Morgunblaðið - 18.02.1947, Blaðsíða 14

Morgunblaðið - 18.02.1947, Blaðsíða 14
14 MORGUNBLAÐIÐ Þrjðjudagur 17. febr. 1947 GRÍPTU ÚLFINN Cftlr jCeiiie Ck arte rió 37 dagur Þetta var sannarlega óvænt hepni. Og máske var það heppi- legast af öllu að úlfuri-nn hjelt að hann væri dauður. Hann skyldi fá að lifa í þeirri trú þangað til Helga þóknaðist sjálfum að rísa upp frá dauð- um. Hjer kom þó ýmislegt til greina. Auðvitað höfðu þau Patricia, 'Orace og Corn komið öllu í uppnám í Baycombe þeg ar þau komust að þvl hvernig farið hafði fyrir honum. Þau voru auðivtað viss um það að hann væri dauður og höfðu gefist upp. Honum þótti vænt um það að Patricia var þá úr allri hættu, en ilt var að missa aðstoð Orace. Þó fanst honum leikurinn ekki svo ójafn, því að hánn átti sína óviðjafnan- legu hamingju að treysta á. Hann var að vísu illa fyrir kall aður, en það gerði ekkert til. Nú skyldi til skarar skríða þótt hann hefði allan úlfaflokk inn á móti sjer. Þetta varð sein asta æfintýrið hans og það skyldi verða frægt. Hann athugaði vopn sín og þau voru á sínum stað. Hann var einnig með vindlingavesk- ið með hinni hárhvössu egg. .Hann stakk því í buxnavasann en skildi jakkann sinn eftir. Niður úr hellismunnanum var nokkuð bratt, en ekki ýlcja hátt. Vegna þess hvað tungl- skinið var bjart var hægðar- leikur að komast þarna niður. Hann rendi sjer fótskriðu nið- ur í fjöru. Framundan var langt sund, en hann var ekki smeikur við það, því að nú var kominn í hann vígamóður. Hann óð út í sjóinn upp að mitti og lagðist svo til sunds og svam með föstum jöfnum tökum í áttina til skipsins og flaug ljettilega áfram, því að hann var ágætur sundmaður. Hann þorði ekki að synda beint, því að hann óttaðist að mennirnir í bátunum kynni að sjá til sín vegna þess hvað bjart var. Synti hann því í stóran boga til þess að komast að skipinu þeim megin sem líklegt var að enginn maður væri. Seinasta spölinn synti hann þó í kafi til vonar og vara, og komst að stefni skips- ins. Hann hafði ætlað sjer að klífa upp akkerisfestina, en nú sá hann að það mundi vera mesta óráð, því að skipið sneri stafni upp að hólmanum. En | það virtist nú svo sem hvergi væri fært upp á skipið annars staðar. Hann svam nú aftur með því, og enn var hamingj- an honum hliðholl, því að aft- arlega á skipinu hjekk kaðall niður í sjó. Og þessi kaðall hefði ekki getað verið á heppi- legri stað. Sennilega hafði hann verið skilinn eftir þegar úlfurinn og fjelagar hans komu um borð — skilinn eftir í ógáti aðeins handa honum. Nú heyrði hann glögt skrölt ið í vindunni er hún hóf gullið unp úr bátnum. Hann heyrði líka fótatak á þilfari og mannamál. Hann las sig nú upp kaðal- inn og gægðist varlega yfir borðstokk skipsins, þar var eng inn maður fyrir, en aftur hjá vindunni sá hann nokkra menn og hann sá kassa hangandi eins og í lausu lofti. Mennimir höfðu ekki hugann á öðru en vinnu sinni. Helgi. snaraðist þá yfir borðstokkinn. Gegnt hon- um voru dyr og ^ar rauk hann inn. Hann staðnæmdist í dyrun- um og gægðist út. Enginn hafði tekið eftir hinum óboðna gesti. — Alt í lagi ennþá, sagði Helgi við sjálfan sig og brosti. Og nú hefði jeg bráðum ráð á gullirru. Fram undan var stigi. Þar fór hann niður og kom niður í illa lýstan gang. Þar kom hik á hann. Þetta var varasamur staður. Ekki þurfti annað en læsa hurðinni, og þá var hann fangi. En hann hafði ekki lang an tíma til umhugsunar. Beint á móti honum var hurð. Hann læddist yfir gang- inn og tók varlega í snerilinn. Hurðin var læst. Hvernig stóð á því? Þetta var grunsamlegt og Helgi hjet því með sjálfum sjer að hann skyldi bráðum komast þarna inn og sjá hvað þar væri geymt. Nú hafði hann engin áhöld til þess að opna dyrnar. Hann var að