Morgunblaðið - 07.09.1967, Page 15

Morgunblaðið - 07.09.1967, Page 15
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 7. SEPT. 1967 15 Erlendur Jónsson skrifar um BÓKMENNTIR Hlutverk Skírnis SNEMMA á þessu ári barst félögum Hins íslenzka bók- menntafélags í hendur hundrað og fertugasti árgangur Skírnis, það er að segja árgangurinn fyr ir árið í fyrra. Ritið er orðið ári á eftir. Þessi nýjasti Skírnir er að nokkrum hluta afmælisrit, þar eð félagið sjálft varð hálfrar annarrar aldar gamalt í fyrra. Fremst er prentað erindi, sem próf. Einar Ólafur Sveinsson flutti við opnun bókasýningar, sem haldin var vegna afmælis- ins. I>á er í ýtarlegri grein rak- in saga félagsins af Aðalgeir Kristjánssyni. En Aðalgeir er manna kunnugastur umsvifum og amstri Hafnar-íslendinga á nítjándu öld — frumskeiði bók- menntafélagsins. Ekki leynir sér, að Aðalgeir ber nokkurn ugg í brjósti vegna framtíðar félagsins. „Það lifir ekki endalaust á fornri frægð“, segir hann. Próf. Einar ólafur geitur þess, að Skírnir sé nú „elzta timarit íslands og raunar Norðurlanda, en hann er einnig kunnastur íslenzkra tímarita, þar sem ég hef farið, og að því er mér virð ist mest 'til hans vitnað þeirra allra“, segir hann. Þegar sagt er, að Skírnir sé elzta tímarit, sem nú er gefið út á íslandi, og síð- asti árgangur hans er talinn hinn hundrað og fer.tugas.ti, er að sjálfsögðu átt við áframhald andi útgáfu rits með sama nafni •— einungis. Því Skírnir hefur ekki verið samur og jafn þau hundrað og fjörutíu ár, sem hann hefur nú verið við lýði. Hann hóf göngu sína sem fréttaitíma- rit, og hélzt svo lengi. Síðar varð hann alþýðlegt rit um ýmis efni. Nú er hann nálega ein- göngu helgaður íslenzkum fræð- um. f sögu þessa elzta tímarits íslands má í raun og veru lesa sögu íslenzkrar tímariitaútgáfu. Hlutverk og hlutskipti Skírnis hefur , síðan hann hóf göngu sína, farið saman við hlutverk og hlutskipti annarra íslenzkra tíma rita sem og prentaðs máls í land inu, yfirleitt. f fyrstunni varð hann að full- nægja brýnustu nauðsyninni, fréttaþörfinni. Svo var þá mikill seinagangur á lífinu, að ársrit dugði til þeirra þarfa. í upphafi þessarar aldar, þeg- ar tímarit hefjast til vegs í þjóð lífinu, er Skírnir afskrifaður sem fréttarit og sniðinn eftix öðrum tímaritum. Þá voru tíma- rit tekin að gegna hlutverki fjöl miðlunartækja. Og kjörorð allra fjölmiðlunartækja hlýtur ávallt að verða: eitthvað fyrir alla. Skírni var sniðinn stakkur sam- kvæmt því og gerður að tíma- riti með blönduðu efni. Þá var, eins og fyrr segir, að hefjast blómaskeið íslenzkra tímarita. Það stóð, þar til útvarp og dagblöð tóku við hlutverki því, sem þau höfðu gegnt. Lítum t.d. á hundraðasta ár- gang Skírnis, sem út kom fyrir fjörutíu og einu ári. Þar er, auk ritgerða um íslenzk fræði, ein gnein um loftslagsbreytingar á íslandi og Grænlandi, önnur um þjóðernisbaráttu Finnlendinga (þannig) og ferðasaga, þar sem greint er frá skíðaferð suður Sprengisand. Svo vill til, að skáldskaparefni er ekki í þeim árgangi, því Skírnir birti ann- ars öðru hverju, svo sem önnur tímarit, sögur og kvæði. Hin síðari ár hefur Skírnir verið vettvangur fyrir íslenzk