Morgunblaðið - 26.07.1981, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 26.07.1981, Blaðsíða 7
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 26. JÚLÍ1981 7 Umsjónarmaöur Gísli Jónsson______________110. þáttur Að reiða upp sæng merkti það sem nú er kallað að búa um rúm. Sæng var að fornu haft um hvíluna alla. Karl og kona gengu í eina sæng. Að sjá sína sæng upp reidda merkti þá fyrr meir að sjá rúmið sitt upp búið, en það var tákn þess að leggjast skyldi í það. Orðtakið fær því merkinguna, að maður eigi engan annan kost en ganga til sængur (og deyja). Allt er búið að vera, menn verða að gjöra svo vel að leggja upp laupana. Merking orðsins sæng tek- ur breytingu. Nú þýðir það hluta af rekkjubúnaðinum, ver með dúni eða ull, og er bæði til undirsæng og yfir- sæng. Orðasambandið að reiða upp sæng verður sjaldgæft, og síðan kemur vanþekking og misheyrn til sögunnar. Að sjá sína sæng upp reidda breytist í að sjá sína sæng útbreidda. Og var það kannski svo bölvað? Að breiða út sængina minnti á að breiða út faðminn, reiðu- búinn að taka við einhverj- um og sýna honum blíðuhót. Svo mikið er víst, að nú merkir þetta afbakaða orð- tak, að sjá sina sæng út- hreidda, að sjá sér gott færi á einhverju. Eg heyrði dæmi af þessu tagi í sögu sem lesin var í útvarpið af fanga, sem taldi sig sjá gott flóttafæri, og ég hef (þó ekki nýlega sem betur fer) séð þetta í lýsing- um á knattleikjum og þá haft um það, er skotmaður kemst í gott færi. Hann sér sína sæng útbreidda. Vonandi sér þetta afkáralega málfar senn sína sæng upp reidda. Spurður var ég um það fyrir skemmstu, hvað lurgur væri í orðasambandinu, að taka í lurginn á einhverjum, sama sem refsa honum eða veita honum ráðningu. Mig minnti að lurgur merkti hár- lubbi, og það reyndist rétt. í orðabók Menningarsjóðs er reyndar einnig gefin forn- merkingin máttleysi. Lurgur í merkingunni hárlubbi er tvímynd eða yngri mynd orðsins lyrgur, og finnast fremur dæmi af því orði sem í fornum bókum. í Fornald- arsögum Norðurlanda segir að maður tók lyrg af öðrum manni og lét hann skurka út. Að taka einhverjum lyrg merkir að þrífa í hárlubbann á honum. Atviksorðið ofan er oft haft í sambandi við lurginn. Að taka (ofan) í lurginn á einhverjum, segja menn og þá í fyrrgreindri merkingu: refsa. Prófessor Halldór Halldórsson telur í hinu mikla verki sínu um íslensk orðtök, að þetta tal sé kunn- ugt frá 19. öld og síðar, og dæmi þau, sem hann tekur, sýna, að merking orðtaksins er stundum mjög yfirfærð. í Skírni 1879 segir til dæmis: „Þreif ráðherra í lurg hans báðum höndum." Halldór hyggur að lurgur sé til orðið (með yfirkringingu) úr lyrg- ur á sama hátt og drykkur getur breyst í drukkur. Jóhanna Lúðvíksdóttir og Jóhanna Gunnarsdóttir í Reykjavík senda mér klippu úr