Morgunblaðið - 01.04.1955, Blaðsíða 14
14
MORGVNBLAÐIB
Föstudagur 1. apríl 1955
U
DULARFULLA HÚSIÐ
EFTIR J. B. PRIESTLEY
Framhaldssagan 4
liingað", hrópaði Penderel og
flýtti sér í áttina til stígsins að
"““^húsinu. Philip hikaði aðeins, en
íann þá, hvernig vatnið hækkaði
óðum og hann flýtti sér aftur inn
1 bifreiðina. Pv,egnið streymdi nið-
ur andlitið á honum og hann gat
varla séð nokkuð; hendur hans
voru svo dofnar, að það var eim,
og þær væru viðarbútar; en vélin
var í gangi og honum tókst að
koma gírnum á sinn stað. Nokk-
ur augnablik rumdi bifreiðin, en
síðan fór hún að hreyfast með
miklum skvettum og hann ók
gegnum hliðið og eftir veginum.
Hann gat greint Penderel flýta
sér á undan, samanhnipraðan og
óljósan í rigningunni, rétt eins og
maður í kvikmyndum. Nú gnæfði
húsið fyrir framan þau, einkenni-
lega stórt af svona afskekktu húsi
að vera. Hvað átti að gera við
bifreiðina? Philip gat ekki ákveð
ið sig og beygði því aðeins fyrir
hornið, sem var aðeins fáa faðma
Þúrscafé
DANSLEIKUR
að Þðrscafé í kvöld klukkan B.
K. K. sextettinn leikur.
Aðgöiigumiðar seldir frá kl. 5—7.
SkRIFSTOFIiR
máEflutningsmanna
verða lokaðar í dag, vegna aldarafmælis
frjálsrar verzlunar á íslandi.
Stjórn Lögmannafélags íslands
'■■•■■■■•■■■■■•■■■■■•■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■•■■■•■•■■■■■■■■■••I
FAGRIR GRIPIR:
Úr og klukkur
Við flytjum inn hinar fegurstu klukkur
sem nú eru á íslenzkum markaði.
FERMINGARÚRIN —
Fallegt og fjölbreytt úrval
9ðn Sípmuntlsson
Skortjripoverzlun
■■■■■■■•■■•■■■■■■■■■■■■
■■■■■•■■■
Nr. 1/1955
TILKYNNING
Innflutningsskrifstofan hefur ákveðið nýtt hámarks-
verð á smjörlíki, sem hér segir:
Niðurgreitt Óniðurgreitt
Heildsöluverð kr. 4.79 kr. 9.62 pr. kg.
Smásöluverð kr. 5.60 kr. 10.60 pr. kg.
Söluskattur er innifalinn í verðinu.
Reykjavík, 31. marz 1955.
VERÐGÆZLUSTJÓRINN
: i
Skrifstofur
■
Sjúkrasamlags Reykjavíkur |
■
eru lökaðar í dag, vegna aldarafmælis frjálsrar :
r ■
verzlunar á Islandi. : i
■
Sjúkrasamlag Reykjavíkur. • j
frá aðaldyrunum og stöðvaði
hana þar. Framljósin skinu á
húsið og sterklegu hurðirnar. —
Það voru stórar hurðir, og sterk-
legar, eins og fyrir virki, og þrjú
breið þrep lágu að þeim. Ein-
hvern veginn leit þetta út eins
og þeim hefði verið lokað fyrir
fullt og allt.
Philip var þess var. að Pender-
el var að horfa á hann, „Hjúpað
dimmunni! Það er einmitt orðin
yfir þetta“, sagði Penderel, „ég
hef verið að reyna að muna það
alla leið frá hliðinu. Ég skal fara
og biðja um skjól. Hvílík nótt!
Hvílíkur staður! Og samt geðjast
mér að honum, en ykkur?“
Philip horfði á hann, þar sem
hann gekk fram að dyrunum. —
Nóttin var enn ógnþrungin og í
fjarska mátti heyra skruðninga
og endalaust féll regnið, en það
virtist falla hljóðlátar núna. Það
var húsið, sem var svo hljóðlátt.
Þegar maður ekur upp að svona
húsi, býst maður við að sjá
skugga á gluggatjöldunum og
þeim síðan lyft, dyrnar galopn-
aðar. En ekkert af þessu skeði í
húsinu, þrátt fyrir ljósið, sem
þar var. Það var varla hægt að
ímynda sér, að dyrnar hefðu
nokkurn tíma verið opnaðar.