fræði nær einvörðungu. Og efni þeirrar bókar, sem út kom í vor, getur allt saman flokkast undir þá fræðigrein. Þróunin — frá blönduðu tíma- riti til sérfræðirits — var sjálf- sögð og eðlileg. Hlutverki al- þýðlegra, blandaðra tímariita hlaut að vera lokið. Áður varð að miða efni tíma- rita við óskir og þarfir sundur- leits almennings. Útgefandi varð að gera ráð fyrir, að sérhvert eintak — hvert svo sem það kynni að berast — yrði lesið af fleiri en einum að minnsta kosti. Því var reynt að gera það svo úr garði, að flestir og helzt allir lesendur fyndu þar eitithvað við sitt hæfi. Einnig var talið sjálf- sagt að miðla fróðleik, sem alla varðaði. Nákvæmlega sama hlutverkið rækja nú dagblöð, útvarp og sjónvarp. Og tvö síðarnefndu tækin standa hinu prentaða máii að því leyti framar í samkeppn- inni, að þau hafa losað almenn- ing við þá áreynslu og erfiði að lesa. Tímaritum tjóir ekki leng- ur að miðast við dægradvöl eina saman. Það eitt efni ber þeim að birta, sem lesandi vill síðar — og hvenær sem er — eiga til- tækt. Enda þó Skírnir hafi nú um allmargra ára skeið gegnt hlut- verki sérfræðirits, má vera, að einhverjir sakni hins blandaða efnis, eins og það gerðist á fyrri tíð. Ekki eru ýkjamörg ár, síðan Skírnir brá lítillega út af sinni einhliða stefnu og binti fáein frumsamin kvæði. Einhver, sem gat ritsins á prenti, fagnaði því og lét jafnframt í ljós þá ósk, minnir mig, að Skírniir mætti nú rísa til síns fyrri vegs, þegar efni hans var fjölbreyttast. Ég held sá góði maður hafi í rauninni ekki gert sér ljóst, hvers hann var að óska. Því varla hefur hann metið íslenzk fræði svo lítils, að hann teldi þau ekki eins ársrits virði. Líklegra þykir mér, að óskhyggja hans hafi verið sprottin af söknuði vegna liðinna tíma — þeirra tíma, þegar áhrif prentaðs máls voru hvað mest. Þegar öllu er á botninn hvolft, þarf ekki að óska Skírni neins nema góðs gengis. Hann hefur ærnu hlutverki að gegna sem vettvangur fyrir íslenzk fræði. Miðstöð þeirra fræða hlýtur framvegis sem hingað til að verða heimspekideild Háskólans. Það er því engin tilviljun, að kennarar við þá deild og ís- lenzkufræðingar útskrifaðir það- an hafa fyrir löngu lagt Skírni undir sig. Þeir hafa lagt honum til efni og þar með lyft honum á svið vísindalegrar fræði- mennsku. Samt sem áður hefur þess ver- ið gætt, að ritið héldi sínum al þýðlega svip. Akademískur hef- ur Skirnir verið aðeins í aðra röndina. Að hinu leytinu hef- ur efni hans alltaf verið miðað við, að sjálflærðir áhugamenn gætu notið þess og er það vel, því íslenzk fræði hafa ávallt verið og verða vonandi ávallt almennust allra fræða, sem hér- lendis eru iðkuð. Furðumargir láta sig þau varða. Þannig hefur Skírnir verið hinn ákjósanleg- asti tengiliður milli sérfræðinga og áhugamanna. Þar hafa lærð- ir menn birt niðursitöður rann- sókna sinna. Og þar hafa verið prentaðir útdrættir úr prófrit- gerðum kandídata. Sérfræðingar í öðrum vísindagreinum hafa ritað þar um sínar greinar að því leyti, sem þær hafa varpað ljósi á sögu og bókmenntir þjóð- arinnar. Og þar hafa verið kynnt og gagnrýnd rit um íslenzk fræði, sem út hafa komið hér lendis og erlendis. Vandséð