Morgunblaðið - 01.02.1949, Page 14

Morgunblaðið - 01.02.1949, Page 14
14 MORGUNBLAÐIÐ Þriðjudagur 1. febrúar 1949. Síðla nætur læddust Kit og Bernardo yfir borðstokkinn. Þeir höfðu byssur sínar, púð- ur og skot í pinklum, sem þeir bundu yfir höfuð sjer. Það, sem eftir var af gullinu, sem þeir höfðu tekið í Cartagena, bundu þeir í beltið. Síðan syntu þeir hljóðlega í land. — Þeir fóru huldu höfði í skóg- unum allan næsta dag, því að þeir vissu, að skipstjórinn mundi láta leita þeirra í bæn- um. Nú kom sjer vel fyrir þá að eiga eftir af gulli Don Luis. Þeir keyptu sjer nýjan al- klæðnað, fjaðurskreytta hatta og stígvjel. Síðan leigðu þeir bát, sem fluttu þá alveg að 70. dagur sagði hann við Rouge um leið og hann hneigði sig og kyssti á hönd hennar. en sjómennirnir í „Hvaða vitleysa", sagði Ro- Samt Domingue áttu að venj- Uge. „Ef bjer væruð ekki allt- ast. Strax fyrsta daginn eftir af svona önnum kafinn mundi aðferðir. komu hans, hafði einn af hátt- settum liðsforingjum hans lát- ið setja einn röskasta skips- mann Ducasse í fangelsi fyrir að vera drukkinn og eiga í stympingum við kvenmann í knæpu við höfnina. Hafði nokk ur heyrt annað eins? Hvenær voru sjómenn svo sem ekki drukknir, þegar þeir voru í landi? Og hvenær var byrjað á því að vernda sóma kven- fólksins, sem hje3S: sig á hafn- arknæpunum, sem áttu engar landamærum frönsku nýlend- sómatilfinningar til? Handtak- unnar. I höfninni í Petit Go- ave var meiri skipafjöldi sam- an kominn, en þeir höfðu nokk urn tíman áður sjeð í Saint Domingue. „Aha, Cartagena“, hvíslaði an hafði haft miklar afleiðing- ar. Flokkur skeggjaðra sjó- garpa hafði gert árás á fang- elsið til þess að frelsa fjelaga sinn úr haldi. Og þá höfðu þessir nýkomnu Frakkar skot- jeg koma á hverjum degi. All- ir vita að þjer hafið mesta að- dráttaraflið af öllum mönnum hjer í nýlendunni“. Það rumdi í Ducasse. „Fyrir svona mikla gullhamra hlýt jeg að þurfa að borga vel“, sagði hann. „Hvers óskið þjer nú, madame?“. Rouge hló dillandi hlátri. „Mig langar aðeins til að gera yður greiða“, sagið hún glettn islega. „Mig langar til að leggja til lið mitt og sjógarpa minna í herferðina“. Ducasse Starði á hana sem steini lostinn. „Nú eruð þjer að gera að gamni yðar“, sagði hann loks. „Nei, það er alvara mín. Kit. „Jeg læddist eins og þjóf- ið á þá svo að þrír þeirra ljetu I Vf fmnast það o- lífið. Um tíma leit svo út, sem ' trulegt!.ef ieg segðl yður að de Pointis mundi þurfa að fg sti°rnaðl „Mafinum“, en það er nu samt satt. Og mig langar til að sanna fyrir yður að það er satt. Auk þess“, sagði hún og lækkaði röddina, „ „langár mig til að gera upp Og svo var þessi djeskotans sakirnar við gamlan kunn. ur að nóttu, þegar jeg kom þangað síðast. Nú kem jeg aft- ur með báli og brandi og Luis del Toro skal fá að láta lífið í brennandi rústunum“. En Bernardo sagði ekkert. Hann mundi eftir borgarveggj unum. Þeir voru háir og þykk- ir. Þar höfðu of margar orust- ur verið háðar. Hann vissi vel að örlögin ein rjeðu úrslitunum á þessari herferð. 25. Jean-Baptist Ducasse, lands- stjóri á Saint Domingue var í vondu skapi. Hann var að eðl- nota byssurnar á herskipunum, til að verjast. En Ducasse hafði þá skórist í leikinn, og stilt 'úl friðar. herferð. Minna mátti nú gagn gera. Ducasse huldi andlitið í höndum sjer og hristi höfuðið. Ef þá langaði í gull, þá mundu þeir geta ráðið niðurlögum allra spönsku gullflutninga- skipanna á Carabiska-hafinu. Það var hreinasta fílfdirfska, að ætla sjer að ráðast á Carta- gena. Nei, það var ekki hægt isfari geðgóður maður, en þenn ; að neita því, að þetta voru an sautjánda dag marsmánaðar átti hann mjög erfitt með að stjórna skapi sínu. „Fari það í grábölvað“, tautaði hann og stikaði fram brjálaðir menn, allir með tölu. Ef þeir hefðu haft nokkurt vit í kollinum, þá hefðu þeir þverneitað að fara. Það, sem mundi vera langhægast var að og aftur eftir gólfinu í skrif- j reka Spánverjana alveg frá stofu sinni. „Hvað á jeg að þurfa að eiga við þennan vit- firring lengur?