Morgunblaðið - 13.12.1972, Blaðsíða 3
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 13. DESEMBER 1972
3
*
Fyrsti vísir að útflutningi bóka:
Oddi prentar bækur
fyrir Færeyinga
Líkur á framhaldi þess, að
bækur á færeysku verði
prentaðar hérlendis
PRENTSMIÐJAN Oddi hefur
prentað 5 færeyskar bækur fyr-
ir færeyskt útgá.fufyrirtæki og
mun þetta vera fyrsta sinni, sem
islenzkt fyrirtæki prentar bækur
fyrir eriendan markað. Bækurn-
ar eru bundnar inn í Sveinabók-
bandinu. Hinn færeyski bókaút-
gefandi er Emil Thomsen í Þórs-
böfn og nemur þessi bókaútflutn
ingur þegar 8 tonnum og virðast
allar horfur á því — að þvi er
BaJdur Eyþórsson, framkvæmda-
stjóri í Odda sagði — að áfram-
haid geti orðið á þessari starf-
semi í framtíðinni,
Etoiil Thomsen reteur bóikaút-
gáfu og bðkasölu í Þóráhöfn og
hiefur eininiftreim'utr með höndium
ýmsan axman atvininu rekstu r.
Htiinin er kuntiur íslandsvinur og
biefiur m.a. gefið í iandheiigissöfn
wnima og gefið Ármagiarði í
Reyk.iavilk ailar útgáf'ubatkur
símair. Emil Thomsen iót prenta
og bimda útigáf ubaskur símar í
HofEamdi áður em viðskipti hams
við Odda og Sveinabóíklbamdið hóf
ust á þessu áiri.
Bækumnair, sem hér um ræðir
eru eims og áður er sagt 5 að
töHu. Eru það færeyskar þýðdmig-
ar á skái dsögunum Sölku Völliku
eftir Ha'ildór Laxmess, Gróðiri
jarðar eftir Kmud Hamsun og
Barböru efitir Jörgem-Framtz Jac-
obsem, svo og skáSdsagam Tað
stóra taMð eftir Heðim Brú og
safn þýddra öjóða, sem nefmist
Myitifuigiur.
Salka Valka er þýdd af Tuiríð
Joemsen, Giróður jarðar al Heð-
in Brú og Barbara af Ohr. Mat-
ras, en þýddu Ijóðumum söfnuðu
Heðim Maigmi Kiedm og Steimbjöm
B. Jacobsem. Jörgem-Framtz Jac-
obsen samdi Barböru á dönsku,
og toom húm út að höfumdi sín-
um láitnum 1939. Hefur sagam
verið þýdd á mörg tumigumál og
er kunm hverju mammsbarmi í
Færeyjum, þó að húm hafi ekki
áður komið út á móðummáii höf-
umdar. Þýðing Ohr. Maitmas, próf-
Emil Thomsen, bókaútgefandi
i Færeyjwn.
essors á þessari sögu lamda hans,
vinar og jafnaldra hefur tekið
aMamigiam táma, þvi að að henmi
hefur hamm ummið um lamgt ára-
biQ.
Heðim Brú, höfumdur Tað stóra
takið er ásamt WiiQiiam Heimesen
kunmiaisti og viðurkenmdastá rát-
höfumdur Faareyímga mú á dög-
um. Skáldsaga hans Feðgar á
ferð hefur verið þýdd á isQemzku
af AðaQsteimi heditmum Sigmumds-
symi.
Baidur Eyþórssom lót veQ af
þessum viðskiptum, er Mbl. haíði
saimibamd við hamm í gær og sagðá
að þegar hefði verið samið um
áframhald þeirra. Balduæ sagðist
áQSta góða möguleiQca á að fram-
leiða bætour hérOendis til útfQiutn
jimgs, þar eð íislemzk bótoagerð
mumdi saimike ppmisfaor að flestu
leytá. Bökaútgáfu og bófcsölu í
Færeyjum kvað hanm oig mikið
umdrumarefmi, þar eð bækurmar,
sem hér um ræðir eru gefinar
út í svipuðu uppiagi og tiðkast
hér á Qiamdi, þrátt fyrir að ibúar
Faíreyja séu aðeims um 40 þús-
undir. Bðkmemntaóhugi þeirra er
hims vegar eimstakur og útgáfu-
starfsemi EmiQs Thomsens á
naumiast simn iika ammars staðar.
