Morgunblaðið - 07.11.1959, Blaðsíða 6

Morgunblaðið - 07.11.1959, Blaðsíða 6
6 MORCUNBLAÐIÐ Föstudágur S. nóv. 1959 Tryggve Lie floginn vesíur um haf. — Kristmann Guðmundsson skrifar um BOKMENNTIR Við ljóða-Iindir. Eftir Richard Beck. Árni Bjarnason gaf út. Richard Beck hefur, eins og al- þjóð er kunnugt, verið íslending- um þarfur maður vestan hafs og víðar. Hann hefur æ verið óþreyt andi að tala og skrifa um ísland, íslenzkar bókmenntir og íslenzka menningu, íslenzka sögu. Hann kemur víða við í greinum sínum um ættland sitt. Starfsmaður er hann óvenjulega mikill og þrátt fyrir mikla kennslu við háskóla þann, sem hann er prófesson við, og mikil ritstörf allskonar hefur hann haft tíma til að yrkja tals- vert af kvæðum um ævina, og sum þeirra eru líkleg til að hljóta langlífi, þó ekki verði hægt að reikna hann meðal stórskálda. Nýjasta Ijóðabók hans „Við ljóða Dollara-ambassadorinn ÞEGAR Trygve Lie lét af störf- um árið 1953 sem framkvæmda- stjóri Sameinuðu þjóðanna, sneri hann heim til Noregs eins o g Odysseifur eftir sjö ára útivist. Menn fóru að velta því fyrir sér, hvort þessi gamli for- ingi Verkamannaflokksins myndi nú ekki heimta aftur öll sím fyrri völd í flokki og ríkisstjórn. En þar var kominn köttur í hól bjarnar. Halvard Lange hafði tekið við utanríkismálunum af Trygva 1946 og sýnt hina mestu stjórnvizku og röggsemi, ekki hvað sízt í sambandi við inn- göngu Noregs í Atiantshafsbanda lagið. Og þeir tvímenningarnir Einar Gerhardsen og Oscar Torp stjórnuðu flokknum í mesta bróð erni. Þar var ekki pláss fyrir þriðja manninn. Sennilega hefði Trygve Lie getað ýtt sér að nýju inn í flokks forustuna ef hugur hans hefði staðið til þess. Orðstír hans eftir mikilvæg störf í þágu Samein- uðu þjóðanna var slíkur um heim allan, að hann bar ægishjálm yfir flesta eða alla samlanda sína. En hann kaus að lifa í ró og næði. Hann fékk ágæta og rólega stöðu, landshöfðingi í Akershusfylki í nágrenni Osió og notaði timann til að skrifa tveggja binda sjálfsævisögu sína. Það urðu metsölubækur enda skemmtilega skrifaðar og fjöll- uðu um stormasama ævi á sviði heimsstj órnmálanna. Leitar eftir eriendu fjármagni Lie er ennþá á bezta aldri, 63 ára og hefur hann nú ákveðið að ljá þjóð sinni hæfileika sína og orðstí með nýstárlegu móti. Hann hefur verið skipaður einskonar umferðarsendiherra. Hann á að ferðast um önnur lönd til þess að reyna að afla landi sínu er- lends fjármagns. Þessi nýi „dollara-ambassador" eins og hann er nú almennt kall- aður, flaug itm síðustu helgi til Bandaríkjanna. Þar getur hann lagt fyrir ameríska fjármála- menn áætlanir að 28 mismunandi framkvæmdum og fyrirtækjum, sem þeim verður boðið að gerast þátttakendur í með dollarafram- lagi. En Trygve Lie mun ekki eins- skorða sig við Bandaríkin. Ein- mitt um þessar mundir er farið að gæta nokkurs fjárskorts vest- anhafs til fjárfestingar í öðrum löndum. Lie mun ekki síður telja vænlegt að leita til Vestur- Þýzkalands, Frakklands, Belgiu og Svisslands, en heppileg þró- un í efnahagsmálum Evrópu- landa er nú að gera Evrópurikin jafnvel