Morgunblaðið - 01.12.1957, Blaðsíða 9

Morgunblaðið - 01.12.1957, Blaðsíða 9
Sunnudagur 1. des. 1957 MORGTrlSBT 4ÐIÐ ð BO_K_AÞ_ATjrjJRj Dagbók Önnu Frank Dagbók Önnu Frank 265 bls. Séra Sveinn Víkingur þýddi. H & K útgáfan, Reykjavík 1957. í kvæðinu „Hellissöngurinn“ sér danska skáldið Johannes V. Jen- sen tímann þjóta hjá með því- líkum ógnarhraða að ósi tortím- ingarinnar, að „dagurinn og nóttin skiptast á augabragði, svart og hvítt, og himinninn mun ganga eins og hjój“. Við fáum ekki ósvipaða tilfinningu, þegar við hugleiðum, hvernig hinn hægi gangur sögunnar hefur skyndilega örvazt svo á þessari öld, að umskipti, sem fyrrum tóku margar aldir, gerast nú á nokkrum áratugum, og sagan endurtekur sig svo ört, að við stöndum hálfrugluð gagnvart henni. Naumast hefur einni ógn- arstjórn með öllum sínum þræla- búðum, pyndingum og manndráp- um verið útrýmt, þegar önnur kemur í hennar stað og gerir heiminn að argasta helvíti — ekki einungis fyrir fórnarlömb ógn- arstjórnanna, heldur og fyrir þann stóra hluta mannkynsins, sem enn á hæfileikann til að finna til með öðrum. Þegar hin sérstæða og átakan- lega bók litlu gyðingastúlkunn- ar, sem um skeið komst undan ógnum nazista í Hollandi, „Dag- bók önnu Frank“, kom út í Dan- mörku fyrir nokkrum árum, skrifaði Storm Jameson formála að henni, þar sem segir m. a.: „Hvað fær nútímamanninn til að þola þrælabúðir í Rússlandi og öðrum löndum Evrópu? f stuttu máli, hvað fær manninn til að sýna meðbræðrum sínum slíka fyrirlitningu, að hann beygir sig undir þá skoðun, að það sé leyfi- legt eða nauðsynlegt að fara með gyðing eða pólitískan andstæð- ins eins og meindýr, sem traðka verður til bana? Það er kenning sem fær hann til þess. Maðurinn lærði snemma að draga kenning- una niður yfir augu og eyru, svo hann gæti pyndað án þess að láta truflast af kvalaveinum fórnar- lambsins. Og engin kenning er betur til þess fallin en kenning- in, sem sett hefur verið í önd- vegið nú á dögum — hin sögu- bundna krafa um að mannveran sé aðeins verkfæri til að fram- kvæma sögulega nauðsyn. Mað- urinn lifir aðeins til að þjóna tilgangi sögunnar — og þennan tilgang þekkir enginn nema lítill útvalinn hópur manna, sem þjálf- aðir eru í díalektískri hugsun“. Jameson víkur síðan að önnu Frank og spyr, hvers vegna Þjóð- verjar hafi drepið þetta geð- þekka, góða og gáfaða stúlku- barn. Þeir gerðu það af því þeir höfðu látið sannfærast um, að þeir hefðu rétt til þess — þeir höfðu látið sannfærast um, að þeir væru að vinna fyrir fram- tíðina með því að lífláta þessa litlu stúlku. „Þegar öll kurl koma til graf- ar“, heldur Jameson áfram, „verð ur stærilætið yfir skynsemi okk- ar og menntun vegið á móti barni, sem við höfum myrt — af orsökum sem við álitum mikil- vægar. Þegar Anna Frank dó úr hungri í Bergen-Belsen, tók hún með sér í fjöldagröfina hvert einasta þaulhugsað og skynsam- lega byggt kenningakerfi, sem heimilar þjónum sínum að pynda, uppræta og drepa aðra — aðeins vegna ákveðinna hugsjóna". Þegar „Dagbók önnu Frank“ kom út, var það lýðum Ijóst, að þessi 13 ára gamla þýzk-holl- enzka gyðingastúlka átti mikil- vægt erindi við heiminn, áður en nazistar murkuðu úr henni Anna Frank lífið í Bergen-Belsen. Hún sýndi heiminum þokka sinn, töfrandi kvenleik og vonglatt, greindar- legt bros sitt í miðjum hörmung- unum og óttanum. Það er gleði- legt, að allt þetta fékk að lifa, eftir að hún hafði farizt; að hið látna barn fékk rödd, sem náði eyrum milljóna manna um all- an heim. Og það var einskær til- viljun, að