Morgunblaðið - 24.12.1923, Síða 4

Morgunblaðið - 24.12.1923, Síða 4
jólarlab MORGUNBLAÐIÐ □ H Gleðileg jól! * Eggert Kristjánsson & Oo. Dr ■— r UJ L L 1 G1 e ð i 1 e g j ó 1! Vigfús Guðbrandsson. klæðskeri. r m . m Gleðileg jól! Mjólkurfjelag Reykjavíkur. 1 Gleðilegra jóla óskar öllum viðskiftavinum sínum Jón Hjartarson & Co. G1 e ð i 1 e g j ó 1! Aug’lvsingaskrifstofa íslands ./ i: erkibiskup væri nálægur. Er skýr- ing þessi ekki ósennileg þegar lit- ir er til þess hvílíkir formsins menn Svíar eru. Pimtudag 20. sept. kl. 5 var farin skemtiför í bifreiðum aust- ur til Dalbæjar. par var til forna bískupssetur meðan biskupssetrin voru tvö á Skáni, en eftir skamma stund var Dalbæjar-biskupsdæmi lagt niður og sameinað Limdi. í bifreiðinni með mjer voru tvær dætur gamla Billings, báðar nokk- nð við aldur, en skemt.ilegar kon- ur, en einn af prestunum við dóm- kirkjuna, dr. Wollmer, var bíl-1 stjóri og fórst það mæta vel f hendi; lagði hann ýmsa króka á leið sína, til þess aS jeg gæti fengið að sjá sem mest af landinu, sem annars er mjög svipað og á Bjálandi. I Dalbæ er kirkja mjög forn, reist á 11. öld og því jafn- vel eldrei en Lárentíuskirkja í Lundi. Frá gestgjafahásinu var gengið til kirkjunnar. f>ar flutti einhver lærður maður og bygg- ingarfróður langt (aftof langt) erindi um hina gömlu kirkju. — Síðan gekk Norðmaðurinn Eivind Bcrggrav fyrir altari og flutti stutta bænargjörð. IJann er mjög norskur í máli, talar seint og með óþarflega miklum prjedikunartón. Eftir að við svo höfðum skoðað kirkjuna, var sest að kvöldverði i gestgjafahúsinu og skemt sjer við söng og ræðuhöld fram til kl. 11. Var þá aftur ekið til Lundar og höfðu menn haft mikla ánægju af förinni. Síðasta samkoman, sem jeg sótti í Lundi, var hátíðleg kvöldguðs- þjónusta í dómkirkjunni. Var hún síðasti liður á dagskrá trúar- bragðaþingsins. Var þar mjög viðhafnarmikil messuþjónusta frá aitari með víxlsöngum milli prests cg safnaðar, en prjedikun flutti Einar Billing biskup. Hafði jeg hlakkað til að heyra þann mann prjedika. En vonbrigði urðu mjer það í ineira lagi. Prjedikunin var a>' mínu viti illa bygð og í ofan- áiag altof löng. Hann las hana af’ blöðum svo sem tíðkast með Svíum, en svo seint, að vel hefði mátt koma flutningi hennar af á helmingi styttri tíma (en hjer tó' hann fulla klukkustund). En leið- ast þótti mjer látbragð ræðumanns í stólnuin, alskonar óþarfa fettur og brettur, og fleirum sinnum kiappaði hann lófunum til frekari áherslu. Jeg var, í fæstum orðum, lítt uppbygður af þessari prje- dikun hins mikilsmetna lærdóms- manns. Auk þess var jeg á glóð- um um að jeg mundi missa af járnbrautarlestinni þegar jeg sá hve löng Jiessi guðsþjónusta ætl- aði að verða, því að kl. 9 átti jeg að vera á stöðinni til þess að komast til Málmeyjar. Þetta tókst þó, en mátti ekki tæpara standa. >Mjer vanst ekki tími til að borga bíl- * stjóranum svo að það lenti á mín- um elskulega húsdrotni Pfannen- still dómprófasti. Þegar til Málmeyjar kom fór jeg þegar í stað að leita að lest- inni, sem átti að flytja mig norð- ur til Kristjaníu, og er jeg hafði fundið hana og spurt upp svéfn- vagninn, þar sem mjer var ætl- aður verustaður um nóttina, fór jeg strax að hátta. Sofnaði jeg svo fast, að jeg varð als ekki var við er lestin fór á stað og vakn- aði ekki fyr en hún fór frá Gauta- Lorg kl. 5 um morguninn. Sofn- aði jeg þá .jafnskjótt aftur og hefði líklega sofið alla leiðina til Kristjaníu, ef ekki hefði jeg verið vakinn þegar kom norðnr fvrir landamæri Svíþjóðar og Noregs af náunga, sem heimtaði að fá að sjá „passan/1 minn! Jeg sagði mínum norska frænda alt hið sama og .jeg hafði áður sagt Svíanum í Málmey, er hann spurði mig um passann minn við komu mína þangað. Hann horfði með hálf- gerðri undrun á þennan ferða- lang, sem ekki virti lög og lands- venju meira. en þetta: að ætla sjer að komast vegabrjefslaus inn í ríki Noregskonungs. Tók jeg þá það ráðið að afhenda honum nafn- spjald mitt og er hanu hafði staf- að sig fram úr því, hneigði hann sig vinsamlega og hvarf. Sofnaði jeg þegar í stað aftur, en nokkru síðar kom þessi sami náungi aftur irm til mín með þau tilinæli, að jcg vildi segja lögreglunni til mín .jafnskjótt og jeg kæmi til Krist- janíu(!) Því lofaði jeg — og efndi það líka — og sá jeg hann ekki eftir það. En við þessa ítrekuðu vegabrjefs stælu vaknaði jeg svo til fulls, að jeg fór nú ð klæða mig, enda var kl. nálægt 8 og átti jeg þá von umbeðinnar morgunhressingar, sem þá líka var, færð á tilsettum tíma. Svefnvagn- ! Öllum íslenskum bókavinum g 1 e ð i 1 e g jól! Árnason. Öska öllum viðskiftavinum mínum nær og fjær | “ gleðilegra jóla og nýárs, með þakklæti fyrir við- “ \ i skiftin á árinu, sem er að líða. j Guðjón Jónsson, Hverfisgötu 50. ____________________ arnir eru annars gæðauppfynding. Eru þar tvö rúm hvort upp af öðru (en þrjú í þriðjaflokksvögn- um) rjett eins og á skipum, en þegar komið er á fætur, er rúm- inu breytt í legubekk og halda þeir, sem þar hafa haft gistingu sama vagninum á daginn meðan þeir eru á ferðinni, án þess að eiga á hættu, að troðið sje inn á þá nýjum ferðamönnum. Mjer sofn- aðist óvenjuvel þessa nótt. en því skal ekki leyna að dagarnir á undan höfðu ekki verið beint hvíldardagar. Gleðileg jól! ^£ive/j)ool^ (g ‘a<r ^5" Q) í S Gleðileg jól! Elías S. Lyngdal. S)CL

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.