Morgunblaðið - 12.07.1959, Page 20

Morgunblaðið - 12.07.1959, Page 20
20 MORClliyni AfílÐ Sunnudagur 12. júlí 1959 „Læðan" var í ákaflegum vand ræðum. Hún sá að Bleicher hafði leynt hana þessum fyrir- spurnum frá Lundúnum, en hún mátti ekki kannast við það, til þess að Lundúnir yrðu ekki tor- tryggnir gagnvart henni. Hún sagði stamandi: „Já, já, auðvit- að kannast ég við skeyti yðar. Það, sem Brest hefir símað, er líka sannleikanum samkvæmt. „Scharnhorst“ og „Gneisenau" eru farin“. „Jæja ,þessi þrjú skeyti frá Brest eru sannleikanum sam- kvæm, segið þér nú, frú Carré. — En hvað áþá skeyti yðar sjálfr ar frá 2. febrúar að þýða?“ Hann ýtti til hennar en einu blaði, illúðlegur á svip, og hún ætlaði ekki að trúa sínum eigin augum, þegar hún las eftirfar- andi: „París, 2. febrúar. Læðan til- kynnir. Philippon og Arséne Gall í Brest handteknir af Bliecher fyrir mörgum vikum — stopp — Bleicher hefir breytt leynisend- inum í Brest — stopp — tor- tryggið skeyti frá Brest — stopp — þýzk flotayfirvöld telja trú- legt, að „Scharnhorst" og „Gnei- senau“ geti aldrei lagt út frá Brest um miðnæturskeið, þar sem herskipin ættu þá á hættu fall- byssuskothríð frá Dover í dags- birtu — stopp — brottför þar að auki ómöguleg í sex mánuði". „Ég skil þetta ekki“, stamaði „Læðan“ í mestu vandræðum. „Þetta skeyti frá 2. febrúar hef ég ekki sent“. „Jæja — þér þykist ekki hafa sent það, þótt það byrji með orð- unum: „Læðan tilkynnir", og þótt það sé sent á yðar bylgju- lengd og með rithönd loftskeyta- mannsins yðar, sem ekki er hægt að villast á. „Þetta er mér ráðgáta", stam- aði „Læðan“. „Loftskeytamaður- inn minn hlýtur að hafa tekið þetta upp hjá sjálfum sér“. „Jæja — hann hefir þá tekið það upp hjá sjálfum sér. Þá mun uð þér líklega halda því fram líka, að þetta skeyti frá 11. febrúar hafi hann líka tekið upp hjá sjálfum sér“. Hann rétti henni enn eitt skeyti svohljóð- ar.di: „París, 11. febrúar 1942. „Læð- an“ tilkynnir: Ný vitneskja leið ir í ljós, að „Scharnhorst“ og „Gneisenau“ séu óvígfær að minnsta kosti í misseri vegna nýrra sprengjuárása — stopp — Skeyti Bleichers frá breyttum leynisendi í Brest eru ætluð til þess að beina enskum sprengju- vélum frá þýzkum borgum til Brest — stopp. — Enskar sprengjuflugvélar eiga að vekja hatur í Brest gegn Englending- um. — stopp — Philippon leyni- starfsmaður og Arséne Gall hafa verið í fangelsi í Brest í margar vikur — stopp. — Arséne Gall sendir skeyti fyrir Bleicher nauð- ugur.“ Englendingurinn slær hnefan- um í borðið. — „Og þetta símið þér einmitt 11. febrúar, daginn sem „Scharn- horst“ og „Gneisenan" létu úr höfn! Hvaðan hafið þér eigin- lega þær upplýsingar frú Carré, aö Philippon og Gall hafi verið teknir fastir af Bleicher fyrir mörgum vikum?“ „Eg hef aldrei heyrt neitt því líkt“, segir „Læðan“, „og ég hef ekki heldur sent þessi skeyti“. „Æ, verið þér ekki að segja okkur neina vitleysu. Herra Vomécourt getur vottað það með mér, að Philippon og Gall eru frjálsir. Það eru ekki nema nokkrir dagar siðan hann hitti þá“. „Eg bið yður að trúa mér, að ég hef ekki hugmynd um bæði þessi skeyti", segir „Læðan“ grát- andi. „Nei, við trúum yður ekki til þess, frú Carré. Eg skal segja yður, að ég held að þér hafið látið blekkjast af fölskum til- kynningum og að þér ætlið nú, eins og kvenna er siður, að af- neita báðum þessum skeytum yð ar af því að yður er Ijóst, hví- líku slysi þau hafa valdið. Ef ég héldi, uð þér hefðuð viljandi símað þau ósannindi, að Philipp- on og Gall væru handteknir, í þeim tilgangi að afsanna þessi þrjú sönnu skeyti og að þér full- yrtuð ranglega, að Bleicher hefði sr.