Morgunblaðið - 18.12.1966, Síða 28

Morgunblaðið - 18.12.1966, Síða 28
28 MORCUNBLAÐIÐ Sunrtidagur 18. des. 1966 Lydia Eftir E. V. Cunningham Þrekvaxtinn, hálsdigur maður um hálf sextugt kom nú út um dyrnar. Hann var í svörtum föt um, þunnum yfinfrakka, með svartan hatt og augun í honum voru grá og kuldaleg. Ég veik til hliðar og Hamer veifaði á bíl fyrir hann. JÞegar hann var kominn af stað, horfði Homer lengi á eftir honum, hugsi, en samtímis lét hann þess getið, aS milljónafjórðungur dala væri dá laglegur skildingur að hengja ut an um hálsinn á einhverri kvens unnL — En hann hefur sjálf- sagt efni á því, sagði Homer. — Hver? — Hann Sarbine. Þetta var hann Sarbine. Ég hugsaði mig um andartak, en útskýrði þvínæst fyrir Hom- er, að félagið mitt endurgreiddi aldrei það, sem ég gæfi mönn- um, heldur kæmi það úr mín- um eigin vasa. Um leið tók ég upp tvo tíu dala seðla. — Hvað fæ ég fyrir þessa? — Sál og líkama, sagði Hom- esr brosandi og stakk þeim í vas- anru — Og svo er þetta algjörlega okkar í milli. — Þér eruð búinn að borga það. — Gott. En hvað er þá um þau að segja? — Sarbinehjónin? — Já, einmitt. Sarbinehjónin. í fyrsta lagi, hvað eru þau búin að vera hérna lengi? — Þrjú ár........ eða næstum fjögur. Ég verð að hugsa mig bet ur um það. — Hvað er mamgt í heimili? —• Það stóð allt í blöðunum. — Ég vil heldur fá það frá fyrstu og áreiðanlegri hendL — I»ér eruð búinn að borga það. Það er hann og konan, vinnustúlka og eldabuska. — Mark Sarbine og Helen Sarbine. Og hvað hét hún stúlk- an aftur? — Lydia Andersen. — Rétt. Hún hét Lydia Ander sen. En eldabuskan? — Hilda....... eitthvað. Hún er komin til ára sinna og vafa- samt, hvort hún á sér nokkurt ættarnafn. En þessi Lydia er dá- lítið önnur tegund. — Hvít eða svört? — Hvít, og talar með Suður- ríkjahreim, sem hægt væri að skera með hnífi. Hún er af ein- hverju rusli frá Texas. — Sleppum allri þjóðfélags- stöðu, Homer. Hún er frá Tex- as. Hvað ætli hún sé gömul? — Eitthvað yfir tvítugt. Og ef hún hefur náð í menið, kalia ég það vel gert. En ég held bara, ' HÓFADYNUR, 100 hestamyndir eftir Halldór Pétursson listmálara, við ljóð og sögur marga heiztu ritsnillinga þjóðarinnar, er ekki aðeins bók fyrir hestamenn, heldur og alla sem unna fögrum bókmenntum. að hún sé svo heimsk. Of heimsk til að framkvæma annað eins og þetta. — Og svo kionan, Homer? spurði ég, eftir að hann hafði opnað dyrnar tvisvar enn. — Fín. Sallafín. Eitthvað jrfir þrítugt. — Ljóshærð og með einn hvít- an mink og einn svartan. Dem- antsarmbönd og vel meðalhá vexti? — Nú, þér þekkið hana? — Nei, ég veit bara hvernig fínar konur líta út, sagði ég. — Sjáðu nú til, Homer, ég skal bölva mér uppá, að hún er vin- gjarnleg við þig, en ég hef hins- vegar keypt nokkuð af sálinni i þér, svo að við skulum hafa þetta allt okkar í milli. Hvað seg irðu um það? — Ég er þegar búinn að segja, að þér hafið keypt hana. — Giott. Nú er Sarbine farinn út, en hvenær kemur hann heim aftur? — J>að gæti verið einhvern tírna eftir fjögur, því að sjálfur fer ég klukkan fjögur. 