Nú var Penderel kominn að
dyrunum og greip um dyraham-
arinn. Philip sneri sér að Mar-
garet, sem hallaði sér aftur á
bak, ef til vill örmagna. Þegar
þau voru komin inn, þurr og
heit, mundu þau ef til vill geta
horfzt í augu og talað saman. Nú
var tækifærið, áður en þau kæmu
heim aftur og gætu brynjað sig
vananum. Hann rétti fram hug-
hreystandi höndina og þótt hún
tæki hana ekki, virtist honum
hann sjá votta fyrir brosi. Hvísl-
aði hún eitthvað? Hann var ekki
viss. Hann heyrði ekkert nema
að Penderel barði að dyrum.
ANNAR KAFLI.
Penderel fannst hann ætti að
berja aftur enn hærra. „Er nokk-
ur þarna? sagði ferðamaðurinn".
Það er þess vegna, sem skáld-
skapurinn er svona góður. sagði
hann við sjálfan sig með hönd-
ina á hurðarhamrinum; á öllum
tímum skýtur honum upp hjá
mönnum. Rat-tatta-tat-tat. Ætti
hann að berja aftur? Nei, þetta
virtist vera svo ákveðið og nógu
hátt, eins og fólk sagði og brosti
— til að vekja upp frá dauðum.
Setjum nú svo að fólkið þarna
inni væri dáið, allt stirnað og
Ijósið brynni fyrir ofan það. Ef
til vill var einhver rétt að deyja
eða dáinn og hinir væru að gráta
og biðjast fyrir við rúmið og hann
og Warverton kæmu þá inn;
„Getið þér liáð okkur húsaskjól
í nótt?“ En líklegast var samt, að
eigandi hússins væri lítill, velsk-
ur bóndi og húsið væri fullt af
hundum og víni. Hann gæti þegið
vínglas núna. Allt var rennandi
blautt nema kverkarnar, sem
voru þurrar eins og Sahara-eyði-
mörkin. |
Að lokum var einhver hinum
megin við hurðina. Hann hafði
það á tilfinningunni, að einhver
væri þarna, þótt hann gæti ekki
heyrt neitt. Það var augljóst, að
þessar dyr mundu opnast eitt-
hvað, það var ekki hægt að í-
mynda sér, að þær yrðu opnaðar
upp á gátt; einhvern veginn virt-
ist það líta svo út eins og fvrst
yrði að skrúfa frá. Já, eitthvað
skeði núna. Það brakaði. Hún
hreyfðist. Nú var tíminn — lítil
snotur ræða.
Hurðin opnaðist einn eða tvo
þumlunga og Penderel sá auga.
Hugheilar þakkir til vina og vandamanna, sem minnt-
ust mín á sjötugsafmælinu 15. marz.
Guð blessi ykkur öll.
Ólafur Sturlaugsson,
Stykkishólmi.
Hjartanlega þakka ég öllum þeim er sýndu mér vin-
áttu á 60 ára afmæli mínu 20. marz, með heimsóknum,
skeytum og góðum gjöfum. — Guð gefi ykkur gleðilega
páska.
Sölvi Þorbergsson.
Kirkjuveg 35.
Stuðlið að lækkun
iðgjalda með því að
sýna fyllstu varúð við
akstur.
Spegilgljdandi
Fægið gólf yðar
um, að það hefir
hnson's .
, j WAX
x 81®
PBcjinscrfs
i* \6**v'tdci
HU WAX :
"helmingi fyrr!
og húsgögn með Johnson, og þér komizt að raua
aldrei verið jafn spegilfagurt. Skínandi árangur
helmingi fyrr en venjulega. Og það sem meira er
Johnson gljái endist miklu lengur. Það er þesa
vegna sem það er svo mikið keypt.
Gólf og húsgögn, sem eru gljáfægð með Johnson’a
Wax polish, eru fegurri og gljáinn varir lengur.
Ennfremur fá þau varanlegri og betri vaxvemd.
Öhreinindi komast ekki í vaxgljáann, og því mun
auðveldara að haida öllu skínandi fögru.
Johnson’s Lavender Wax gefur hina sömu ágætu
raun sem Johnson’s Wax polish, en þar að auki,
hinn hreini, daufi „parfume of Lavender“-ilmur,
gerir heimilið aðlaðandi og spegilfagurt.
EINKAUMBOÐ:
VERZLUNIN MÁLARINN H/F Bankastræti 7
■ Reykjavík.