Morgunblaðið - 31.01.1973, Blaðsíða 22
t Faðir okkar, Björn Leví Gestsson, fyrrum bóndi að Befsstöðum, Laxárdal, andaðist 18. janúar á Sjúkra- húsi Selfoss. Jarðarförin hefur farið fram. Dæturnar. t Eiginkona mín, Gunnleif Kristín Sveinsdóttir, Króki, Kjalarnesí, er lézt í Landspítalanum 27. jan. verðúr jarðisetit frá Brautarholtskirkju Laugardag inn 3. febrúar. Athöfndn hefst kl. 14,00. Guðbjartur Hólm.
t Móðir mín, Rakel Helgadóttir, lézt í Borgarsj úkrah úsin u að morgni mánudagsins 29. jan. Jarðarförin verður auglýst áðar. Fyrir hönd systkina minna og annarra vandamanma. Jóhann Geirharðsson. t Þakka auðsýnda samúð við fráfall og útför föður míns, Björgólfs Björgólfssonar frá Fitjum. Fyrir hönd vandamanna. Viggó Björgólfsson.
t Maðurinn mirm, Jón Pétursson, prófastur frá Kálfafellsstað, verður jarðsunginn frá Dóm- kirkjunni föstudaginn 2. febrúar kL 10.30. Kransar og blóm afbeðin. Fyrir hönd vandamanna. Þóra Einarsdóttir. t Þökkum auðsýnda samúð við jarðarför Kristjönu Þórðardóttur. Hulda Sigurðardóttir og aðrir aðstandendur.
t Eiginmaður nr<in, JÓN AGÚST EIRÍKSSON, skipstjóri frá Súgandafirði, verður jarðsunginn frá Fossvogskirkju föstudaginn 2. febrúar kl. 3 e.h. Þeim sem vilja minnast hans er bent á Slysavama- félag islands. Þuríður Kristjánsdóttir.
t
Innilegar þakkir fyrir auðsýnda samúð og hluttekningu við
fráfall konu minnar, móður, tengdamóður og ömmu,
GUÐRÚNAR MARlU BJARNADÓTTUR,
Faxabraut 25, Keflavík.
Hallgrimur Sígurðsson og aðrir vandamenn.
t
Þökkum af heilum hug samúð og vinarhug við fráfall og
útför konu minnar, móður okkar, tengdamóður og ömmu,
HALLDÓRU ÞORSTEINSDÓTTUR
Jónmundur Gíslason,
böm, tengdaböm og bamaböm.
t Innilegar þakkir fyrir auðsýnda samúð og vinarhug við andlát
og jarðarför.
GEIRARÐS SIGGEIRSSONAR,
Kristín Þorvaldsdóttir, Geirarður H. Geirarðsson,
Asgerður Geirarðsdóttir, Sverrir Sveinsson,
Valdís G. Geirarðsdóttir, Þorgeir Lúðviksson,
Svanhildur Geirarðsdóttir, Guðlaugur Long.
Fanney Helgadóttir,
Ólafsvík — Kveðja
1 dag fer fram i Ólafsvík út-
för Fanneyjar HeLgadóttur. Hún
var fædd í Ólafsvik 16. septem-
ber 1903 og andaðist á heimili
sinu þar 25. þ.m. Foreldrar henn
ar voru Lilja Benón ýsdóttir og
Helgi Guðanun dsson, sjómað-
tir. Hún ólst upp ásamt þremur
háJfsystkinuim hjá föður sínum,
þar til hann drukkinaði, og konu
hans Slgurrósu, systur Lil'ju, sem
gekk henni í móðurstað. Þær
skildu aldrei á meðan báðar
lifðu, en Sigurrós lézt fyrir all-
mörgum árum i hárri elli. Voru
þær mjög samrýndar og mikið
t
Móðir okkar, tengdamóðir og
amrna,
Soffía Guðmundsdóttir
frá Drangsnesi,
sem lézt í Borgarspítalanum
þriðjudagimin 23. janúar, verð-
ur jarðsungin frá Hafnar-
fjarðarkirkju fimmtudaginn
1. ferbúiar kL 2.
Börn, tengdabörn
___________og barnabörn.
ástríki á milli þeirra. — Síðustu
árin dvaldist Fanney svo á heiim
ili Helgu, systurdótitur sinnar og
manns hennar, Ólivers Kristjáns
sonar, útgerðarmanns i Ólafsvik.
þar sem hún naut frábærrar um-
önnunar — en hún átti löngum
við vanheilsu að stríða. Lá leið
hennar oft í sjúkrahús. Og þeg-
ar svo stóð á vildi hún hvergi
frekar vera en á Vifilsstöðum,
þar sem henni leið ætíð vel.
Þetta verða aðeins fá og fátæk
leg kveðjuorð, Fanna min, þó að
nú, þegar skilnaðarstundin renn
ur upp, sé margs að minnast. Ver
aldarauður féll þér ekki í skaut,
en samt varst þú margfalt ocft-
ar veitiandinn en þiiggjandinn í
samskiptum okkar, með æðru-
leysi þínu, lífsgleði og gáska.
Með glettni í augum og spaugs
yrði á vör léttir þú öllum stund-
irnar, ef tid vill sárþjáð sjálf,
skelWr gjaman á lærið og srnit-
andi hlátur gall við.