hugsa um að fara aftur í vjelarhúsið og ná þar í eitthvert áhald, en í sama bili heyrði hann fótatak nálgast. Skóhljóðið kom innan úr ganginum. Helgi hörfaði upp í stigann, en það var þó hættu- legt, því að þar gat hann kró- ast inni. En hann langaði nú til þess að sjá hver væri þarna á ferli á meðan allir áttu að vinna að því að koma gullinu um borð. Það var Bloem. Hann kom þarna með bakka í fanginu og mat á honum. Helgi leit snöggv ast aftur fyrir sig. Hann var hræddur um að einhver kynni að líta niður í uppgönguna. En þar var enginn, og hann heyrði ekkert. Allra snöggvast kom það að honum að hlaupa upp stigann. En hann hætti við það. Það var ekki víst að betra tæki við úti á þilfari. Hann langaði líka til þess að sjá hvert Bloem færi með matinn, því að hann efaðist ekki um að úlfurinn ætti að fá hann. Helgi þrýsti sjer upp að vegnum, viðbúinn að ráðast á Bloem ef hann skyldi sjá sig. En Bloem gekk rakleitt fram hjá og að læstu dyrunum. Nú lagði Bloem bakkann á gólfið, dró lyklakippu upp úr vasa sínum og opnaði dyrriar í hálfa gátt. Það var Ijós þar inni, en Helgi gat þó ekki sjeð nema ofurlitla rönd af her- berginu. Bloem laut niður til þess að taka upp bakkann, og í sama bili stökk Helgi á hann ofan úr áttundu stigarim. Helgi kom ofan á bakið og mjóhrygginn á honum. Það rumdi dálítið í Bloem, en kast- ið á Helga var' svo mikið að Bloem keyrðist niður í gólfið og lamdist hausinn svo að hann fjell í ómegin. Dynkurinn af falli Bloems var svo míkill að Helgi var hræddur um að einhver hefði heyrt hann. En um það var nú ekki að tala. Hann greip í háls málið á Bloem og dró hann inn í herbergið. Svo þreif hann bakkann, skelti hurðinni i lás á eftir sjer. Alt þetta gerðist á svipstundu. Þegar Helgi rjetti úr sjer og litaðist um, brá honum nokk- uð. — — Nei, komið þjer sælar, Agatha frænka, sagði hann að- eins. Og Agatha frænka brosti vandræðalega og sagði. — Þjer eruð merkilegur mað ur, Mr. Templar. 17. KAFLI. Sjóræningjar. Nú er að segja frá þeim Pat- riciu og fjelögum hennar. Þau syntu út að skipinu og komu þangað rjett á eftir Helga. Þau höfðu ætlað sjer að komast upp á skipið eftir akkerisfestinni, en sáu eins og hann að það var mjög viðsjávert. Þau höfðu verið lengi á leiðinni því að Algy mátti varla á sig reyna og var nú að þrotum kominn. Patricia svam aftur með skip- inu og rakst þá á sama kaðal- inn, sem Helgi hafði notað. Sá hún að það var eina leiðin til uppgöngu á skipið og dró þá með sjer þangað Orace og Algy. — Nú vantar ekki nema herslumuninn, hvíslaði bún lágt að Algy. En við verðum að hraða okkur til þess að kom ast einhvers staðar í skjól. Hún kleif fimlega sem gam- all sjómaður upp kaðalinn og skygndist yfir öldustokkinn. Þeir menn, sem sýnilegir voru á skipniu, voru önnum kafnir við það að koma kössum niður í afturlestina. Hún sveiflaði sjer yfir borðstokkinn og hljóp í felur við yfirbygginguna. Um leið og hún sneri sjer við sá hún á kollinn á Algy og benti hún honum að flýta sjer. Ein- hvern veginn tókst honum að komast upp á skipið og til hennar. Orace var rjett á hæl- unum á honum. — Hvernig líður ykkur? spurði Patricia. , — Alt í lagi, ungfrú, sagði Orace. Mjer er auðvitað skratti ilt í skakka fætinum, en það gerir ekkert til. -— Hvað segið þjer, Algy? — Mjer þykir mjög fyrir því, að hafa orðið ykkur til trafala, sagði hann og átti þó bágt með að tala vegna þess hvað hann skalf mikið. En jeg jarna mig bráðum. Jeg vildi bara að jeg gæti náð í visky frá úlfinum. Patricia sneri sjer að Orace. — Viljið þjer nú taka for- ystuna nokkra stund? mælti hún. Jeg er ókunn skipum. Finnið þjer nú einhvern felu- stað fyrir okkur. — Hm. það er nú ekki hlaup ið að bví á öðrum eins dalli, sagði Orace. Jeg skal samt gá að því hvort hjer er nokkur yfirbygging fram á, ef yður er þá ekki á móti skapi að liggja í köðlum. — Flýtið þjer yður, sagði hún aðeins. BEST 4F> AITGLVSA 1 ♦ TvrríRGTTVRi 4m\T vtvtv Að jarðarmiðju Eftir EDGAR RICE BURROGHS. 