“. Þessi vitfirringur, sem hann kallaði svo, var hans hágöfgi Jean Bernard Louis Dejeans, barón de Pointis. Herskipin, sem lágu í höfn- Santo Domingo og draga upp franska fánann yfir allri Hi- spaniola. Hin raunverulegu auðævi voru fólgin í verslun og framleiðslu, en ekki í þessu gullæði. ingja“ í Cartagena. Jeg ber ekki hlýjan hug til Spánverja, hef aldrei gert og mun líklega aldrei gera“. Ducasse virti hana undrandi fyrir sjer. Hún var ekki bein- línis fríð sýnum, eða kvenleg, en þó voru sjerstaklega falleg hlutföll í andlitsdráttum henn- ar, svo að hver maður hlaut að taka eftir henni og hrífast af yndisþokka hennar. „Jeg hefði sannarlega not fyri^ „Máfinn“, sagði hann eftir nokkra umhugsun. „En þjer skuluð hugsa yður betur um. Ef jeg tek boðinu, bá ger- ist þjer sekar um landráð, þar sem ættland yðar er í banda- lagi við Spán“. „Ef Kit kemur nokkurn tímann aftur“, sagði Rouge. ,,Þá verð jeg borgari í Saint Fólkib l Rósalundi Eftir LAURA FITTINGHOFF 1. KAFLI Fólkið í Rósalundi. Þetta var á laugardagskvöldi. Pjetur var úti í garðinum að raka saman laufunum, sem höfðu fallið á garðstígana. Hann gerði þetta af miklum dugnaði og litla rauða hrífan hans tifaði ótt og títt. í miðjum garðinum var grasflötur og blómareitir í hring umhverfis lítið en beinvaxið reyni- trje. Fyrir aftan var húsið sjálft, — það var lítið, lágt hús cg var kallað Rósalundur, því að það var allt umvafið yndis- fögrum rósum, sem voru þó ekki útsprungnar enn. Inni í eldhúsi stóð Marta eða Matta, eins og hún var venjulega kölluð? Hún var að hræra í grautarpottinum, en grjónagrjótur var hátíðamatur eins og á Hvítasunnunni og á Jólunum. Matta var næstum þrettán ára, en svo grönn og agnalítil, að allir hjeldu, að hún væri mikið yngri. En ef maður leit í stór, dökkblá augu hennar, þá fann maður. hvað hún var fullorðinsleg. Augnatillit hennar var þrungið al- vöru, — eða rjettara sagt áhyggjum. Já, þegar maður leit í augu hennar fann maður, að hún var ekki lengur barn, held- ur fullorðin stúlka, þrátt fyrir smæðina. Mamma hennar gekk að eldavjelinni og skipti um hita- klump í straujárninu. Hún var fíngerð og mild og blíðleg á svip. Hún var að straua, strauborðið var borð, sem hún hafði lagt frá einum stólnum á eldhúsborðið. Hún var að strjúka tvo kjóla, hafði lokið við þann stærri og lagt hann á stólbak. Minni kjóllinn, sem hún átti eftir að strauja var liósrauður og hann átti María litla, eða Maja, það mátti þekkja það á öllum mörgu stoppunum á kjólnum, þótt hann væri hjer um bil nýr. Úti í garðinum var afar sætt brúðuhús og þar var Maja litla að vinna, svo að svitinn bogaði af henni og rann af enninu niður rjóðar, bústnar kinnarnar. Nú varð að gera hreint. Það varð að skúra allt brúðuhúsið úti og inni, fægja rúðurnar og hengja upp hrein gluggatjöld. Það var líka Landsstjórinn heyrði þurran Ðomingue, þegar jeg giftist hósta að baki sjer. Skrifari honum. Það skiptir engu máli, inni voru í umsjon hans. Hann hans stóð og beið eftir því að hvort jeg haga mjer sem fransk hafði komið fyrir tæpum hálf um mánuði til Saint Domingue. og síðan hafði óbeit Ducasse á honum farið dagvaxandi. í fyrsta lagi var De Pointis ákaflega dulur og fráhrind- andi. í öðru lagi var hvorki hægt að gera honum til hæfis _________ nje breyta nokkru um ákvarð- stjoranUm. — að hann veitti sjer athygli. „Jæja, Paul, hvað er það núna?“, sagði hann þurrlega. ^ „Madame Golphin er kom- in hjer og vill fá að tala við yður“, sagði hann og brosti gleitt. Það Ijetti heldur yfir lands- i ur ríkisborgari nokkru áður en jeg giftist honum“. „En ef hann kemur hingað meðan þjer eruð fjarverandi?