Morgunblaðið - 22.04.1970, Blaðsíða 28

Morgunblaðið - 22.04.1970, Blaðsíða 28
t 28 MORG'UJSTBLAÐíÐ, MIÐVIKUDAGUR 22. APRÍL 1870 GEORGES SIMENON: EINKENNILEGUR ARFUR Hrúturinn, 21. marz — 19. apríl. Talaðu skýrt og reyndu að ná tU félaga þinna, ef þú getur það. Nautið, 20. apríi — 20. maí. Bíddu eftir hinum hclmingnum af sogunni. Þú hefur ekki fengið nema aðra hlið málsins að heyra. Tvíburarnir, 21. maí — 20. júní. Vertu ekki of grunnhygginn. Það getur orðið þér tálmi. Krabbinn, 21. júní — 22. júlí. Þér gengur vel í dag, ef þú gengur beint til verks. Ljóniff, 23. júlí — 22. áffúst. Ferðamál ganga fremur iila. Fólk heyrir aðeins það, sem það vill heyra. Meyjan, 23. ágúst — 22. september. Vinir þínir gefa þér skemmtileg tækifæri. Vogin, 23. september — 22. október. Gerðu ráð fyrir vissu tímatapi. Sporðdrekinn, 23. október — 21. nóvember. Fcyndu að hvíla þig vel, áður en þú ferð að starfa að því, sem þú hefur fengið fregnir af. Bogmaðurinn, 22. nóvember — 21. desember. Þú færð óvænta hjálp, en reyndu að samræma hana. Steingeitin, 22. desember — 19. janúar. Þér hættir til að skipuleggja um of eða hafa allt of fullkomið. Láttu það ekki henda þig. Hitt er skemmtilegra. Vatnsberinn, 20. janúar — 18. febrúar. Þú færð nýja hlið á málinu utan að þér í dag. Gerðu ekki ráð fyrir neinu, en kynntu þér allt mjög vel. Fiskarnir, 19. febrúar — 20 marz. Fjölskyldu- og hópáform þarf að endurskoða, en þó með þvi að það sé fyrst rætt við hlutaðeigendur. in við hörund sitt, og vott and- iitið, því að hún var að gráta í hljóði. — Veslings litla Colette mín. f þakklætisskyni þrýsti hún arm hans ofurlítið með við- kvæmu fingrunum, og sagði í hálfum hljóðum: — Gilles . . . Hún hafði enga matarlyst. Hún virtist orðin máttlaus, en samt gat hún ekki rifið sig lausa frá þægilegu hlýjunni í borð- stofunni, til þess að horfast í augu við einmanaleikann í stof- unni sinni. Þegar augu þeirra mættust, brosti hún, eins og til að beiðast afsökunar á því að vera svona niðurdregin og dauf. Frú Rinquet gekk þeim um beina, þöglari en nokkru sinni. Hún virtist vera að athuga þau. — Ég hef fréttir að færa þér, Colette . . . en þú mátt ekki halda mig of eigingjarnan. En það sem hann var að hugsa, var flóknara en svona og erfitt að skýra. Hafi hann viljað tala við hana um Alice, þá var það aðeins vegna þess, að það færði hann enn nær henni. Því að viðburðurinn um daginn var ekki án sambands — þvert á móti hafði hann vakið meiri end- uróm, af því að hann gerðist á svona degi, og ást Gilles á Alice, stóð beinlínis í einhverju sam- bandi við ást þeirra Colette og læknisins. — Ég ætla að fara að gifta mig. Frú Rinquet stóð eins og stjörf, með diskana í höndun- um. Colette leit hægt upp, og undrunin í bláu augunum var ekki laus við hryggð. Húnfann þetta sjálf og flýtti sér að eyða því með brosi. En brosið var bara allt eins sorgbitið. — Virkilega, Gilles? Svo að XXIX þú ætlar að fara að gifta þig? Hann renndi augunum um alla stofuna, þar sem þau höfðu verið að hittast allan veturinn. Það var rétt eins og hann væri að velta því fyrir sér, hvernig hér mundi líta út með aukaper- sónu inni — aðskotadýr. Einhvers