sterkari á svellinu en Bandaríkin. Góð reynslá Nf'fðmanna Norðmenn hafa í marga ára- tugi notfært sér erlent fjármagn við ýmsar stórframkvæmdir. Þeir komu um og eftir síðustu alda- mót upp risavöxnum raforku- verum, trjáiðnaðarverksmiðjum og áburðarverksmiðjum, eins og Norsk Hydro, með þýzku og brezku fjármagni. Sama var að segja um framkvæmdir við nám- urnar í Varangri og við Sulit- jelma. Járnbrautin fræga milli Björgvin og Oslo var lögð með brezkri fjárhagsaðstoð. Norðmenn hafa verið hyggnir í viðskiptum sínum við hina er- lendu auðhringi og jafnan búið svo um hnútana, að heimamenn hefðu meirihlutavald í stjórn sameiginlegra fyrirtækja eða að framkvæmdirnar yrðu að fullu norsk eign eftir vissan áratíma. Er víst að atvinnuástand í Noregi væri nú allt annað og lakara en það er nú, ef Norðmenn hefðu ekki farið þessa leið, sem er líka mjög eðlileg fyrir fjármagns- snauð lönd. Verkamannaflokkurinn breytir um skoðun Eftir stríðið hefur Verkamanna flokksstjórnin hinsvegar verið furðu tómlát um að laða erlent fjármagn til landsins. Meðan Hollendingar settu t. d. á stofn sérstaka skrifstofu í New York til að vinna að fjármagnsútveg- un, héldu Norðmenn að sér hönd- um. Án efa stafar þetta af því, að hinn hálf-sósíalíski Verka- mannaflokkur sem við völd var í landinu hafði megnustu ó- trú á öllu sem lyktaði af einka- fjármagni. En smámsaman er flokkurinn að komast á aðra skoðun sem og á öðrum hliðum efnahagsmál- anna. Menn verða svo ráðsettir af því að sitja lengi í ríkisstjórn. Ekki hefur verið skýrt opin- berlega frá því hverjar hinar 23 framkvæmdir eru, sem Lie hefur á lista sínum, er hann leitar f jár- magns í Bandaríkjunum, en án efa eru rafvirkjunarframkvæmd- ir ofarlega á honum. í Noregi er enn ónotað nær ótakmarkað vatns afl, en með fullkomnum raforku- leiðslum er hægt að leiða raf- magnið langar leiðir til Sviþjóð- ar og Danmerkur. Norðmenn dreymir því um það að land þeirra verði allsherjar orkuver Norðurlanda. En framkvæmdir þessar eru mjög kostnaðarsamar, svo að Norðmenn hafa ekkert bolmagn til að standa einir und- ir þeim. Þeir standa nú í tveirúur stórvirkjunum við Tokke og Tunnsjö og hafa fengið lán hjá Alþjóðaoankanum til þeirra. Framh. á bls. 8 lindir“ kom út fyrir skömmu á Akureyri. Hún er helguð minn- ingu konu Richards, sem nýlega er látin, frú Beck með þessu ljóði: „Ég lít þig í liljum fögrum, er leika í sumars blæ; í brosmyndum bjartra geisla, sem blika á lygnum sæ. Er vefur mig vetur örmum, svo vortrú í hjarta dvín, þá brosir mér ennþá bjartar hin blessaða ásýnd þín.“ Beck er alloft heimspekilegur í kvæðum sínum og sjaldan hefur honum tekist það betur en í kvæðinu „Vitar“. Ég held að allir geti orðið sammála um, að það sé bæði vel kveðið og stórum at- hyglisvert. — „Drottning söngs- ins“ minnir mig á þau róman- tísku og fallegu ljóð, er Richard las mér fyrir röskum fjörutíu árum austur í Norðfirði, þá er hann var að byrja feril sinn sem menntamaður og skáld. Kvæðið er fallegt og vel gert og minnir sem sagt á blæ Ijóðagerðar fyrir 1920. í líkum anda er ,,Á töfra- klæði“. Það minnir