er — ef Skírnir hyrfi af sjónarsviðinu, hver annar vettvangur gæti tekið við hlut verki hans. Hætt er við, að slíkt fráfall mundi bitna á engu frem- ur en þeirri fræðigrein, sem sízt mætti við þvílíku áfalli: íslenzk- um fræðum. Þess vegna munu margir, sem einhvern áhuga hafa á þeim fræðum, óska þess, að Skírnir megi á ókomnum árum gegna því hlutverki, sem hann hefur nú um sinn gegnt svo kostgæíi- lega sem efni standa til. Aðeins kann að vera álitamál, hve ræki- lega ritið hefur verið sniðið eft- ir því hlutverki, sem það er nú látið gegna. Hin alþýðlegu, blönduðu tíma- rit fyrri ára voru að meira eða minna leyti starfrækt með frjálsu framboði efnis. Þau voru opinber vettvangur, þar sem hver og einn gat komið á fram- færi áhugamálum sínum og sjón- armiðum, væri hann aðeins nógu pennalipur. Ekki aðeins viðurkenndir rithöfundar kynntu þar sum verk sín, áður en þau komu út á bókum. Tímaritin voru líka stökkpallur ungra rit- höfunda, sem vöktu þar athygli á ritsmíðum sínum, áður en þeir áræddu að leita hófanna hjá út- gefendum. Sérvitringar, nöldr- arar og munnræpugarpar áttu þar griðastað. Því einnig þeir áttu sér lesendur. Fræðimenn áttu þar innangengt með sína speki, misjafnlega áreiðanlega, eins og gengur. Og — það sem ekki var kannski minnst um vert — vildu menn fylgjast með nýjungum í vísindum, var ekki í önnur hús fremur að leita. Loks voru eyð- ur fylltar með sbrítlum og gam- ansögum eða smellnum fer- skeytlum, svo nokkuð væri líka fyrir hina, sem áhugalausir voru um alvörumál. Enda þó Skírnir sé nú vett- vangur einnar tiltekinnar fræði- greinar, ber hann að sumu leyti menjar þess skipulagsleysis, sem frjálst efnisframboð hafði í OPID BREF Hr. Andri íaaksson, formaður landsprófsnefndar. í júnílok s.l. birtuð þér í dag- blöðum höfuðborgarinnar ,Á-t- hugasemd frá Landspróf®nefnd“ unidirritaðia af yður. Tilefni þess- arar „aibhugasemdar" yar alrvar- legur ágreiningur vegna lands- prófs í dönsfeu s.l. vor. Vegna þesaarar „athugasemd- ar“ birti annar okklar undirit- aðra stuitt svar í Alþýðublað- inu þ. 4. júlí, þar sem jafnframt voru lagðar fyrir yður tvser þýðingarmikllar spurningar, að gefnu tilefni frá yður. Þar sem þér hafið, þrátt fyrir tveggjia mánaða umhugisunar- tíma, hliðrað yður hjá að svara þeim einu orði, teljum við ólík- legt að svars sé að vænta. En vegna niðurlags „atihuga- semdar“ yðar, þar sem þér ber- ið okkur á brýn rakalausan og ærumeiðandi áburð á lands- prófsnefndarmann hr. Ágúsf Sigurðsison, og yður auðnaðist ekki að tilfæra ákæruatriðin, teljum við nauðsynlegt að leggja skjölin á borðið. Á þann hátt getur landslýður fremur dæmt, hver það er, sem fer með raka- lausan áburð, að því ógleymdiu þó, að trúlega er „athugasemd" yðar flestum gleymd, nema hlutaðeigendum. Bréf okkar fer hér á eftir: __ Rvlk, 24. maí 1967. Hr. Andri ísakspon, form. lands- prófsnefndar c/o Firæðslumálaskrifstofan, Rvík. Hr. flormaður. Við nokkuð nána aiflhugun á verkefni til landsprófs í óles- inni dönsku 1967, 2. gr. hefir komið í ljós: Orð, sem standa í Lesköflum Ágústs Sigurðssonar, en ekki í Ný kennslubók í dönsku eftir Hiarald Magnússon og E. Sönd- erholim, sem