úið við leynisendinum í Brest. — þá sætum við ekki hérna hvort hjá öðru, þá myndi ég láta skjóta yður eins og óðan hund einhversstaðar í hliðargötu í París“. „Læðan“ grætur. Vomécourt vill miðla málum og segir: „Mér virðist þetta ósæmilegt orðbragð við franskan ættjarðar- vin, konu, sem hefir látið mikið gott af sér leiða. Eg hafði ekki augun af frú Carré á meðan hún las bæði skeytin og ég er sann- færður um, að henni kom allt efni þeirra ókunnuglega fyrir sjónir“. „Læðan“ leit á hann þakklátum augum gegn um tárin. „Mér þykir það leitt“, sagði Englendingurinn afsakanfji, „en þér hljótið að skilja reiði mína. Við í Lundúnum höfun trúað yður, frú Carré, af því að hin fimmtán hundruð skeyti yðar hafa hingað til verið áreiðanleg. Þar að auki voru þessi siðustu skeyti bæði trúleg, því að við höfðum hvort sem er ráðizt á Brest mánuðum saman. Á tveim ur mánuðum hafa þrjú þúsund og þrjú hundruð sprengjuvélar kastað fjórum þúsundum smá- lestum niður á Brest, fjörutíu og þrjár sprengjuvélar höfum við misst með tvöhundruð fjörutiu og sjö manna áhöfn. Þess vegna höfum við blátt áfram ekki get- að trúað því, að þessar fórnir væru fyrir gýg, að „Seharnhorst" og „Gneisenan“ hefðu ekki orð- ið fyrir sprengjum og stór- skemmzt, og við höfum frétt, okk ur til mikillar sorgar, hvílíkt manntjón franska þjóðin hefir beðið í Brest vegna árása okkar, því að orrustuskipin lágu því miður bæði í kviunum 8 og 9, sem voru allt of nærri miðborg- inni. Og það var líka trúlegt, sem þér símuðuð, frú Carré, að her- skipin myndu ekki þora að fara að degi til undir fallbyssuskot- hríðina frá Dover. Samt hefir slysið orðið. — Getið þér annars gert yður í hugarlund, frú Carré, hvaða álitshnekki þér hafið bak að Englendingum með þessu? — Getið þér gert yður í hugarlund, hvílíkt vonleysi hefir gripið um sig síðan í gær með ensku þjóð- inni, þar sem þrjú þýzk herskip gátu farið gegn um Ermarsundið okkar fyrir framan augun á okk- ur án þess að við, sem eigum öflugasta flota veraldar, gætum komið í veg fyrir það? Það sem þér nú hafið gert, frú Carré, gerir að engu á svipstundu alla yðar miklu verðleika, sem við ekki viljum bera á móti. Eg bíð þess, að þér verjið yður. — Hverju hafið þér að svara ákæru okkar? En eitt segi ég yður þegar í stað: Þennan framburð yðar, að það hafi verið um sjálfræði hjá loftskeytamanninum yoar að ræða við báðar skeytasei.dingarn ar, hann tek ég ekki gildan“. í dauðans vandræðum sínum stamaði „Læðan“: „Eg var veik síðustu (Jagana. Eg fól Belgíu- manninum, herra Jean, allt sam- an. Ef það hefir ekki veiið sjálf ræði hjá loftskeytamannir um, þá verður þessi Jean að svara þar til saka — og það þegar í dag“. „Gott og vel, þá krefst ég þess, að hitta þennan Belgíumann. Hr. Jean, undir eins, og ég krefst þess líka, að tala