87. Hvernig við hlupum við fót, þar til við fjellum niður af preytu. Hvernig hryllilegar ófreskjur rjeðust á okkur. — Hvernig við björguðumst úr heljarklóm svo geysistórra ijóna og tígrisdýra, að stærstu dýr jarðar okkar yrðu eins og dvergar við hlið þeirra. Áfram hjeldum við eins hratt og við komumst, en það eina, sem við hugsuðum um, var að komast eins langt frá Phutru og mögulegt væri. Ghak var á leið með okkur til síns eigin lands, landsins Sari. Ekkert benti enn til þess, að okkur væri veitt eftirför, og þó vorum við vissir um, að einhversstaðar að baki okkur komu Sagotharnir. Ghak sagði okkur, að þeir gæfust aldrei upp við að leita uppi strokufanga, þar til þeim hefði tekist að handsama þá, eða verið hraktir á flótta af ofurefli liðs. Eina von okkar, sagði hann, væri sú, að við næðum sam- bandi við kynflokk hans, sem væri nógu öflugur í fjalla- vígjum sínum, til að reka á flótta hvaða tölu Sagotha sem væri. Og að síðustu, eftir það, sem okkur fannst margir mán- uðir, komum við að rótum fjalla Sarimanna Og á næstum því sama augnabliki tilkynnti Toja, sem leit jafn oft | aftur fyrir sig og fram á við, að hann hefði komið auga á hóp manna langt fyrir aftan okkur. Þetta voru þeir, sem sendir höfðu verið til að hafa hendur í hári okkar. Jeg spurði Ghak, hvort við myndum komast það snemma til Sari, að við mundum sleppa. — Það getur verið, svaraði hann, en þú munt komast að raun um það, að Sagothar geta farið ótrúlega hratt yfir, og þar sem þeir virðast aldrei þreytast, eru þeir eflaust enn mikið þróttmeiri en við. Þá . . .. hann þagnaði og gaut augunum til Perrys. Jeg vissi hvað hann átti við. Gamli maðurinn var kom- inn að falli. Mestan tíma flótta okkar hafði ýmist Ghak eða jeg stutt hann á göngunni. Þegar við slíka erfiðleika var að etja, gat svo farið, að jafnvel menn, sem ekki kæm- ust með jafn miklum hráða og Sagothar, gætu náð okkur, áður en okkur tækist að klifra upp fjall það, sem nú var framundan. í matsölunni. Ellefu menn borðuðu á sömu matsölunni, en fæðið var bæði illt og lítið. Húsmóðurinni fanst samt kostgangarar sínir átvögl hin mestu. Eitt sinn, er t ekkert var eftir á fátinu á borðinu nema eitt kjötstykki, slökknuðu ljósin skyndilega. Þá skeði harmleikurinn. Ægi- legt öskur heyrðist. — Þegar ljósin höfðu verið kveikt aft- ur skýrðist þetta. Kostgang- ararnir og húsmóðirin höfðu öll hugsað það sama. Hendur konunnar voru klemdar utan um kjötstykkið, en í þeim stóð ellefu gaflar. ★ — Þú eltir mig ekki eins á röndum núna eins og áður en við giftumst. — Ef til vill ekki, en hef- irðu nokkurntíma sjeð mann hlaupa á eftir strætisvagni, þegar hann situr í honum. 'Ar — Jeg heyrði einu sinni píanó leikará leika, sem hafði aðeins eina hönd. — Það er ekkert merkilegt. Jeg hefi oft heyrt söngvara syngja, sem enga rödd hafa haft. é- Georg* Washington ferðaðist ekki mikið til útlanda. Eina ferðin, sem hann tók sjer á hendur var til Barbados í Vest- ur-ndíum. Nýr þjónn. Sigurður var fastur gestur í veitingahúsinu, og hann var góður gestur. Sami þjónninn afgreiddi hann altaf, og hann fjekk góða drykkjupeninga. Dag nokkurn afgreiddi þó nýr 1 þjónn Sigurð. „Hvar er gamli þjónninn minn?“ spurði Sigurður. „Jeg vann yður af honum í póker í gærkveldi“, var svar- ið. — Gæfa fylgir trúlofunar hnngunum trá Sigurþór fteykjaník liatnarstr. 4 Margar gerðir, 5endir ge<iT postkröfu hvsrt á land sem er Senriifl nAknrpmt mál —

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.