þó enu metnar jafn- gildac til landsprófs, eru, sem hér segir: bistand, samfærdséi, kystfart, hyppige, hyppigt, komfortabelt, trafikeret, henvendelse. Þar eð kunnátta í þessum orð- um, eða vankunnátba, sibiptir al- gerlega sköpum um getu nem- enda til að þýða greinina, sjá- um við ekki annað en að hér sé beitt hluitdrægni við val texta, sem við teljum óþolandi og mót- mælum harðlega vegna okkar nemenda. í annan stað verður að líta svo á, að prófsemjandi, sem krefst jafn gífurlegrar ná- kvæmni af nemendium í úr- lausnum, ætti ekki að láta sig henda annan eins frágang á prófverkefni eins og í grein C 3 sbr. h-lið en geologi og j-lið botanikér. Það er furðuleg tilviljun, að B gr. 1, 2 og 3 (tekið úr bókum hans sjálfs) virðast ekki hafa gaila af þessu tagi. Þá er kastað höndum til b- liðar II, þar aem ekki verður séð, hvort á að 'umskrdfa allar setn- ingarnar, eða einstök orð. Maits- formið virðist krefjast ólhóflegr- ar vinnu, fraimar en í öðrum greinium og útyfir tekur sú skefjalausa frekja, að krefjast meðaleihkunnia úr öðrum lands- prófsgreinum með dönskunni, er úrlausnum er skilað tdl hans. Hér er farið langt útyfir verka- hring prófdómaria, enda á dansk- an að metast sem slík, en ekki með hiiðsjón af öðrum próf- g.reinum, Klykikt er svo út með því, að segjia nemendum að skrifa nafn siitt og heiri (sic!!!) skólans á úr- laus'narblöðin, Að okkar dómi ber hér aMt að sama brunni og þar sem hér er um að ræða síféllda árekstra við þennan prófdómiara, en enga aðra í landsprófsnefnd, óskuim við eindregið eftir því, að skipt verði um að því viðbættu, að hann hljóiti verðugar átölur fyr- ir rangsleitni í garð nemenda, sem ekki hafa lesið baékur hans. Vir ð ingarfy llst. Óskar Magnússon frá Tungunesi, skólastjóri. Oddur A. Sigurjónsson, skólastjóri Gagnfræðaskólans í Kópavogi. Afrit af bréfli þessu verður sent mennitamálaráðlherTa. Og hver voru svo viðbrögð yðar? í stað þess, sem vænta hefði mátt, að ósfca þess, að hlutað- eigandi ráðuneyti léti fram fara hlutlausa rannsókn kunnáttu- manna á oflannefndunm atrið- um, virðist yður hafa þótt viss- ara, að halda sjáifur um mun- dangið í „rannsókninni". Það er ekki ætlun okkar, að deila á þessa „rannsókn“ beint, það sem hún nær, en aðeins benda yður á, að það mun næsta flátítt, að slík „rannsókn" sé gerð í viðkvænuu deilumáli, án þess að óhlútdrægir aðilar séu til kvaddir, að ekki sé talað um þær ályktanir, sem þér svo dragið af „rannsóknunum" og vikið verð- ur að síðar. Áður en lengra er haldið er rétt að benda á, að þóitt okkur virtist önnur grein hins lesTta texta úr bék H. M. og E. S. sýnu þyngri en samsvarandi kafli úr bók Á. S., töldum við ekki á- stæðu til að taka það með að svo komnu, enda éhægara um vik um það, sem setlast er tiil að nemendur hafi lesið og kunni skil á. Hinsvegar er, að okfcar viti, hlálegt, að veija úr jafn- för með sér. Svo dæmi sé til- greint, virðist meira en óþarft að fjalla um nákvæmlega sama efnið í tveim ritgerðum, hvorri á eftir annarri, eins og gert er í síðasta árgangi. Þá eru, ásamt með Skírni, prentaðar fundargerðir og reikn- ingar Bókmenntafélagsins að viðbættu félagatali, alls tæpar fjörutíu