staðar langt undir yf irborðinu voru alls konar ógreinilegir, skuggalegir aðilar, sem hætta var á, að nú kæmu upp á yfirborðið. Gilles fann á sér þessa hættu og flýtti sér að tafsa áfram: — Ég er trúlofaður dóttur hans Esprit Lepart. Þú veizt — mannsins með loðnu auga- brýmar, sem kemur hingað til að vinna með mér. Hún er átján ára. Augu Colette voru rök, og skuggi færðist yfir andlit henn- ar. Hún ýtti munndúknum sín- um frá sér og stóð upp. — Það er alveg rétt hjá þér, Gilles, andvarpaði hún. En hún gat enn ekki haft sig upp í það að fara út. Stuindar- korn stóð hún þarna, eins og í vafa, en loks sagði húm: — Ég er alveg uppgefin. Ég ætti að fara í háttinn. Góða nótt, Gillles, góða nótt, frú Riinq uet. En gamla konan andmælti þessu. — Ég skail koma með yður og hjálpa yður í númið, Sjálft blaðið var með ein- hvern hörkusvip. Það var lik- I ast einum þessara vetrardaga, sem koma mönnum til að halda, að sólin muni aldrei skínafra'm- ar. Það var illa prentað, svert- an dauf og línurnar skakkar. i Hvað orðin snerti, þá var það rétt eins og áherzla hefði verið tögð á að sýna sorgamatburðinn í sem níðangurslegusta ljósi og hægt var. „Alvarlegt eitrunarmál í La Rochelle . . . að gripið væri til eiturs, þarf engum að koma á óvaxt, sem hefur verið kunnuigt um hið hneykslanlega samband milli «« I Sauvaget læknir var þarna kallaður „Dr. S. . . velþekktur hér í borginni." Colette kom þarna líka fyrir: „kona vel þekkts borgara, sem dó fyrir nokkru og lét eftir sig erfðaskrá, sem hefur komið mörgum á óvart.“ 1 Þrátt fyrir illa dulin hálfyrði, var þetta lítið betna en svart- krítarteifcning á hvítan pappír. „Atburðir gærdagsins eru ekki nema eðilileg afleiðing af öðrum, sem gerðust fyrir nofckr- um árum. Almenningur mun ekki hafa gleymt hinni furðulegu giftin.gu eins ríkasta manns bæjarins og sætavísunarstúlku úr kvik- myndahúsi. . . Innan tveggja ára frá brúð- kaupinu komst eiginimaðurkm að því, sér til mikillar gremju . . .. “ Engu var þarna sleppt. Ves- ældarlegt húsið læknisins. . . . ógæfusöm kona hans, sem var farlama, háifbrjáluð af afbrýði- semi og vamnækt. . óþolinmóð bið elskendanna eftir fráfalli henn- ar, og að lokum: „Það virðist sannað, án nokk- urs vafa, að í nokkrar vikur hef ur læknirinr, — sem þama átti vitanlega hægt um hönd — ver- ið að gefa konunni sinni arsen- ik, í nákvæmlega útreiknuðum skömmtum. . Klukkan var tíu að morgni. Himinninn var heiður, loftið hreint og skipsflauturnar heyrð ust óvenjulega langt burt. Úr glugga sínum sá Gilles mann í brúnum frakka, stanza úti fyrir hliðinu, og hann setti upp stóra myndavél. Áður en langt um liði mundu forvitnir iðjuleysingjar koma í Úrsúlínabryggjuna og gjóta aug unum að húsinu, sem var allt í einu orðið illræmt. Gilles varð litið til gluggans hjá Colette, og sá hana þar hálf falda innan við gluggatjaldið. Hún hafði líka séð ljósmynd- arann. Hann þaut fram í eldhús, þar sem dagblað lá á borðinu — það sama, sem hann var nýbúinn að lesa. — Ég vona, að þér hafið ekki sýnt henni það? Því miður kom hún sjálf eftir því og fór með það upp, svaraði frú Rinquet. — Hvað sagði hún? — Bkkert. Það er búið að taka hann fastan. Bróðir