Einu gazt þú þó aldrei leynt,
þegar þú varst hér fyrir sunn-
an, að hugurinn dvaldi í Ólafs
vik. 1 hvert sinm, er þú fannst
mátit þinn aukast, héldu þér eng
in bönd, þú hélzt vestur —
heim, — Og þaðan fékkstu nú að
t
Útför móður okkar og fósturmóður,
PALlNU vigfúsdóttur,
verður frá Fossvogskirkju fimmtudaginn 1. febrúar kl. 15.00.
Sólveig Þorsteinsdóttir, Leifur Þorsteinsson,
Helga Snæbjömsdóttir, Loftur Þorsteinsson.
t
Þökkum samúðarkveðjur vegna fráfafls
Arna vilhjálmssonar
frá Hánefsstöðum.
Eiginkona, böm og tengdabörn.
t
Þökkum innilega auðsýnda samúð og vináttu við andlát og
jarðarför móður okkar,
JÓHÖNNU LOVlSU GÍSLADÓTTUR
Böm hinnar látnu.
t
Þökkum innilega auðsýnda samúð og vinarhug við andlát
og útför fööur okkar,
EHMARS MAGNÚSSONAR,
fyrrverandi verzlunarstjóra.
Sólveig Einarsdóttir,
Alma Einarsdóttir.
t Þökkum innilega samúð og vinarhug við andlát og jarðarför.
FRIÐSEMDAR MAGNÚSDÓTTUR
Steinunn Þorvarðardóttir, Jóhannes Sigurðsson,
Magnús Þorvarðsson, Hólmfríður Gísladóttir,
Helgi Þorvarðsson, Kristjana Hjartardóttir,
Jón Þorvarðsson, Vilborg Jóna Guðmundsdóttir,
barnabörn og barnabamabörn.
t
Þökkum innilega öllum þeim sem auðsýndu okkur samúð
og vinarhug við andlát og jarðarför eiginkonu minnar, dóttur
okkar, systur og mágkonu,
AUÐAR ÞÓRÐARDÓTTUR HOWIE,
Háteigsvegi 18, Reykjavík.
James Gordon Howie,
Þórður Jasonarson, Jónína Þórðardóttir,
Þórður Markús Þórðarson, Jenný Einarsdóttir.
t
fnnilegar þakkir fyrir samúð og vinarhug við andlát og útför
Irtlu dóttur okkar og systur,
HELGU,
Sigríður og Ludwig H. Siemsen,
Ami Siemsen, Sigríður Siemsen,
Ólafur Siemsen, Elísabet Siemsen.
halda í þina síðustu för til fund-
ar við kæra ástvini, sem á und
an eru gengnir.
Vinir þinir og ættingjar
kveðja þig með söiknuði, en
hugga sig þó við þá vissu, að nú
hefurðu fengið þá hvilid, sem þú
þráðir.
Bósa.
— Athugasemd
Framhald af bls. 3
hefði sá hluti hennar, sem fjall-
aði um takmiörkun á sókn, einn
sarnan nægt til þess að minnka
aflomagn um 25% miðað við
aflann 1971, en þar að auki var
hún fóligin i hólfaskiptingu á
svæðum, sem um níu af hundr-
aði aflamagns ökkar koma
venjulega frá. Ég sagði, að ef
Isleniika ríkisstjórnin væri reiðu
búin að gera bráðabirgðasam-
kamiulag á þessum grundvelii,
yrðum við samit reiðubúnir til
þess að fella inn í hvers konar
samkomulag viJjayfirlýsingu um
að veiða ekki á fyrirhuguðum
verndarsvæðum Islendinga, þar
sem sömu reglur giltu jafnt um
alLa, og ekki á vissum árstimum
á liitlium svæðum, þar sem net-
um væri lagt þétt.
Ég hafði ekkert svar fenjgið
við þessum tillögum, þegar á-
reitni við togara okkar var haf-
in aftur. 29. desember sendi ég
islenzka utanríkisráðherranum
orðsendingu og minnti hann á
hve alvarleguim augum við lit-
um slíkar tnuflanir gegn skip-
um okkar. Ég kvaðst vona, að
hann gæti fljótílega sagt okkur
hvaða dag viðræðiurnar gætu
hafizt aftur og að á meðan ætti
•sér stað engin áreitni.
Ég harma það, að ég verð að
skýra þinginu frá því að ástand-
ið á fískimiðunum hélt áfram
að versna. Loks 19. janúar, sex
vilkum eftir að ég hafði svarað
beiðni hr. Ágústssonar um til-
lögur um takmörkun á sóknar-
aufcningu, var sendiherra henn-
ar háti-gnar í Reykjavík tjáð, að
tiliögurnar hefðu verið ræddar I
isienzku rikisstjómmni sem
hefði komizt að þeirri niður-
stöðu, áð þær væru ekki að-
gengilegar og að nýjar viðræð-
ur kæmu þess vegna ekki að
gagni, þótt islenzka ríkisstjómin
yrði reiðubúin til að ræða nýjar
tillögur. Þessari orðsendingu
fylgdi greinargerð, þar sem
ítrekaðar voru fyrri tillliögur Is-
lendinga og athugasemdir gerð-
ar um áhritf þeirra. Ég fól sendi-
herra hennar hátignar í Reykja-
vík að hi-tta íslenzka utanrikis-
ráðherrann og lýsa undrun minni
á því, að tiliboð, sem var niá
kvæmlega samhljóða tifanækm-
um sem hann hafði sjálfur borið
fram, skyldi hafa fengið þetta
svar. Sendiherra hennar hátign-
ar framfyligdi þessum fyrirmæJ-
um í morg’un ...“
SKILTI A GRAFREITI
OG KROSSA.
Flosprent s.f. Nýlendugötu 14
simi 16480.