mig á Hölder- lín, og á eitthvað af hinni sömu stemningu og ljóðið: „Stóð ég í Afríku auðn“. — „Á mæðradag inn“ er tileinkað móður skálds- ins, hlýlegt kvæði; svo er snot- urt ljóð sem heitir: „Þá ást tel- ur stundir", eitt af þeim betri. „Minningar“ er sömuleiðis fal- legt: „Ég gleymi síðla, móðir, þeirri miklu sýn, er huldust dimmum sævi fögru fjöllin -þín með svipinn tigna höfuðdjásn sem helgilín". Heimþráin hefur skapað mörg fögur ljóð, einnig hjá Richard Beck. „Heimhugur“ er ljómandi fallegt: „Gefðu mér fáeinar fjaðrir að fljúga með þér, blær, heim yfir hafsjóa breiður, því hjartað þangað slær. Dýrðleg sem draumsýn brosir úr djúpi móðurland. Gott á hún báran bláa, sem brotnar þar við sand“. Hver vildi ekki hafa kveðið þetta? „Abraham Lincoln“ er gott kvæði, sem vekur athygli lesand- skrifar úr daqleqa lífinu ] Caruso og útvarpið VELVAKANDA hefur borizt tvö bréf um Enrico Caruso og íslenzka ríkisútvarpið. Fara þau hér á eftir: „Þau tíðindi gerðust sl. laug- ardagskvöld, að Ríkisútvarpið leysti Enrico Caruso úr 1—2ja ára banni og fórnaði honum þremur stundarfórðungum úr dagskránni (alls voru leikin 11 lög og aríur). Enda þótt plöturnar hafi ver- ið allhandahófslega valdar (og spilaðar) þá bar þáttur þessi að sjálfsögðu af öðru útvarpsefni sem gull af eiri. • Aðeins ein af 7 anum Annars var leitt að Tónlistar- deildin skyldi ekki vilja spila nema eina af þeim 7 arium, er ég óskaði eftir (hér í þessum dálkum). Fyrir bragðið gaf þátturinn alls ekki nógu rétta mynd af þessum óviðjafnanlega söngvara. M. a. vantaði alveg aríur úr þeim 2 óperum, sem hann sjálfur taldi sig hafa sungið bezt þ. e. a. s. „I Pagli- acci“ og „Gyðingastúlkan", sem var einmitt síðasta óperan, er hann söng í (aðfangadags- kvöld jóla 1920). En ekki verð- ur á allt kosið og að sjálfsögðu er skylt að þakka fyrir að hafa loksins tekið sig á í þessum efn- um. Söngunnandi." • Leið mistök í flutningi ■«■«■■■■■ í SÍÐA’STA bréfinu segir svo: „Ég vil byrja þennan greinar- stúf minn á því að þakka for- ráðamönnum útvarpsins fyrir þá röggsemi að verða við áskor- un fjölda unnenda Carusos hér á landi með því að leika nokkr- ar hljómplötur með honum í þætti síðastliðinn laugardag. En það sem ég ætla fyrst og fremst að gera að umtalsefni eru þó þau leiðu mistök, sem urðu við flutning þessa þáttar. Fvrst tilkvnnti bulurinn að leikið yrði Celeste Aida eftir Verdi, en í þess stað kom Cantique de Noél eftir Adam. Þetta var þó leiðrétt og Celeste Aida leikið á eftir. Næst var leikið La Donne e Mobile úr Rigoletto eftir Verdi. Það lag var leikið til enda, en þá var, öllum til stórfurðu, orðalaust byrjað að spila sama lagið aft- ur og það leikið til hálfs, en síðan tók Questa o quella úr sömu óperu við án þess að nokkrar skýringar fylgdu né af sakanir. Næstu leiðindi voru þau að byrjað var að leika lagið Les deux sérénades eftir Leon- cavallo á vitlausum hraða, 45 snúningum í stað 33% og gekk svo óafsakanlega lengi áður en það var leiðrétt. Það sem eftir var þáttarins gekk svo stórslysalaust og býst ég við að útvarpshlustendum hafi fundizt