rödd hennar týndist ekki í gauraganginum eftir stríð- ið. Anna lét lífið í marz 1945, að- eins tveimur mánuðum áður en Þýzkaland Hitlers brann til ösku í eldinum, sem hann hafði kveikt. Hún var þá 15 ára gömul og hafði þegar misst móður sina og eldri systur. Faðir hennar lifði hörmungarnar og býr nú í Sviss- landi. Frank-fjölskyldan var þýzkir gyðingar og fluttist til Hollands skömmu eftir að nazist- ar komust til valda í Þýzkalandi. Anna var rúmlega tveggja ára, þegar fjölskyldan settist að í Amsterdam. Á 13 ára afmælinu fékk hún gjöf, sem gladdi hana mjög. Það var falleg dagbók með hörðum spjöldum, og Anna fór strax að skrifa í hana. Dagbókin nær yfir tímabilið 14. júní 1942 til 1. ágúst 1944. Þremur dögum eftir að hún reit síðustu orðin í dag- bókina, brutust „grænstakkarn- ir“ inn í bakhúsið í Amsterdam, þar sem fjölskyldan hafði leitað hælis og leynzt í tvö ár. Allt flóttafólkið, átta manns, var fiutt í fangabúðir og Gestapó-menn- irnir fóru ránshendi um eigur þess. En þeim sást yfir dagbókina, sem lá í hrauki gamalla bóka og tímarita. Hollenzkir vinir fjöl- skyldunnar fundu dagbókina síð- ar, og þannig fékk ein línan í henni spámannlegan hljóm. Fjór- um mánuðum fyrir handtökuna hafði Anna skrifað í dagbókina: „Mig langar til að halda áfram að lifa, jafnvel eftir að ég er dáin“. Henni hlotnaðist það fá- tíða hlutskipti að lifa dauða sinn. Með dagbókinni fékk hún nýtt líf í hjörtum milljóna manna, og þar verður líf hennar sennilega jafnlangt og jarðnesk tilvera hennar var stutt. Dagbókin fjallar um árin tvö, sem Anna og kynsystkin hennar voru „grafin lifandi" í bakhús- inu í Amsterdam. Óttinn við, að þau verði uppgötvuð, íþyngir þeim nótt og dag. Ógnirnar eru alltaf í baksýn. En rauði þráð- urinn í bókinni er lífsjátning og heilbrigð æskugleði. Hugprýði Önnu er undraverð. Hún er of ung og trúuð á lífið til að missa móðinn eða týna voninni. Dagbókin er skrifuð í forrni sendibréfa, sem Anna sendir ímyndaðri vinstúlku sinni, Kitty. Þar segir hún allt af létta um kjör sín, hugsanir, drauma og þrár. Hún skrifar af hreinskilni og ómótstæðilegum þokka. Við fylgjumst með henni í öllum geð- brigðum hennar: í órónni sem stundum læðist að henni, i björt- um vonum hennar, í viðleitni hennar til góðs (því það er líka svartálfur í Önnu, og hún fer ekki dult með það), í fátækt og þó svo auðugri ást hennar á Pétri, 16 ára pilti sem er eini flóttamaðurinn á hennar reki. Ást sinni lýsir hún af mikilli var- færni. Þetta óvenjugáfaða barn er þess umkomið að spegla í veru sinni djúpa mennsku og hlýjan kvenleik á sama hátt og vatns- dropinn getur speglað heila ver- öld. Hjartahlýja, gæzka og merki- leg skarpskyggni streyma um þessi dagbókarblöð eins og tær elfur. Við lastur þeirra kynnist maður því, hvernig hin unga stúlka, sem stöðugt lifði í skugga dauðans, átti bæði sálarstyx-k og huggun að miðla aðþrengdum meðlíðendum sínum. Mig langar svo til að hjálpa þér, sagði hún einu sirtni við piltinn sem hún elskaði. Þú hjálpar mér hvern einasta dag með glaðlyndi þínu, svaraði hann. En hún dregur ekki dul á veik- leika sína og ættingja sinna. Hún segir opinskátt frá ótta, nöldri og eilífu rifrildi fullorðna fólks- ins, skilningsleysi þess, smámuna semi, sljóleik og yfirdrepsskap. Sambandinu við móður sína lýsir hún af allt að því grimmilegri hreinskilni. Myndin af felustaðn- og íbúum hans er svo ljóslif- andi fyrir lesandanum, að hon- um finnst hann hafa búið með þessu fólki og kynnzt því ofan í kjölinn. Anna segir á einum stað, að