Morgunblaðið - 11.07.1944, Blaðsíða 8
8
ItORGUNBLAÐIÖ
Þi'iðjudagur 11. júlí 1944
Prjónavjeiar
Þeir, sem hafa pantað
prjónavjelar hjá okkur,
‘tali við okkur sem fyrst.
FERRUM
UMBOÐS- & HEILDVERZLUM
StoyieiA: oáMsíoiWi véHax 04 v£xk$OM
SIMNEFNI .fERRUM* SlMI 5296.
mmHiuuiiiiimiiiiuaiiuiiiUiiiQuuuuiimiiiuum^1
(Vandaðl
Í lítið íbúðarhús við Elliða- s
=1 ár til sölu. Uppl. í síma s
Í 1125 kl. 6—9 í dag og 6—7 |j
næstu daga. E
liiiriiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiimiii
imiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuini
| IVfarconi- |
1 radiofónn |
B til sölu. — sími 2119 3
kl. 4—7 í dag.
uTiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiníin
dnnnnannnnnniinmiiiininniinniiiiiiiiiiimiiiiim
§§ Óska eftir É
1 einbýlishúsi |
=; tjl kaups í Reykjavík eða 3
5 Hafnarfirði. — Þeir, sem |j
= i vildu sinna þessu, leggi M
3 tilboð inn hjá Morgunbl. s
fyrir 15. júlí, merkt =
„1000“. |
miiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiniiiuiiiiiiiniini
[LlSTERINEj
Antiseptic.
miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinninniiiiiniiniHiiiiiiiinniii
BÓNAÐIR OG
SMURÐIR BÍLAR
H.f. STILLIR- Lausravee:
168. — Sími 5347.
-Ordaglegalífinu
Framh. af bls. 6
franska leikarann, sem nýlega
var tekinn fastur í París? Qg fyr
ir hvað haldið þið? Eitt kvöldið
kom hann inn á leiksviðið og
rjetti fram hægri hendina og
hrópaði „Heil!“ með þrumu-
röddu. Síðan klóraði hann sjer
vandræðalega í höfðinu og end-
urtók það sama nokkrum sinn-
um. Að lokum gafst hann upp og
sagði: „Er það ekki einkenni-
legt, að jeg skuli aldrei geta mun
að, hvað hann heitir, þessi ná-
ungi!“
Leikaratetrið situr nú í fanga-
búðum fyrir tiltækið.
Svíar selja mikið járn.
Stokkhólmi: — Járnflutning
ur til Þýskalands frá Svíþjóð
er nú algjörlega eins og á
venjulegum tímum. Innflutn-
ingur á kolum og koksi frá
Danzig og Stettin, er meiri, en
búist var við, en til þess að
flytja þessa vöru frá höfnunum
við Norðursjóinn, hafa Svíar
ekki nægan skipakost og óvíst,
að skip þau sem þeir fá hjá
Finnum reynist nóg.
ustuflugvjeladeild.
Hálofísfallhlífar.
London: — Dr. Sigfried Ruff,
þýskur vísindamaður, kveðst
hafa fundið upp áhald, sem
gerir flugmönnum kleift að
varpa sjer út í fallhlífum í
mjög mikilli hæð og ná óskadd
aðir til jarðar. — Dr. Ruff tek-
ur fram, að í stríði sjeu þjetti-
loftsklefar ekki öruggir vegna
aðgerða óvinanna, og ekki held
ur súrefnisgjafar. En hið nýja
tæki gerir flugvjelum Þjóð-
verja kleift að komast alt að
55.000 fet upp í loftið.
HmilllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIHIIIIIimilHHHIIIIIIIIIIIIIII
jSkápurf
M Nýr stofuskápur úr eik =
s til sölu.