þeir eiga það fyllilega skilið eftir það sem á undan var gengið. Slíkir gallar á flutningi út- varpsefnis eru móðgun við alia unnendur fagurra lista. •— Sönglistarunnandi. ans, sömuleiðis „í álögum". ,Ein- stæðingur" er eitt af beztu kvæð- unum. Þar er aftur heimþráin að reyna að skapa hryggð sinni form og aðalinntakið er þetta: „Hrörnar þöll sús stendur þorpi á“: „Herðalotna hetja, hrufótt eik og kalin, ótal augu stara á mig þér úr greinum. örlög einstæðingsins í þeim sé ég speglast útlagans, sem urðir iljum sárum treður". „Fiðrildið og ljósið“ er snoturt kvæði eilítið gallað, en ,Stjörnu- hrap“ er vel kveðið og fallegt. Þá er fyrsta erindið í: ,Dæmið eigi“, sem ég vil tilfæra hér því að í því er vel sögð algild vizka, þótt ekki sé hún ný: „Dæmdu eigi breyskan bróður, brjóttu ei hið veika strá; lyftu heldur hönd til varnar . hverjum þeim, sem aðrir smá. Allt er líf af einum stofni, örlög tvinnuð mín og þín. Undir sora og syndahjúpi sólhrein perla tíðum skín“. „Útþrá“ er laglegt kvæði, en „Nær koma skipin“ er eitt af beztu kvæðum sem Richard hef- ur gert og kannski það bezta í þessari bók það er nýtískulegt og í rauninni ólíkt öðrum kvæðum skáldsins. Ég ætla ekki að tilfæra neitt úr því en lofa lesendanum að eiga það til góða, er hann fær sér bókina. Perla er síðasta er- indið í kvæðinu „Roald Amund- sen“. „Lands míns tigna tunga“' er vel kveðið og gott, sömuleiðis fyrsta kvæðið í „Sólris". „Sumar- kvöld“ er ljómandi fallegt lítið ljóð, „Sumarkvöld við vatnið“ einnig fagurt og nýtízkulega kveðið. „Sólsetur“ og „Nótt“ eru hvorttveggja mjög lagleg ljóð, sem lesaridinn gleðst yfir. Þá eru „Nátttöfrar", lifandi stemning, sem mynnir á sjálfan Lenau. „Þeg ar haustar heima“ • snoturt ljóð. Fallegt er síðasta erindið í kvæð- inu „Skip haustsins": „Haustsins skip um himin þjóta hélugrá. Hlær þó gegnum hrímguð seglin hvelfing blá“. ■„Skammdegi", einkum fyrsta erindið, er mjög snoturlega gert. Jólavísurnar: „Kveiktu á kertum mínum“ eru og fallegar, eitt af beztu kvæðunum sem lesandan- um skal geymt ósnert. „Vor“ er misjafnt en glitrar í það t.d.: „Nú rísa vonir gamlar upp úr gröfum, og gullið eykst í tæmdum draumasjóði". „Sumarkvöld við Kyrrahaf" er lifandi stemning og náttúrulýsing vel kveðin. „í Spanish Fork“, sem ort er í minningu íslenzkra landnema í Útahríki, er vel gert kvæði sem vekur athygli lesand- ans. Minningarljóðið um doktor Sigurgeir Sigurðsson biskup er mjög vel kveðið, sömuleiðis kvæði flutt á íslendingadegi í Manitoba 1952; einkum finnst mér fyrsta erindið þess snjallt. „Eggjan við áramót“ sem er lausleg þýðing á mjög kunnu amerísku ljóði, er snilldarlega gerð. Loks er lítið kvæði er „Kvöld“ nefnist. Einnig það minnir á Lenau gamla, snilling náttúrustemninganna: „Vatnið sefur, þess silfureir hrærist; Silki mánans það draumblæju vefur. Kyrrðin ríkir ef blómkróna bærist; blæhvísl þagnað í lundinum hefur. Hljóður söngfugl í hreiður sifc grefur, hvíldar ieitar í fangi nætur. Daggprúð blómstur við bjarkarrætur lnlfa _ irirðin sefur“.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.