Oddi er fyrsta íslemzka prent-
smiðjam, sem aflar erlemds gjaid
eyris með útfQutningi bótoa á út-
lendu miáli. Eru bætournar 5 him-
ar fegurstu að öQQium frágangi,
emda leggur EmiQ Thomsem á-
herzQu á að vamda tál útgáfubótoa
simma edms og bezt gerdst méð
öðruim þjóðum.
Jólamyndirnar:
Nýjasta mynd
Hitchcocks
ásamt þrem Óskarsverðlanna-
myndum meðal jólaglaðnings
kvikmyndahúsanna
EINS og jafnan nm jólin vanda
kvikmyndahúsin talsvert til vals
á kvikmyndnm, sem sýndar
verða á þeim tíma, Öll kvik-
myndahúsin hafa nú ákveðið jóla
myndir sínar, og eins og búast
mátti við er þetta harla sundur-
leitur flokkur en víst að ailir
munu finna þarna eitthvað við
sitt hæfi.
Laugiarásbió státar af nýjustu
mymdimmi, sem á boðstóQum verð
ur um jölin, og er húm svo sann-
arQegia ekki af laítoaria tagimu.
„Frenzy“ heitir hpm, gerð af
meistara Alfred Hitchcock og
ekki nema fáeinir mánuðir síðan
hún var frumsýnd erlendis. Þetta
er fyrsta myndin sem Hitchcock
gerir í föðurlandi sínu — Eng-
landi — um langt skeið og að
sögn erlendra gagnrýnenda er
Hitchcock þar í sínum gamla og
góða ham, enda hefur myndin
umdamtekmimigailBUS íemigið frá-
bæra dóma.
Mörgum mun þykja fengur að
jólaimymd Nýja biós. „Patton“
heitir hún eftir söguhetjummi,
eiirium amnáQaðaista henshöfð-
ingja bamdamamma í síðari heáms-
styrjöldinmd, og hlaut húm mang-
föld Óstoarsverðlaum á simum
timrn. Þó mum framQag George
C. Soott þytoja mertoast í hlut-
verki herishöfðimgjans, em hanm
hafnaði Óstoarsverðlaiumumum fyr
ix þessa mymd, sem frægt er orð-
ið.
Tónabíó býður upp á aðra
ÓstoarsverðGaunamynd, ögm eldri
að vísu em emigu ómertoaæi nema
síður sé. „Midnight Cowboy“
heitir sú, gerð af Jobn Schles-
imger em með Dustím Hoffmam
ög Jon Voá'ghit í aðiaQhQutverkum
— hinn fyrrnefndi leikur krippl-
ing í New York en Voight eim-
feldnimig frá Texas — og hiutu
aliir himir nafmigreimdu frábæra
dóma fyirir mymdima á símum
tíma.
„KIute“ heitir jólamynd Aust-
urbæjarbíós, og hún hefur held-
ur ekki farið algjörlega varhluta
af Óskarverðlaununum fremur
en myndirnar tvær, sem nefndar
voru hér á undan. Þetta er saka-
máiamynd og á ýmsan hátt
óvenjuleg hvað efnismeðferð
snertir. Jane Fonda leikur gleði-
toomiu og hliaut Ó.s(karsverðl.aum fyr
ir leik sinn auk ýmissa annarra
viðurkenninga — engu ómerkari,
en Donald Sutherland leikur
einkaspæjara, sem verður ást-
fanginn af stúlkunni.
Jólaglaðningur Gamla bíós
verður mynd fyrir alla fjölskyld
uma, „Love Bug“ heitir húm, og
nafnið mun eflaust hljóma kunn
uglega í eyrum flestra Volks-
wagen-eigenda, enda fer bíll af
þeirri tegund með aðalhlutverkið.
Þessi mynd var á sínum tíma
helzti tekjustofn fjölskyldu-
myndafélagsins Walt Disney.