= Upplýsingar á Brekkustíg =
1 7 uppi.
wuuiiiuiumiimuiiiiuuuunuummmiuiiiimiuiim
Roosevtt svarar
heillaóskum forsela
íslands
Frá utanríkisráðuneytinu:
Forseti íslands, herra Sveinn
Björnsson, sendi herra Franklin
D. Roosevelt, forseta Bandaríkj
anna, þetta skeyti í tilefni af
þjóðhátíðardegi Bandaríkjanna:
,,í tilefni af sjálfstæðisdegi
Bandaríkjanna er mjer ánægja
að því að senda yður og þjóð
yðar hjartanlegar kveðjur frá
íslensku þjóðinni og mjer sjálf-
um. Vjer erum allir þakklátir
yður og þjóð yðar fyrir vináttu
í garð Islands, ekki síst í sam-
bandi við endurstofnun lýðveld
isins. Um leið get jeg fullvissað
yður um að íslendingar meta
mjög samskiftin undanfarin 3
ár við Ameríku, við fulltrúa yð-
ar hjer á landi og ameríska her
inn. Að lokum sendi jeg bestu
óskir mínar um heill og heilsu
yður sjálfum til handa.
Sveinn Björnsson“.
Frá forseta Bandaríkjanna
barst forseta íslands þetta svar
skeyti:
„Jeg met mikils kveðjur yðar
á þjóðminningardegi sjálfstæð-
is Bandaríkjanna, og þakka yð
ur vinsamleg ummæli yðar um
hið einlæga samband sem ríkir
milli íslensku þjóðarinnar og
þeirra borgara þessa lands, sem
nú dvelja á Islandi. Jeg er sann
færður um að þau bönd, er
tengj a lýðveldi okkar, muni enn
styrkjast á árunum eftir að sig-
ur hefir unnist og sá ameríski
her, sem nú er á íslandi, snýr
aftur hingað með endurminn-
ingar um alúð og gestrisni, sem
íslenska þjóðin hefir ávalt sýnt
honum.
Franklin D. Roosevelt“.
Gjaldeyrisráðstefnan
í Bretton Woods.
Fulltrúar íslands hafa verið
kjörnir í allar aðalnefndir ráð-
stefnunnar, nefnd sem fjallar
um,alþjóðagjaldeyrismál, nefnd
um alþjóða bankaviðskifti og
nefnd um alþjóða samvinnu í
gjaldeyrismálum og fjármál-
um.
Reykjavík, 8. júlí 1944.
Frjálsir Danir faka
upp samband við
Rússa
Frá danska blaðafulltrúanum.
í GÆR bárust fregnir um það
frá London, að Sovjetstjórnin
hafi viðurkent Frelsisráð Dan-
merkur, hið leynilega ráð, sem
heima í Danmörku veitir hinni
dönsku mótspyrnu forstöðu —
Stjórnarvöldin í Moskva fengu
í apríl s.l. beiðni frá hinu
danska frelsisráði, um það,
hvort 'Sovjetstjórnin vildi veita
viðtöku fulltrúa frá Frelsisráði
Þessu, svo að þannig væri hægt
að taka upp sambandið milli
Dana og Sovjet-Rússa að nýju.
I beiðninni er lögð áhersla á
það, að stjórnmálasambands-
slitin við Rússa árið 1941 hafi
orðið gegn vilja dönsku þjóðar-
innar og vegna þess að Þjóðverj
ar hafi lagt hart að Dönum um
þetta. Síðan 29. ágúst 1943,
þegar stjórnin starfaði ekki
lengur og konungur Danmerk-
ur varð fangi Þjóðverja, sje
danska frelsisráðið eini aðilinn
sem knýtt geti aftur böndin
milli dönsku þjóðarinnar og
Sovjetríkj asambandsins.
Þegar hinn 23. apríl svaraði
Sovjetstjórnin, að hún skildi
vel, að hið leypilega frelsisráð
væri nú eini aðilinn sem komið
gæti fram fyrir hönd frjálsra
Dana, og að Sovjetríkin vildu
gjarna veita viðtöku sendi-
manni hins leynilega ráðs. —
Síðan hefir frelsisráðið bent á
Thomas Dössing bókavörð, til
þess að vera fulltrúi þess hjá
Sovjetstjórninni í Moskva. —
Hann fær titilinn sendifulltrúi.
Cjiristmas Möller er fulltrúi
hins danska frelsisráðs í Lon-
don.