7 — Og sú ljóshærða? Homer hristi höfuðið, og sagði að hann kynni ekki við svona tal. Hann sagði, að þetta væri fínt hús og þar væru engar dræs ur samankomnar. — Afsakaðu, Homer. Ég átti við frú Sarbine. — Hún fer út einhvern tíma milli tólf og eitt, og stundum er hún komin aftur áður en ég fer af vaktinni en stundum ekki. En sjáið þér nú til, hr. Krim. Ég verð að lifa á þessari at- vinnu minni, enda þótt ég vildi gera allt fyrir yður. En það er ekki eins og ég sé eini maður- inn hérna á staðnum, þar eru til dæmis lyftustrákarnir og svo er hin vaktin hérna, svo að ef þér vilduð setja í þetta tíu dali til, þá gæti ég dreift þeim þann- ig, að þeir kæmu að sem mestu gagni. — Hvað segirðu? æpti ég stór móðgaður. — Gott og vel, en þér skuluð ekki fara að springa í loft upp. Þetta var bara uppástunga. Ég gaf honum fimm dali í við bót og hann lét í ljós það álit sitt að ég væri mjög örlátur, og ég fór ekkert að þræta við hann og segja að ég væri bara vit- laus en alls ekki örlátur Það nægði, að ég vissi það sjálfur. Ég yfirgaf hann svo þarna, hang ’ andi fastan við hundinn og gekk yfir að lögreglustöðinni, sem var örskammt í burtu. Ég var nú enginn framandi gestur þar, því að óhætt var að segja að fjórði hver gimsteinaiþjófnaður, sem nokkuð kvað að á Man- hattan, væri framinn á svæðinu, sem hafði þessa lögreglustöð, þetta litla hjarta New York- borgar, sem borgarbúar kalia „gyllta ferhyrninginn“, eða svæð ið austur af Central Park að 96. götu að norðan og 57. að sunnan og þetta svæði nær nið- ur að ánni að austan. Hér er samankominn meiri auður en á nokfcru jafnstóru svæði í heimin um, og eins og hver annar slyng ur námumaður, leitar bj.ifurinn að gullinu þar sem mest er af því að hafa. Adrian Kelly, liðþjálfi. sat við borð í stöðinni og horfði á mig, og það án allrar hollustu eða gestrisni, og spurði mig. hvað tefði mig. — Eða er þér kannski sama um það? sagði hann. — Nei, en ég treysti á þessa ágætismenn eins og þig og þína lífca, sagði ég. — Það var vel mælt af þér að vera, Harvey. Það er alltaf ánægjulegt fyrir einn lögga að vita sig vera í uppáhaldi. Síðan tók hann síma, spurði um Rots- öhild fulltrúa og sagði honum síðan, að ég væri hér kominn. — Farðu upp sagði hann, — fulltrúinn er alveg æstur í að hitta þig. Rotschild var lítill, magaveik- ur og alvarlegur maður, hátt á fimmtugs aldri. Hann var það stytzta, sem lögreglumaður má vera, lögum samkvæmt, andlitið var sviplaust og innantómt, og talsmátinn stranglega brúklínsk- ur. Það eina mannlega, sem ég tók eftir hjá honum, var fjöl- skyldumyndirnar, sem hann hafði á skrifborðinu sínu — lag- leg, brosandi kona og þrír glað- legir krakkar. Hann hafði þau auðsjáanlega til sýnis, til þess að- gefa til kynna, að hann tilheyrði mannkyninu, enda þótt mér væri ekki vel ljóst, hversvegna hann væri að sækjast eftir slíku. Þegar ég kom inn, vildi hann fá að vita, hversvegna ég hefði ekki barið að dyrum, og hvort ég væri uppalinn í hesthúsi, eða ryddist inn hvar sem vera vildi, eins og einhver götubulla. — Afsakið, fulltrúi. Ég vissi, að þér áttuð von á mér og þess- vegna barði ég ekki að dyrum. — Þér munið þá eftir því næst. —Já, sjálfsagt, herra fulltrúi. — Og reynið þér ekki að koma