við loftskeyta- manninn yðar, til þess að fá fulla vissu í málinu. ★ Yfirlýsingar Hitlers og Churc- hills sanna, að Bleicher greip hér inn í hinar miklu sjó- og lofthernaðarframkvæmdir með öruggri eðlisávísun og einkum tókst honum að svæfa Englend- inga og koma þeim til að flytja nær allar sprengjuflugvélar sinar frá Ermarsundi til Egyptalands, sem kom sér mjög vel fyrir Þjóð- verja. Hinn 12. janúar 1942 hafði Hitl er tilkynnt æðstu hershöfðingjum sínum: „Sjóherinn í Brest hefir fyrst og fremst þau gleðilegu áhrif, að hann bindur flugher ó- vinanna og heldur honum frá ár- ás á heimaland vort. Ef ég hefði nokkra von um, að skipin gætu verið þar ósködduð fjóra til fimm mánuði, þá myndi ég frem- u samþykkja, að þau væru kyrr í Brest. En þar sem ekki er hægt að gera ráð fyrir því, hef ég á- kveðið, að sækja þessi skip, til þess að stofna þeim ekki í þá hættu, með hverjum degi sem líður, að þau verði fyrir sprengj- um“. Herra Winston Churhill segir svo í minningum sínum „Síðari heimsstyrjöldin“ (4. bindi, 1. bók, bls. 138 o. s.): „Þessi ákvörðun Hitlers leiddi til atburða, sem-.olli svo mikilli æsingu og ólgu, að ástæða er til að lýsa þeim nákvæmlega. Nóttina eftir 11. febrúar sluppu bæði orrustuskipin „Scharn- horst“ og „Gneisenan" ásamt beitiskipinu „Prins Eugen“ frá Brest. Við höfðum séð okkur til- neydda að senda nærri allar sprengjuflugvélarnar til Egypta- lanfjs, til þess að verða það fyr- ir innrásartilraun frá hafinu. Flotaforingjar vorir bjuggust við, að þýzku skipin myndu eyna að fara gegn um Dover- sundið að nóttu til, en þar á móti kaus þýzki flotaforinginn fremur, að sleppa frá varðgæzlu okkar í Brest í myrkrinu og bjóða virkjum okkar í Dover byrginn um hábjartan dag. Á ellefta tímanum fyrir miðnætti fór hann frá Brest. Um morguninn, hinn tólfta var þoka og þar á ofan brugðust radartækin. Það var ekki fyrr en klukkan 11,25 að flotastjórn- in fékk fyrstu tilkynninguna. Á þeirri stundu voru hin flýjandi herskip ásamt lofthernum og tundurspillunum, sem fylgdu þeim, innan við tuttugu milur frá Boulogne. Skömmu eftir klukk- an 12 hófu strandvirkin í Dover skothríð og jafnframt hélt flota- deild fimm tundurskeytabáta út til árásar. Frá Manston í Kent lögðu sex „Swordfishes“ með sprengjum af stað undir stjórn oberslautinant Esmond (sem hafði stjórnað fyrstu árásinni á ,,Bismarck“), án þess að bíða eft- ir sterkari fylgdarsveit en tíu „Spitfire“-véla. „Swordfish“-vél- arnar, sem urðu fyrir æðislegum árásum óvinaflugvélanna, slepptu sprengjum sínum yfir óvinaskip- in, en það var dýru verði keypt, því að engin vélanna kom aftur og einum fimm mönnum varð bjargað. Ofberstlautinant Es- monde, sem ekki kom heldur aftur, var sæmdur Viktoríúkross- inum að honum látnum. í hinum mörgu heiftarlegu orr- a r L ú ó TAKE YOUR TI/VE GOING POWN, BILU...AND VOU’LL BE OKAY / ALL RIGMT, MARK, BUT YOU BE CAREFUL ... 1F THERE® ANYBODY ALIVE IN THAT CRASH, YOU'RE THEIR ONLY HOPE/ [ AS MARK FIGHTS HIS WAY UP CLINGING DOME, THE SLOPES GIVE WAY TO SHEER CLIFFS ■ Hll 1) „Gefðu þér bara góðan tíma til að komast niður, Tómas. Þá fer þetta allt vel!“ „Já, já, Mark- er á lífi í flugvélaflakinu, þá ús, en farðu varlega. Ef einhver ert þú hans eina von“. 