síður. Þessir reikningar og nafnalistar, sem birtir eru samkvæmt gamalli hefð, eru að vísu með sérstöku blaðsíðutaii, en heftir með bókini. Enda þó sá kálfur kunni að vera nauðsyn- legur, er hann að minnsta kosti fremur óskemmtilegur. En nóg um það. Því hitt vegur meira, að Skírn- ir er þarft rit og vandað og rót- gróið í hefð. Ekki er við að bú- ast, að hann verði nokkurn tíma almennt lesefni. En vonandi berst hann í hendur sem flestra þeirra sem áhuga hafa á íslenzlc- um fræðum og dreifðir eru ekki aðeins um íslandsbyggð, heldur um víða veröld. Erlendur Jónsson. löngu lesmáli einhverjar örðug- ustu málsgreinar, sem þar fyrir- finnast. Nú hafið þér sjálfur upplýst, að með samanburði á úrtöbum yðar sé meðaltal einkunna úr bók Ágústs Sigurðssonar í les- inni dönsku 8,05. Meðaltal eink- unna úr lesnum texta úr bók H. M. og E. S. sé 5,41. Hér er mis- munur hvorki meira né minna en 2,64 hinium síöari í éhag. Telj ið þér þetta eðlilegt, ef allt er með felldu? Þér afsiakið, að sú skýring, sem þér látið liggja að, að um slakari nemendur sé að ræða, sem lesa bækur H. M. og E. S., er vægast sagt of brosleg til að vera tekin alvarlega, ef skemmta má með óskemmtilegum hlut. Við teljum hafið yfir allan eía, að maður með yðar mennt- un haifi kynmt sér rökfræði tiíl nokikurrar hlítar. En þegar þér haldið þvi blákalt fram, að hag- stæðara sé niemendum, sem lásu bækur H. M. og E. S. að fá í ó- lesinmi dömsku í meðaleinkunn 6,50, en nemendum, sem lásu bók Á. S., 7,16 í sama texta, hlýtur trú okkar á skarpsýni yðar og rökvísi að dofna verulega. Hér er um srvo einifaldan hluit að ræða, að ólíkiegt er að ó- lærðum manni í rökfræði hefði orðið fótaskortur á, jafnvel ekld. óviljandi. Hóflega lærður maður í rök- fræði mundi trúlega flokka þess- ar ályktanir yðar undir rökvill- ur og rangar staðhæfingar. Það er ekki út í hött, að talað er um sífellda árekstra við próf- nefndarmann, hr. Ágúst Sigurðs- son, sem staðinn var að því síð- ast í fyrra, að ætla að þyngja fyrirgjöf í dönsku frá því, sem hann hafði siálfur ákveðið bréf- lega til allra skóla í landinu og sá þyngdi dómur átti að gilda á höfuðhorgarsvæðinu, en skólar úti á landi voru þá búnir að gefa sínar tölur, sem lands- prófsmefnd má ekki breyta. Þetta gerræði komum við í veg fyrir þá. Hér við bætist, að skólarnír eiga í sívaxandi erfiðleikum með að fá hæfa dönsfcukemnara til þess að kenna við landsprófs- bekki, sem örugglega verður að hluta rakið til einstrengingslegra viðíhorfa hans í samskiptum við kennara um fyrirgjöf. Þá teljum við ærna ástæðu til að gaumgæfðar væru furðulegar sveiflur í þyngd dönskupróf- anna, sem okkur virðast vera frá ökkla til eyra. ----O----- Þér virðist ekki skilja, í ákafa yðar að koma á okfcur höggi, að fyrir okkur vaki annað en að ærumeiða hr. Ágúst Sigurðssom, að ástæðulausu. Við skulum reyna, þótt torvelt sé, að setja okkur í spor yðar, sem eðlilega hafið mesta reynslu í að sjá skóla frá annarri hlið- inni, þ.e. nemendabekkjunium. En við vilj.um jafnframt spyrja. Hverjum ber skylda til ef ekki •sbólastjórum og kennurum, að I Framhald á bls. 19

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.