aftur með þessa fyndni yð ar með herra fulltrúa, því að þá farið þér öfugur út. Og það fyrir fullt og allt. Ef þér eigið erindi við mig, verðið þér að bera sæmilega virðingu fyrir réttvís- innL — Sjálfsagt, sagði ég. — Ég er alveg að springa af éintómri virðingu. — Og lokið þér svo á eftir yður. Ég lokaði dyrunum. — Setjist þér svo niður og lát ið fara vel um yður. Ég starði á hann lengi, en settist síðan niður og lét fara vel um mig. En hann horfði bara á kremgulu veggina í stof- unni, og var sýnilega að reyna að muna, hver ég væri og hvað væri erindi mitt. Þegar hann svo mundi það, spurði hann, hvers vegna ég hefði ekki beðið ein>a vikuna til, áður en ég hefði ákveðið að labba hingað og heilsa upp á lögregluna. — Jú, þér vitið...... — Fjandann ætli ég viti, Har- vey. Ætlið þið að borga trygg- inguna út? — Ég býst við því. Til þess er um við. Hann horfði á mig, skuggaleg ur á svip og beið átekta. — En vitanlega vildum við gjarna ná í hálsmenið aftur. — Þó það væri nú. Til þess eruð þið að brjóta í ykkur hrygg inn. Þessvegna eruð þér hingað kominn, tveim klukkutímum eft ir að þjófnaðurinn er framinn. — Ég vil nú ógjarna grípa fram fyrir hendurnar á lögregi- unni, sagði ég hóglega og kurt- eislega. — Lögreglan kann sitt fag. Hún er útfarin í öllu svona löguðu og hefur öll tæki við höndina. — O, verið þér ekki að þvi arna. Þið þessir snuðrarar þyk- izt áreiðanlega vita miklu meira en lögreglan. Lögreglan er heimsk. Ekkert annað en samari safn af vitleysingjum. En ef við finnum glingrið, fáum við ekki túskilding fyrir ómak okkar. Hvað mikið eigið þér að fá7 — Þér vitið mætavel, að fyrir tækið greiðir aldrei fundarlaun. — Slúður. Þetta andstyggðar fyrirtæki yðar borgar samstuiid is hvaða glæpamanni sem er og verndar hann síðan, og það vit- ið þér ósköp vel. Reynið ekki ;.ð segja mér neina vitleysu. Það er bara eitt, sem ég vil vita: Vitið þér, hvar þetta bölvað skran er niðurkomið? Ég hristi höfuðið. — Eruð þér að semja um það? Eigið þér í samningum við ein- KARNABÆR TÍZKUVERZLUN UNGA FÓLKSINS. FORELDRAR! Vantar yður jólagjöf handa unglingunum á heimilinu? Komið og skoðið okkar fjöl- breytta úrval af gjafavöru fyrir ungt fólk. Andrés Björnsson og Kristján Eldjárn hafa valið efni bókarinnar, sem er allt frá fornsögum og fram á okkar daga. Má þar finna sögur og Ijóð eftir Grím Thomsen, Jón Thoroddsen, Pál Ólafsson, Stefán frá Hvítadal, Davíð Stefánsson, Indriða G. Þorsteinsson o. fL HÓFADYNUR sýnir í myndum og máli ýmis atriði úr sögu hestsins okkar, þessa hreinræktaða og kynborna íslendings sem hér nam land með forfeðrum vorum og barðist með þeim harðri baráttu fyrir tilverunni í þús- und ár. Þetta er bók sem ekki má vanta á nokkurt íslenzkt heimili, ekki aðeins vegna efhisins og þeirra 100 mynda, sem hana prýða, heldur og fyrir fagurt útlit og vandaðan frágang. Bókaútgáfan LITBRÁ. EINA SERVERZLUNIN FYRIR UNGT FÓLK Á LANDINU. Dömudeild NÝKOMIÐ: SKYRTUR STAKIR JAKKAR STAKAR BUXUR SPARIFÖT O. M. FL. TÝSGÖTU 1 Herradeild NÝKOMIÐ: KJÓLAR NÝ SNIÐ í SÍÐBUXUM JAKKAR BLÚSSUR O. M. FL. — SÍMI 1233 0.0

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.