Jólamynd Hafnarbíós er jóla-
mynd i orðsins fyllstu merkingu
— Scrooge heitir hún og er
byggð á hinni víðfrægu jólasögu
Dickens um nirfilinn og hug-
hvarf hans þegar jólahátíðin
gengur i garð. Albert Finney og
Alec Guinnes í aðalhlutverkum
ásamt Edith gömlu Evans og
Kenneth More.
Stjörnubió mun sýna „You cant
win them ail“ — spennandi af-
þreyingarmynd af gamla skólan-
um með Tony Curtis og Charles
Bronson í aðalhlutverkunum.
Og í Háskólabíói má búast við
þó nokkrum hlátrasköllum á
kostnað Hinriks 8., þar eð að-
stamdendur Áramimyindainina
hafa fengið augastað á honum og
rekja ævi hans á sinn sérstaka
hátt. Sem sagt — Áfram Henry
í Háskólabíói um jólin.
Bækur þriggja
metsöluhöfunda
i
EINS og uindanfarin ár gefur Ið-
unn út bækur eftir brezku met-
söiuhöfundana, Aiistair Mac-
Lean og Hammond Innes, og nú
hefur sá þriðji bætzt í hópinn,
James Hadley Chase. — í frétta-
tilkynnin.gu frá útgáfunni segir
svo um baékurnar:
„Bók MacLean nefnist Bjarn-
arey og greinir frá helför dular-
fuil'S kvikmyndaleiðangurs til
þessarar afskekktu eyjar á norð-
urslóðum. Mun óþarft að taka
fram, þagar þessi höfundur á
i hlut, að bókin er harla spenn-
andi og viðburðarík. Þýðandi er
Andrés Kristjánsson.
Kafbátahellirinn nefnist bók-
in eftir Hammond Innes. Gerist
hún í upphaíi heimsstyrjaldar-
innar síðari á Comwallskaga,
þar sem Þjóðverjar hafa komið
sér upp mjög hugvitsamlegri
bækistöð, sem uppgötvuð er fyr-
ir hreina tilviljun — og þar r%eð
hefst mjög spennandi atburða-
rás.
Bók James Hadley Chase heitir
Hefndarleit oig er fyrsta bókin,
sem kemur út á islenzku eftir
þennan kunna metsöluhöfund.
Chase hefur skrifað fjölda bóka,
sem eru mjög útbreiddar. Hefnd
arleit er spennandi og allóvenju-
leg bók. Munu ekki sízt söguQok-
in koma lesendum mjöig á
óvart."
Alistair MacLean
i
Kirkja Minja-
safnsins á
Akureyri vígð
Akureyri, 11. desember.
GAMLA kirkjan frá Sval-
barði, sem Þorsteinn Daníels-
son reisti árið 1846 og flutt
var tii Akureyrar og sett nið-
ur á hina gömlu kirkjtilóð við
Aðalstræti árið 1970, var end-
urvígð i gær. Sr. Pétur Sigur-
geirsson vígslubiskup fram-
kvæmdi vigsluna.
Athöfnin hófst kl. 14.00 með
skrúðgöngu sóknamefndar,
stjórnarmanna Minjasafnsins,
presta, prófasts og vígslu-
biskups frá safnhúsinu Kirkju
hvoli til kirkju, og báru prest-
ar helga gripi kirkjunnar og
bækur. Sr. Rögnvaldur Finn-
bogason á Siglufirði flutti
bæn í kórdyrum, en vigsluvott
arnir, sr. Þórhallur Höskulds-
son, Möðruvöllum, sr. Bolli
Gústavsson, Laufási, sr. Bjart
mar Kristjánsson, Laugalandi
og sr. Stefán Snævarr, pró-
fastur á Völlum, fluttu ritn-
ingarorð. Sr. Birgir Snæ-
björnsson prédikaði, en sr.
Stefán Snævarr þjónaði fyrir
altari. Félagar úr Kirkjukór
Akureyrar sungu undir stjórn
Jakobs Tryggvasonar, organ-
ista, m. a. vígsluljóð eftir
Kristján frá Djúpalæk.
Eftir vígsluathöfnina bauð
stjórn Minjasafnsins öllum
kirkjugestum til kaffidrykkju
að Hótel KEA.
— St. Eir.
Séra Pétur Sigurgeirsson flytur vígslu ræðuna.