2) Markús klifrar upp Bratta- hnjúk. Brekkurnar verða að klettabelti, þegar ofar cjregur. ustum, sem ekki er yfirlit yfir, og háðar voru við hinar þýzku orrustuflugvélar, sem voru fleiri, biðum vér meira tjón en þetta. .. Árla dags hinn þrettánda kom- ust öll þýzku skipin heim. Þessar fregnir vöktu undrun alls almennings á Bretlandi. — Hann gat ekki skilið þennan at- burð, og tók hann, eins og ekki var að furða, sem sönnun þess, að Þjóðverjar drottnuðu yfir Ermarsundi. Reiði þjóðarinnar var því mikil". ★ Síðari hluta dagslns 18. febr, 1942 beið „Læðan“ komu Bleic- her í mikilli hugaræsingu í hinni sameiginlegu íbúð þeirra í Rue de la Faisanderie, og þegar hann loks kom heim, þá veik hún ekki beint að málefninu, heldur fór í kringum það. Hún fór fyrst að tala um annað efni, sem hafði valdið henni gremju. Áður en hún var tekin hönd- um, hafði „Læðan“ gefið út fjöl- ritað andspyrnublað undir nafn- inu „Læðan tilkynnir“, og var það búið út í kjallara nokkrum. Eftir handtöku hennar hélt Bleicher þessari útgáfu áfram, fyrst og fremst til þess, að eng- inn úr andspyrnuhreyfingunni tæki eftir því, að breyting hefði orðið á högum „Læðunnar", og í öðru lagi átti hann þá hægast með að veita andspyrnumönnum þá, vitneskju, sem þjónaði hans markmiði. „Segðu mér, Jean, hvers vegna, sýndir þú mér síðasta eintakið af blaðinu mínu, áður en þú sendir það út? Það er þó ég, sem stofn- aði það, og veit bezt, hvernig við komumst hjá því að einhver af mínu fólki fari að gruna margt“. „Þú mátt ekki taka mér það illa, barnið mitt, en síðan þú varst hjá Henri Collin og þvaðr- ajtltvarpiö Sunnudagur 12. júlí Fastir liðir eins og venjulega. — 11.00 Messa í Dómkirkjunni (Prestur: Séra Jón Auðuns dóm- prófastur. Organleikari: Jón G. Þórarinsson). — 15.00 Miðdegis- tónleikar (pl.). — 16.30 Kaffitím- inn. — 16.30 Færeysk guðsþjón- usta (Hljóðrituð í Þórshöfn). — 17.00 „Sunnudagslögin“. — 18.30 Barnatími (Helga og Hulda Val- týsdætur). — 19.30 Tónleikar. —- 20.20 RacJdir skálda: Smásögur og sögukafli eftir Kristján Bend- er. Flytjendur: Stefán Júlíusson, Valdimar Lárusson og höfundur- inn. — 21.00 Tónlist eftir Manuel de Falla (pl.) — 21,30 Úr ýms- um áttum (Sveinn Skorri Hösk- uldsson). — 22.05 Danslög (pl.) — 23.30 Dagskrárlok. Mánudagur 13. júlí Fastir liðir eins og venjulega. —- 19.25 Tónleikar. — 20.30 Ein- söngur: Kim Borg syngur lög eftir Sibelius (pl.). — 20.50 Um daginn og veginn (Andrés Krist- jánsson blaðamaður). — 21.10 Tónleikar (pl.) — 21,30 Útvarps- sagan: „Farandsalinn" eftir Ivar Lo-Johansson; XI. (Hannes Sig- fússon rithöfundur). — 22.10 Bún aðarþáttur: Um ræktunarfram- kvæmdir bænda 1958 Hannes Pálsson frá Undirfelli). ■— 22.25 Kammertónleikar (pl.) — 23.00 Dagskrárlok. Þriðjudagur 14. júlí Fastir liðir eins og venjulega. — 19.25 Tónleikar. — °0.30 Er- indi: Merkileg jarðlög í Mýrdal (Jóhannes Áskelsson mennta- skólakennari). — 21.05 Tónleik- ar (pl.). — 21.30 íþróttir (Sig- urður Sigurðsson). — 21.45 Tón- leikar: Lúðrasveit reykvískra drengja og unglinga leikur. Stjórnandi: Paul Pampichler. — 22.10 Lög unga fólksins (Haukur Hauksson). — 23.05 Dagskrárlok.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.