hún sé kona með mikinn innri styrk og mikið hugrekki, sem eigi þann draum æðstan að vinna fyrir heiminn og mannkynið. Sá draumur rættist ekki á þann hátt, sem hún hafði ætlað. Hún varð að láta lífið vegna villi- mennskunnar í heimi hennar. En með arfinum, sem hún lét eftir sig, hefur hún eigi að síður gert mikið fyrir mannkynið. Þessi arfur er styrkurinn, hugprýðin og bjartsýnin, sem engar ytri kringumstæður gátu kæft, því þessir eiginleikar áttu rætur í mannelsku og fórnfýsi, sem óx við hverja raun. íslenzka þýðingin er yfirleitt lipur og að því er virðist ná- kvæm, en hún mun vera gerð eft,- ir ensku útgáfunni. Eleanor Roosevelt hefur íitað stuttan og greinargóðan formála. Bókin er prýdd nokkrum myndum og frá- gangur allur hinn bezti að und- anskildum örfáum prehtvillum. „Dagbók Önnu Frank“ á brýnt erindi við alla þá, sem láta sig hlutskipti meðbræðranna nokkru skipta. Hún hefur ekki sízt boð- skap að flytja okkur íslending- um, sem erum orðnir svo ölvaðir af sukki og sællífi, að vitundin um þjáningar mannkynsins er farin að slævast með okkur. Eða gerum við okkur það almennt ljóst, að mikill meirihluti maim- kyns býr enn við slíkar hörm- ungar, að jafnvel dapurlegustu kaflarnir í „Dagbók Önnu Frank" mundu blikna við hliðina á sann- orðum frásögnum um þær? Þess má að lokum geta, að bandarisku hjónin Frances Good- rich og Albert Hackett sömdu leikrit upp úr dagbókinni, og hefur það farið sigurför um all- an hinn vestræna heim. Það hafði ótrúleg áhrif á þýzka leikhús- gesti. Var sagt, að þeir hefðu grátið og í'ifið klæði sín í örvænt- ingu yfir þeim ógnum, sem naz- isminn leiddi yfir milljónir sak- lausra fórnarlamba sinna. Leik- ritið verður sýnt hér í Þjóðlek- húsinu í byrjun næsta árs. Sigurður A. Magnússon. Góðir eiginmenn gefa kon- unni sinni HATT fyi'ir jólin. Aldiei meira úr- val en nú. Verzlunin JENNY Skólavörðustíg 13A. Þórarinn Jónsson löggiltur skjalaþýðandi og dómtúlkur í ensku. K.irkjuhvoli. — Sími 18655. Hurðarnafnspjöld Bréfalokur Skiltagerðin, Skólavöl'ðustíg 8. Húsameistarinn notar aluminium í hverskonar byggingar, allt frá minnstu íbúðarhúsum til skýjakljúfa. Byggingarkostnaður í súlubygg- ingum lækkar við notkun veggfleka úr alum- inium, sem koma þá í stað veggja gerðra á annan hátt. Notkun aluminium í glugga og hurðir eykst stöðugt. Aluminium á þök og húshliðar lækkar viðhaldskostnað, og gerir málningu óþarfa. Hægt er að fá aluminium anodiserað í fjölda varanlegra lita. Skipasmiðurinn notar aluminium til að losna við óþarfa þunga. Með notkun alum- inium í reykháfa, möstur, yfirbyggingar, þilför, björgunarbáta, bómur, lestafleka og stiga má lækka óþarfa þunga verulega. Það þýðir aftur aukna flutningsgetu. Aluminium er sérstaklega heppilegt til notkunar á sjó; það riðgar hvorki né tærist. Matvælaframleiðandinn notar aluminíum í hi’einlegar, öruggar og aðlaðandi umbúðir. Aluminium þynnur eru mjög hagkvæmar í noklun. Eitt kíló af aluminium þynnum 0.008 m.m. þykkum þekur um 46 fermetra. Aluminium þynnur má auðveldlega prenta i skæi'um, aðlaðandi litum. Aluminium heldur feiti og raka, og er algjörlega skað- laust matvælum. Þér getið notað aluminium til að leysa vandamál y ð a r — til hagsbóta. ALUMINIUM UNION LIMITED TIIE ADELPHl JOHN ADAM ST. LONDON W.C. 2 Þessir menn fylgjast með túnonum Gerið þér það líka? Fjöldi manna í hverskonar iðngreinum nota aluminium af miklu hugmyndaflugi — og sér til hagsbóta. Umboðsmenn: Hverfisgötu 106 A Reykjavík.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.