minn kom hérna við í morgun og sagði mér það. Frúin fékk hon- um bréf til læknisins. Svo virð- ist, sem hann sé búinn að út- vega sér lögfræðing, hr. Vausel. Hann er sagður vera einhver sá bezti . . . Ó, hr. Gilles! Hvernig endar þetta allt saman? Án þess að reyna að svara þessari spurningu, fór Gilles nið ur og út í bílastöðina, vitandi, að þarna steðjuðu að honum ým. is vandamál. — Vilduð þér koma með mér hr. Lepart? Hinn síðarnefndi tók upp skjölin sin og stálgleraugun, pennann og bláa blýantinn. — Ég skal koma eftir andar- tak, hr. Gilles. Framkoma hans var eins og manns, sem finnst hann alltaf hafa á röngu að standa. Gilles gebk með honum upp í skrif- stofuna sína á annarri hæð. — Eigum við að halda áfram með Eloi-skjölin? — Nei, hr. Lepart. Það er ekki vinnunnar vegna, sem ég hef kallað á yður hingað. Ég þarf að spyrja yður um dálítið. . . Viðlburðir gærkvöldsins gerðu honum það emn erfiðara að bíða. — Hr. Lepart, munduð þér samþykkja, að ég kvæntist dótt ur yðar? Skrifarinn leit á hann, eins og hann botnaði ekki neitt í neinu, en loiks tókst honum að setja upp einhvers konar bros. — Hveris vegna spyrjið þér mig um þetta, hr. Gilles? Þér þekkið hana í rauninni allsekfci Og auk þess. .. — Auk þess, hvað? — Æ, ég veit ekki. Það er varla mögulegt fyrir yður að. . . — Hr. Lepart, ég er í fullri alvöru og farmlega að biðja um samþykki yðar til þess, að við giftumst. Kannski ætti ég að segja yður, að við Alice höfum verið að hittast í allan vetur. — Ah! Öðru svaraði hann ekki. Það var eins og hann væri stein- runninn. — f gær, þegar ég bað Alioe að verða konan mín, sá ég ekki fram á það, að húsið hérna yrði blaðamatur. Hugsið þér um þetta hr. Lepart. Kannski vild- uð þér lífca ráðgast við konuna yðar, áður en þér svarið, Þér getið svo gefið mér svarið seinna í dag. — Já, hr. Gilles. Já, ég ætla að taila við hana. Hann var svo mikið að flýta sér, að hann rafc sig á dyra- stafinn þegar hann fór út. Á næsta augnabliki vax frú Rinquet að hleypa hr. Plantel inn. — Trufia ég? — Nei. Komið þér inn. . . Ég var rétt núna að biðja hr. Le- part um hönd dóttur hans. Plantel veifaði hendi, eins og þetta skipti engu máli. Við skulum ekki gera okkur rellu út af því, virtist hann segja. Ég er kominn til að tala um miklu mikilvægara mál. Þetta var í fyrsta sinm að hann kom inn í þetta herbergi. Hann renndi augunum yfir ómál uðu hillurnar og brosti ofurlítið súrt, er hann sá allar skjala- möppur Mauvoisin-fyrirtækj- anna. — Má ég setjast, sagði hann og lét fallast niður í stól. Tveir stigar eru alveg nóg fyrir mann á mínum aldri. Þér hafið sjádXsagt séð blöðdn? — J L — Þér fóruð í gær út í Min- agegötu, var efcki svo? — Það gerði ég. Félagsfundur iy w m Stangaveiðifélag Reykjavíkur heldur al- mennan félagsfund þann 29. apríl n.k. kl. 8,30 í Súlnasal Hótel Sögu. Dagskrá: 1. Húsnæðiskaup SVFR. 2. Happdrætti SVFR. Félagsmenn eru hvattir til að fjölmenna og mæta stundvíslega. Stjórnin. GOLFTEPPI frá með afborgunum ALULLARTEPPI FLOSTEPPI - LYKKJUTEPPI 10°/o útborgun Afgangur eftir samkomulagi ssæss Austurstræti 22 Sími 14190.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.