Morgunblaðið - 06.05.1973, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 06.05.1973, Blaðsíða 7
MORGUNELAÐIÐ SU'NNUÐAGUR 6. MAÍ 1973 7 Bridge Hér fer á eftir spil frá ieik milli sveita frá Itaiíu og BeigíU’ í lceppni spiiana undir 27 ára aldri, en i þessu spili vinnur sagnhafi lokasögnina á stoeimTnti legan hátt. Norðmr S: 9-6-43-2 H: K 8 7-4-3 T: Á L: K-8 Vestur Austur S: 7 S: D G 10 H: G-9 M: Á-D-10 6 T: 10-8-5-2 T: 7 64-3 L: Á-9-7-6 4 2 L: 10-5 Suiður S: Á-K-8-5 H: 5-2 T: K-D-G-9 L: D G 3 Sagnir gen.gu þancnig: S. N. 1 ep. 2 gr. 3 3. 3 t. 3 gr. 4 sp. Vesitur iét út spaða 7, sagn- hafi (A. Ferro frá Itaiíu) drap heima með kóngi, lét út tígnl, dsrap í borði með ási, lét út tromp og drap heima með ási. Næst tók sagnhafi slagi á kómg, drotfningu og gosa í tigli og kastaði 2 laufum og einu hjarta úr borðj. t»á lét sagnhafi út trwmp og austur fékk siaginn, en nú var sarna hvað hann lét næst út, sagnhafi fær ailtaf tí- unda slaginn. Láti austur út hjarta fær sagnhafi siag á kónginn í borði og láti áustur út Jauf, þá drepur sagnhafi með gosa heima og drepi vestur með ási, þá trompar sagnhafi i borði og fær síðan slag á iaufa drottn inguna. PENNAVINIR Frú C. H. D. den Brinker Oeintuurbaan 247 Amsterdam Holiand, viii gjarnan komast í bréfasam- batnd við ungt fólk á ísiandi, sem hefði ábuga á að fá ftrí- merki frá HoHandi. Dagbókinni barst nýiega bréf frá ungum manni i Frakklandi, og biður hann hana vinsamlega að birta nafn sitt og heimiiis- f.'ing, þar sem hann hefur mik- jnn áhuga á að skrifast á við íslenzkan pilt um tvítugt. Um- slag utan um bréf franska pilits- ins var dálítið sérkenniiegt, þar sem á það var prentað — Póiy- nesia, týnd paradis, — síðan mynd af hauskúpu, og fyrir neð an hana áletrunin. — Nei, gegn kjamorkutilraunum í Póly- nesíu. En umslag með þessum áietrunum er nýbyrjað að gefa út í Frakkiandi. Nafn og heimil isfang fnanska piltsins er: Jean Mansuy 155 Brue A. Durafour St. Etienne 42100 Fraktóand. POLYNÉSIE PARADES PERDU NON DAGBÓK BARNANNA. • FRflMWlLÐSSfl&flN Biðillinn hennar Betu Soffíu Eftir Elsu Reskov „Ég er búin að segja Karli Hinrik frá því,“ sagði ég. „Ekki skal ég kjafta frá,“ sagði Karl Hinrik, „en reyndar finnst mér að þú getir eins gifzt óCakbóhdán- um á Espihóli og hverjtim öðrum, Beta Soffía, 'og það borgar sig aldrei að vera mótfailinn því, sem pabbi vill.“ „Ég ætla aldrei að.giftast," sagði Beta Soffía, og stappaði niður litla fsetinum. „Aldrei! Heyrirðu það. Og ef ég geri það einhvern tíma, þá giftist ég Friðrik og engum öðrum,“ bætti hún við. Friðrik var liðsforingl og Karl Hinrik var einlægur aðdáandi hans. Valið féll honum því vel í geð. „Einmitt," sagði hann. „Vertu þá nógu ákveðin. Beta Soffía, og við skulum reyna að hjálpa þér.“ Við Karl Hinrik fórum að brugga ráð okkar. Við ákváðum að koma því þannig fyrir, að Beta Soffía skyldi birtast yoribiðli sínuíri í svo slæmu Ijósi, áð hann missti allan áhuga fyrir bónorðinu. En hvemig áttum við að fara að því? Næsta dag fékk presturinn orð um það, að faðir hans gamli lægi fyrir dauðanum og vildi fá að sjá son sinn og konu hans enn einu sinni. Þau hjónin bjuggu sig því af stað í skyndi. Áður en þau óku burt, kallaði frænka mín Betu Soffíu til sín. „Ég á það við þig, Beta Soffía, að taka vel á móti óðalsbóndanum frá Espihóli, ef hann skyldi koma í heimsókn á meðan við erum fjarverandi. Þú verður að bjóða honum al.lt það bezta, sem til er í húsinu. Sjáðu líka um að vera vel til fara sjálf og silfrið vérður að vera ný fægt.“ Ég stóð hjá, þegar hún sagði þetia, og sá skelfingar- svipinn á Betu Soffíu, þegar hún svaraði: „Já, mamma.“ og að baki hennar sá ég framan í Karl Hinrik. Þá. tók ég eftir því hvað Beta Soffía og Karl Hinrik voru lík hvort öðru og þá datt mér gott ráð í hug. Um leið og vagninn rann úr hlaði, flýtti ég mér að segja Karli Hinrik frá hugmyndinni. Hann átti að klæðast fötum Betu Sofííu og taka á móti óðalsbóndan- um, þegar hann kæmi, og hann átti að haga sér svo kjánalega, að biðillinn missti allan áhuga á að kvænast Betu Soffíu. Karli Hinrik leizt strax vel á þessa húgmynd, en hann vildi ekki að við segðum Betu Soffíu frá ráða- bruggi okkar. „Hún þorir áreiðenlega ekki að taka þátt í þessu,“ sagði hann. „Það er líka betra ag hún sé ekki viðriðin þetta, ef allt kemst upp. Ég vil heldur bera einn ábyrgðina." Það var honum líkt að segja það. HVER ER UNDANTEKMNGJN? Öil fiessi dýr eiga eitt sameiginlegt með einni undan- tekningu þó. Kvað eiga þau samejginlegí og hver er undantekningin? SMÁFÓLK — I»aó er bara eitt sem ég skil ekki . . . — Lnmmi veðjaðl ti-kall að liSið okkar rnMndli vlnna. — En við hvern veðjaði — Hver veðjaði á rnóti hon ha.nirt ? «m? •jó jSmjrani'?| raas ‘njfejjsv J juuiíjjurtaq n mas ‘uean guaij bujou uqjjjv j juujíqraiaq ugja uijýp jjo :NSíl¥l FERDTNAND AUXESSAIS NUCLÉAIRES EN POLYNÉSiE

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.