipti, sem
verk Nancy stórt en hún fær jGolumbíafyrirtækið hefur tek-
þó að segja nokkur orð og er ið að sér að koma japanskri
„á sviði í örfáar mínútur“. kvikmynd á markað í Banda-
'Það þykir henni góð byrjun. ríkjunum.
»-JV' w\VWJVWV/VWUWAVrfWUV.V^VVVVV.
Doris Day hrein-
legust allra.
Sagt er, að söng- og leikkon-
an Doris Day, sem margir kann-
ast við hér a£ myndum og plöt-
um, sé „hreinlegasta og fjirótta-
legasta” leikkonan í Holly-
wood.
Hún heldur því fram, að sápa
og vatn sé undirstaða allrar
fegurðar. Hún fer tvisvar eða
þrisvar í báð á dag, venjulega
steýpibað. Hún fer að sögn mjög
varlega með farða og önnur feg-
urðarmeðul, hefir stuttklippt-
ar neglur, og allt þetta er e. t.
v. lykillinn að vinsældum
hennar.
Gína Lollobrigida er leið
á „asna-myndunum“.
Eu Soffía Loreit fékk Bilutverk Btennar.
Xfndanfarið hefur hir- fræga
Gina Lollobrigida leikið í iveim
kvikmyndum, þar sem hún sést
ríðandi á asna.
Fckk hún að sögn 17.000 ster-
lingspund fyrir fyrri myndina
og 34.000 pund fyrir þá síðari.
þessar „asna-myndir“ þóttu ge.t'-
ast svo vel, að kvikmvndafélag
iðvildi láta gera þá þriðju,smiða
meðan járnið var heitt. þá krafð
ist Gina hvorki meira né minna
en 250.000 sterlingspunda, cn nú
var félaginu nóg boðið, ng sleit.
öllum samningum við iiana.
En það, sein Gínu mun hafa
sviðið 'sárast var það, að Soffia
Loren, skæðasti keppinautur
henriar fékk þetta sama hlut-
vcrk. Soffia Loren notaði að
sjálfsögðu tækifærið og lét hafa
þess, að hún fengi aldtcí
„st.jömu-komlexa",. þ. c. mikil-
ínennskubrjálun vcgna fra'gðar-
innar. En á hinn bóginn kvaðst
hún „harma, að hún hcfði halt
hlutverk af stárfssystur sinni.“
Efast fneim mjög um heilindin í
þeim ummælum.
Um þessar niundir er Gína í
París, þar sem h'ún leikur á
móti bandaríska leikaranum
Burt Lancaster i myndinni
„Trapezc", undir stjórn Douglas
Heeds. Dr. Mirko Skofic, maður
Gíriu, liéfur skýrt blaðamönnunr
frá því, að hún sé orðin dauðleið
á því að leika í myndum riðandi
á asnn.
Soffía Inron cr tvítug, en Gína
er 26 ára. Báðar þykja háskalega
vel vaKnar.
þáð cftir sér, að hún vönaðist t.il
Glafur Tliorlacius, sonur
ólafs riddara kaUpmarinsj á
Bíldudal, bjó fyrst í Hvestju í
Ketildölum,:, en síðan í Fagra-
clal, og þar mun hann hafa Cjá-
t ið'-foMeðal'isDnk.þeiírk Ólafsj og
Helgu Sigmundsdóttur, konu
'faans'j voru Ólafar tveir, eldri
og yngri. Hinn yng'ri var Ólafur
Thorlacius, hreppsstjóri í Duf-
ansdal. En Ólafur Thorlacius
eldri fór ungur í siglingar,
lærði siglingafræði og varð
skipstjóri í millilandasigling-
um. Hann gií'tist danskri konu
og átt heima í Rönne á Borg-
.mdarhólmi. Var hann að mörgu
var skapstór, drambsamur og
drottnunargjarn og eigi vinsæll.
danski og eigi að ástæðulausu.
Hann sigldi; eitt, eða fleiri vor l í
•geirssonar, isleif Gunnlaugs- r og áágðir' -
son, Svein Gíslason, Jón Jóns- ! „Kan dit islandske - svin ikke
son á Gróhólum og Hákon Jóns- i hale en torsk paa en anden
son. Voru þeir Jón og Hákon j maade end at grise mig til?“
allra manna fimastir áð klifra Mun Hákoni ekki liafa þótt
björg og skipsréiða. Þóttu i ávarpið sefn kurteisast, því að
Þótti hann harður mjög og ó- • uþp til Bíldudals'Sem skipstjóri það síðar ekki lítil méðmæli í stað þess áð biðja hann afsök-
yæginn við undirmenn sína.
i - i; -1. í i - -1' . \. i; : ;! • > t ; ■ .
Hann yayð danskiar, ríkisborg-
ari og því herskyldur í her
Dana. Var mælt, að hann hefði
verið um tíma í sjóliði þeirra,
en ekki þolað að vera undir
aðra gefinn og keypt sér. lausn
úr herþjónustu. Bar hann
mestu fyrirlitningu fyrir ís-
lendingum og öllu því, er ís-
lenzkt var og talaði dönsku
jafnt við íslendinga sem Dani.
Mátti það dæmalaust kalla af
alíslenzkum manni. Var hann
óJikur bræðrum sínum. Hann því jafnan kallaður Ólafur
á VörúSkipi, én‘fóifoá fiskveiðar | með mappj,-ef þann hafði verið unar
'á'skipi sinu/er'þáíý'hafði verið með iÓlafi danska, þvi að aillir
lbsað: við fármirin öfe: þangáð'til | vissu, að<það var •ékkiiheiglum
byrjað var að ferma til útsigl- hent.
ingar síðari hluta sumars. Var
þá venja kaupmannaa að nota
þannig vöruskip sín um sumar-
tímann, og var þá íslenzkum
sjómönnum bætt á skipin um
Margar sögur gengu af
drambi og hrottaskap Ólafs
skipstjóra við undirmenn sína.
Skal hér aðeins sögð ein þeirra.
Eitt sinn á hafi úti, er menn
veiðitímann, og var svo einnigj hans voru á fiskveiðum og
á skip Ólafs. Valdi kaupmaður hann var að ganga fram og aft-
ur um þilfarið, vildi svo til að
þangað hina mestu afburða-
menn að afli og fimleik, er kost-
ur var á. Má þar nefna Ásgeir
sjódropi hraut á annan skö
hans, er Hákon Jónsson var að
Jónsson prests á Rafnseyri, Ás- 'draga fisk. Reiddist Ólafur þá
varð honuriv þáð • a að
svara: , j ~
..Það vay þ,á..ekki • annað en
vara sig.“
Skipstjóri mun hafa þófzt
óvanur slíkum svörum af undir-
mönnum sínum, jþví að strax
og Hákon hafði dregið upp færi
sitt og innbyrt fiskinn, gekk
hann að honum,’ benti upp x
skipsreiðann og ságði með þjósti
miklum:
„Du islandske svin'. Gaa deí
op og staa der rtesten af vak-á
teri!“ ' ‘ ' i,u ’ j