“. „Jeg verð að hætta á það. Jeg get látið liggja skilaboð til hans um að biða mín hjerna“. Ducasse hristi höfuðið. „Nei, fifljbcT mo%9LLTilto||i jutuj Kona yfirlæknisins: — Er þetta ekki sætt? Jeg hjó það úr manninum mínum. - 1 jeg verð að svara neitandi“, Maðurinn, sem seldi svefn amr, sem hann var buinn aö ,.Nú, já. Hún er náttúrlega sagði hann. )iÞjer eruð hug I Norman Dine í New York á taka. I Þrlðja ^gl ^e^ r "n fögur sem fyrr“, sagði hann. rokk stúlka, Jane. En jeg er j fórum sínum fjöldann allan sig meiri og stoðu sma æð í - ., „Enrrþá fegum ef shkt er karimaður og enda þótt þjer af þakkarbrjefum frá monn- stöðu Ducasse. I fjórða lagi var | hægt“; sagði Paul. álítið mig gamlan mann, þá hef * , ' , , hann fram ur hofr siðvandur, ^ Ducasse hnyklaði brúnir, en jeg þó enn mínar tiifinningar um °g onum sem harrn hefur svo að öll höfnin var a oðrum glettnin skein þó um leið ur fyrir kvenlegri fegurð. Jeg hef veitt aðstoð. Dme er nefmlega komst yfir af bókum um sál- fræði. Nú, þegar hann hafði öðlast þessa þekkingu, fór hann að færa sjer hana í nyt, til þess að vinná fyrir sínu lifibrauði. —• Odýrasta meðalið, sem hægt er að fá hjá Dine, eru „sof-í- ró“-kúlur, sem setja á í eyr- un. Þær kosta kr. 1,50. Ef menn eru ríkir, láfa þeir klæða svefnherbergi með hljóðþjettu veggfóðri. Kona, sem leitar til hans vegna þess, hve maður hennar hrýtur mikið, fær „hrotu“-kúlur. Þær eru látnar festast við náttföt mannsins á bakinu. Það verður til þess, að manninum líður alltaf illa, þegar hann liggur á bakinu, en það er eirímitt, þegar menn liggja þannig, sem þeir hrjóta mest. Ýms hljóð verka mjög svæf- endanum. Sjómönnunum þótti augum hans. t ^guiu. oug ... . f stofnunar“ — andi a menn- eins °g t-d- hl3óð sjeð menn vera skotna í tætlur. I0:rs rj oi í „svetn stoinunar . . vænt um Ducasse. Hann var . Jeg held nú, að bráðum sjeu Jeg get ekki hugsað mjer yður við starf sitt notar hann G00 kumpánalegur við þá, hegndi alhr karimenn í nýlendunni líggjandj í blóði yðar eftir mismunandi aðferðir við að fá þeim fyrir stór afbrot en var meira og minna ástfangir af skot úr hríðskotabyssu. Það fólk til þess að sofa. Þegar tilleiðanlegur til að yinge^a henni Qg þó hefur hún hreint fer hrollur um mig, þegar jeg Norman Dine var ungur þjáð- þa* sem minnltiattar vor • ekkert gert til að vekja athygli hugsa um það. Nei, það er ekki ist hann af, hve erfiðlega hon- Þeír, voru honum hlyðmr, og á Sjer. Samt hef jeg þurft að hæst. Þjer megið ekki biðja reiðubúnir til að ganga í .gegn gtilla til friðar í tveim einvíg- mig þess“. um eld og brenmstem fyrir um> gem háð voru hennar Rouge hneigði höfuðið glettn hann, ef svo bar undir, eins og vegna> og það er sagt að hún lsiega í áttina til hans. „Jeg sjá mátti í herferðmni, sem mikiu oftar . .. . jamm og jæja, æri nú samt að biðja yður um gekk að sofa. Hann ákvað þá að kynna sjer þessi mál- efni nánar frá sálfræðilegu sjónarmiði. Með það fyrir aug um fór hann í Columbía há- farin var gegn .Jamaica ánð sjálf hafi skorist j ieikinn afturi herra landsstjóri“, sagði 1694. _ vísaðu henni inn, Paul“. hún. „Jeg hætti ekki fyrr en skólann þar sem hann lagði En þessi háaeiuverðugi baión „Þjer gerið mjer mikinn þjer iátið undan. Verið sælir. stund á læknisfræði og las og yfirflotafcuingi hafði aðrar heiður með heimsokn yðar“, Jeg kem aftur á morgun,_ jafnframt eins mikið og hann ið, sem heyrist í engisprettun- um. Dine hefur það á grammó- fónplötu. Ef einhver getur ekki sofið vegna þess að hann er ekki nógu þreyttur, er ,,svefnhjóli“ komið fyrir í rúminu. Maðurinn ,,hjólar“ svo þangað til hann er orðinn það þreyttur að hann fellur I svefn. AVGLÝSING ER GULLS I GlLDI

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.