Thomas Dössing, sem er kunn
ur sem frjálslyndur maður, var
handtekinn að kröfu Þjóðverja
árið 1942, um leið og próf Chie-
witz ög fleiri, sem ákærðir voru
fyrir það að hafa hönd í bagga
um útgáfu hins ólöglega blaðs:
„Frit Danmark“, sem í Dan-
mörku var aðalmálgagn mót-
spyrnunnar. Dössing var svo
dæmdur í fangelsi, eftir að
hafa setið lengi í gæsluvarð-
haldi. Eftir 29. ágúst 1943, flýoi
Dössing, sem Þjóðverjar stóð-
ugt ofsóttu, til Svíþjóðar.
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim
3 Hafnfirðingar! Óska eftir |j
| Ibúð |
3 í skiftum fyrir aðra í Rvík ||
E 2—3 herbergi og eldhús. =
= Þeir, sem vildu sinna §§
3 þessu, leggi tilboð inn hjá j§
M blaðinu fyrir 14. júlí, M
3 merkt ,,Einbýlishús“. 3
iiIiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'Hiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiíil
fmnnaniniimmminiimiiimmnimmmHiniiiiiim
1 Vörnbíll |
= 1—2 tonna óskast. Verð- M
3 tilboð ásamt uppíýsingum §§
a um tegund, aldur og á- M
s stand, sendist blaðinu fyr- s
5 ir 13. þ. m., merkt „Vöru- 3
| bíll — 442“. |
iiÍIIIIHIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIlllllllllllllllllllllllllllllllllllÍÍ
iniiiiiiiniiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiii
|kaupakonu|
= vantar á gott 'heimili í 3
s Biskupstungum. Uppl. á s
3 Bergstaðastræti 8 uppi =
eða í síma 3159.
ÍÍÍIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIIllllllllllllllllHI
milllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllilin
Dökkblá =
[ Kventaska |
s (axlartaska) tapaðist s.l. 3
s sunnudag á leiðinni frá j§
3 ÞingvÖllum að Sogsfoss- M
1 um. Sennilega við Sogs- 3
3 fossa. Finnandi geri að- M
M vart í síma 4477.
finniiiiiiiiniiiiiiiiiniiiiiiiiHiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinit
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinimiiii
Hardy’s |
| PALAKONA „HI-REGAN“ |
laxastöng, 16 feta, er til 3
sölu í Samtúni 26, milli 3
kl. 7 og kl. 10 í kvöld., 3
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiimiiiimi!
Eggert Claessen
Einar Ásmundsson
Oddfellowhúsið. — Sími 1171.
hæstarjettarmálaflntningsmenn,
Allskonar lögfrœðistörf
X-9
5W
Effir Roberf Slorm
NEPE I AM, wEEK /N, wEEK ^
our, &A6MN6 aiv rvPEweiTER ro
A PULP! FOR WblAT ? OP, &UPE,
I PAVE TO EAT, &UT I COULO
A1AKE AIOPE /UONEV AE
W
I'LL TELL VOU WAV I'm PLAV1N&
NUREEMAlD TO A TELEPHONE AND
A FILE CABINET... tTE BECAU&E
1) X-9 (Hugsar): — „Blákjammi" Kazonni, fjár fyrir mig „copy“ af ...“ En skyndilega verður hann borða. en jeg gæti haft miklu meira upp með því
svikari, morðingi, liðhlaupi . . . hum. Einkennileg
skapgerð. Bendir til þess að hann sje ósvífinn ná-
ungi.
2) X-9 gengur inn í skrifstofu sína og er að
var við, að Belinda talar við sjálfa sig og hefir
ekki orðið vör við nærveru húsbónda síns: „Já, jeg
á við þig“. — „Hvað gengur á“, hugsaði X-9.
3—4) Belinda: — Hjerna er jeg, viku eftir viku,
að gerast logsuðuslúlka ... Jeg skal segja þjer
hvers vegna jeg er að leika barnfóstru símans og
skjalaskápsins ... Það er vegna þess að jeg er ekki
hamingjusöm nema í nærveru þinni. Jeg vil vera
hugsa um „Blákjamma“. „Jeg læt Belindu vjelrita hamrandi á ritvjelina. Fyrir hvað? Jú, jeg verð að þín, en jeg er aðeins vjelritari þi/in.