Dagblaðinu, en þar er þessi fyrirsögn: „Ollu meira tjóni en þeir vildu komast hjá“. Þær spyrja að vonum hvað þetta merki, og því get ég ekki svarað fyrir víst. Alkunna er að í fyrirsögnum blaða er oft meira um mál- villpr en í meginmáli, og liggja til þess kunnar ástæð- ur. I þessu dæmi, ætla ég, að reynt sé að segja menn, sem lent hafa í hrakningum á sjó, hafa valdið meiri fyrirhöfn en þeir gerðu ráð fyrir eða grunaði að yrði. Um þessa menn segir líka að þeir hefðu sparað mikið tilstand. ef þeir hefðu skotið blysi á loft. Við þetta orðalag gera nöfnurnar athugasemd, en mér finnst alveg réttmætt að nota orðið tilstand í merkingunni ann- ríki eða fyrirhöfn. Enn skal reynt að leið- beina nokkuð um rétta notk- un fornafna, svo sem sinn, hvor, hver, annar. Virðist þörfin rík í þessu efni. Dæmi um ranga notkun eru tekin úr bréfi Páls til mín IV, 1—9: 1) „Sér til hægri verka hafa þeir sitthvorn hljóðnemann til að tala í.“ Svo sem fyrr var sagt, eigum við að reyna að láta hvert fornafn fylgja sínu fallorði og laga sig eftir því. Bærileg gæti þessi klausa orðið: „Sér til hag- ræðis hafa þeir hvor sinn hljóðnemann til að tala í. 2) „Við ólumst því upp sín hvors vegar við sundið." Lag- fært: Við ólumst því upp hvor sínu megin (hvor síns vegar) við sundin. 3) ... að þau hjón beri enn mikla ást í brjósti hvors til annars.“ Lagfært: ... að þau hjón beri enn mikla ást í brjósti hvort til annars. 4) „Og menn dreif að, sem síðan leiddu okkur út í sitt hvort hornið." Lagfært: Og menn dreif að, þá sem leiddu okkur sinn út í hvort hornið (hvorn út í sitt hornið). 5) „Byrjunarsamningar munu vera komnir svo langt, að það er erfitt fyrir hvorug- an að snúa við úr þessu." Hér er vitleysan annars eðlis. Annaðhvort er erfitt fyrir báða að snúa við eða ekki auðvelt fyrir hvorugan. 6) „Yfirleitt viðhafa tenorar ekki miklar lofgerðir um hvor aðra.“ Gæti verið: Flestir tenorar gera lítið að því að hrósa hvor öðrum. Úr Pálsbréfi IV, 5 er hér svo að lokum ein tilvitnun í viðbót: „... sem gefur fólki möguleika á því að fá gott rennsli í mjög flötum brekk- um.“ Umsjónarmaður hefur að vísu aldrei séð mjög flata brekku, hvað þá rennt sér við svo erfiðar aðstæður, en minnist að vísu orða Tómas- ar: Því hversu nýög sem mönnum finnast fjöllin há, ber hins að minnast, sem vitur maður mælti forðum og mótaði í þessum orðum, að eiginlega er ekkert bratt, aðeins mismunandi flatt. sölu er þessi skemmtibátur árg. ’80, flugfiskur 2200, 22 fet, innréttaöur á þessu ári. Upplýsingar gefa: Halldór Þórólfsson, s. 94-3028, Marselíus Sveinbjörnsson, s. 94-3521, Halldór Sveinbjörnsson, s. 94-4101. í Kaupmonnahöfn FÆST í BLAÐASÖLUNNI ÁJÁRNBRAUTAR- STÖÐINNI Innilegar þakkirfyrir afmælisgrein, heimsóknir, gjafir, skeyti og aörar ámaöaróskir á sjötugsafmæli mínu 1S. júlí sL ViÖ hjónin þökkum bömum okkar, tengdabömum og bamabömum vinnu þeirra, gjafir og hjálp viö aö gera daginn sem ánægjulegastan. Guö blessi ykkur ölL ÁSGRÍMUR HARTMANNSSON, ÓLAFSFIRÐI. Kærar kveöjur til allra þeirra sem sýndu mér vináttu og viröingu meö skeytum, blómum og gjöfum á 80 ára afmæli mínu þ. 16. júll Lifiö heil! Guido Bernhöft Ég þakka ykkur öllum, sem geröuö mig svo ríkidega varan viö vinarþel ykkar í sambandi viö afmæli mitt. GóÖur Guö blessi ykkur. Sigurbjöm Einarsson. ÖKULEIKNI '81 Keppni i ökuieikni ’81 verdur haldin vid Kársnesskóla Kópa- vogi þridjudaginn 28. júlí n.k. og hefst kl. 20.30. Skráning keppenda fer fram í síma 83533 og á keppnisstaö. Þátttökugjald kr. 50. Umferöarspurningar — hæfnissakstur — verölaun. Allir velkomnir til þátttöku. mm^mmmmBindindisfélag ökumannam GENGI VERÐBRÉFA 26. JÚLÍ 1981 VERÐTRYGGÐ SPARISKÍRTEINI RÍKISSJÓÐS: Kaupgengi pr. kr. 100.- VERÐTRYGGÐ HAPPDRÆTTISLÁN RÍKISSJÓÐS 1969 1. flokkur 6.875.30 1970 1. flokkur 6.367.49 1970 2. flokkur 4.659,12 1971 1. flokkur 4.188.08 1972 1. flokkur 3.634.27 1972 2. flokkur 3 091.84 1973 1. flokkur A 2.293.96 1973 2. flokkur 2.113.30 1974 1. flokkur 1.458,71 1975 1. flokkur 1.193.83 1975 2. flokkur 899,15 1976 1. flokkur 851,78 1976 2. flokkur 688,73 1977 1. flokkur 639.64 1977 2. flokkur 535,77 1978 1. flokkur 436,65 1978 2. flokkur 344,62 1979 1. flokkur 291.42 1979 2. flokkur 226,10 1980 1. flokkur 175,13 1980 2. flokkur 138.12 1981 1. flokkur 121,54 Medalávöxtun spariskírteina umfram verö- tryggingu er 3,25—6%. A — 1972 B — 1973 C — 1973 D — 1974 E — 1974 F — 1974 G — 1975 H — 1976 I — 1976 J — 1977 Kaupgangi pr. kr. 100.- 2.297,12 1.891.86 1.616,54 1.377,08 948.23 948.23 635,07 607.07 464,84 433,93 Ofanskráö gangi ar m.v. 4% ávöxtun p.á. umfram verötryggingu auk vinn- ingsvonar. Happdrasttisbréfin aru gaf- in út á handhafa. HLUTABRÉF Tollvöru- gaymslan hf. Skeljungur hf. Fjárfastingarf. íslands hf. Kauptilboö óskast Sölutilboö óskast Sölutilboö óskast. VEÐSKULDABRÉF VEDSKULDABREF MEÐ LÁNSKJARAVÍSITÖLU: ÓVERDTRYGGÐ: Kaupgengi m.v. nafnvexti Ávöxtun Kaupgangi m.v. nafnvexti 2V»% (HLV) umfram (HLV) 1 afb./ári 2 afb./ári varótr. 12% 14% 16% 18% 20% 40% 1 ár 97,62 98,23 5% 1 ár 68 69 70 72 73 86 2 ár 96,49 97,10 5% 2 ár 57 59 60 62 63 80 3 ár 95,39 96,00 5% 3 ár 49 51 53 54 56 76 4 ár 94,32 94,94 5% 4 ár 43 45 47 49 51 72 5 ár 92,04 92,75 5%% 5 ár 38 40 42 44 46 69 6 ár 89,47 90,28 6% 7 ár 86,68 87,57 6%% 8 ár 83,70 84,67 7% 9 ar okj.do oi.oo /•/»7» .. . 10 ár 77,38 78,48 8% TÖKUM OFANSKRÁO VERÐ- 15 ár 69.47 70^53 8%% BRÉF í UMBOÐSSÖLU MhmrnncMdiM iiumor hs VERÐBRÉFAMARKAÐUR, LÆKJARGÖTU 12 R. Iðnaðarbankahúsinu. Sími 28566. Opiö alla virka daga frá kl. 9.30—16.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.