Morgunblaðið - 26.07.1981, Blaðsíða 14
14
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 26. JÚLÍ1981
LJÓSMYNDAÞJONUSTAN S.F.
LAUGAVEGI 178 SIMI 85811
HGMCGA GRÓF
Vitretex sandmálningin er hæfilega gróf utanhússmálning.
Ekki grófari en það aó regn nær að skola
ryk og önnur óhreinindi af veggjum.
Og Vitretex sandmálning er óhemju sterk utanhússmálning
og endingargóð. það sanna bæöi veðrunarþolstilraunir
og margra ára reynsla
NÝ LITAKORT Á ÖLLUM SÖLUSTÖÐUM
Slippfé/agið íReykjavíkhf
MálningarverksmiÖjan
Dugguvogi
Sími 33433
Nýja Biblían væntanleg í næsta mánuði:
Útlitsbr eytingar
eru mest áberandi
Kostnaður orðinn yfir tvær milljónir króna
t NÆSTA mánuði er væntanleg á
islenzkan markað ný útg:áfa Bihlí-
unnar, hin tiunda á islenzku, eins
ok komið hefur fram i fréttum. Er
þar um að ræða nýjan bæði ytri og
innri búninK- Textinn er að hiuta
endurþýddur, en nokkrar umbæt-
ur hafa verið Kerðar á öðrum eldri
þýðinKum.
Fyrsta útgáfa Biblíunnar á ís-
landi kom út árið 1584, nefnd
Guðbrandsbiblía. Oddur Gott-
skálksson hafði þá þýtt Nýja testa-
mentið á islenzku, 1540, og er talið
allsendis óvíst, að við töluðum
islenzku í dag, ef Biblían hefði ekki
verið þýdd á íslenzku jafn snemma
og jafn vel og raun ber vitni. Ef
íslendingum hefði verið þröngvað
til að nota danska Biblíu og önnur
dönsk guðræknirit við upphaf
prentaldar og upphaf hins nýja
siðar, má nærri geta, hvílíkt mark
danskan hefði sett á kirkjumálið,
sem hafði aftur mjög mikil áhrif á
allt málfar almennings, svo hætt er
við að tunga okkar hefði þá orðið að
einhvers konar hrærigraut eða
hrognamáli. (Dr. Steingrímur J.
Þorsteinsson, Víðförli, 4. árg. 1950.)
Margs konar nýjungar eru á
ferðinni í nýju útgáfunni:
1) Efnið er sett upp í tvo dálka
2) Letur er læsilegra
3) Ný kaflaheiti og millifyrirsagn-
ir
4) Nokkrar umbætur á texta
Gamla testamentis
5) Guðspjöllin og postulasagan
endurþýdd
6) Kynningarkafli á bókum Biblí-
unnar
7) Tímatal
8) Orðaskýringar
9) Kort og staðarnöfn
10) Nýtt tilvitnanakerfi
Hið íslenzka Bibllufélag stendur
að útgáfunni nú, sem áður, en
félagið er nú 166 ára gamalt,
stofnað 10. júlí 1815 og er elzta
starfandi félag hérlendis.
Svo sem sjá má af upptalning-
unni að framan er ýmislegt nýtt
tekið upp í þessari útgáfu. Viðamest
er nýtt kerfi tilvitnana, eftir ný-
legri Biblíu-útgáfu Sameinuðu
biblíufélaganna á frönsku. Eru það
neðanmáls skýringar, þ.e. tekin eru
út lykilorð (sjá mynd) og bent á
aðra staði í Ritningunni þar sem
menn geta lesið sér frekar til um
þessi lykilorð og hugtök ef þeir
óska. Þykir þetta mikils virði fyrir
guðfræðinga og aðra fræðimenn,
sem nota Biblíuna mikið við fræði-
störf og íhugun sína, en einnig
kemur þetta öllum þeim að notum,
sem rannsaka vilja Ritninguna og
leggja á sig nokkra vinnu.
Tilvitnanakerfi hefur áður verið í
íslenzkri bíblíuútgáfu, en þá hafa
ekki verið þessi lykilorð, sem gera
notkun þess auðveldari.
Um endurskoðun á textanum er
það að segja, að guðspjöll og
postulasagan eru í nýrri þýðingu
þýðingarnefndar H.Í.B. Fyrri þýð-
ing annarra rita Nýja testamentis-
ins, frá árunum 1912—1914, er
endurskoðuð og á sama hátt hafa
SÁLMARNIR 22. 23
13 Sterk naut umkringja mig,
Basans" uxar slá hring um mig.
14 Þeir glenna upp ginið í móti mér '
sem bráðsólgið, öskrandi Ijón.
15 Mér er hellt út sem vatni,
og öll bein mín eru gliðnuð sundur;
hjarta mitt er sem vax,
bráðnað sundur í brjósti mér;
16 gómur minn er þurr sem brenndur leir,
og tungan loðir föst í munni mér.
Og í duft dauðans leggur þú mig.
17 Því að hundar umkringja mig,
hópur illvirkja slær hring um mig,
hendur mínar og fætur hafa þeir
gegnumstungið.
18 Ég get talið öll mín bein —
þeir horfa á og hafa mig að
augnagamni,
19 þeir skipta með sér klæðum mínum
og kasta hlut um kyrtil minn.
20 En þú, ó Drottinn, ver eigi fjarri!
þú styrkur minn, skunda mér til
hjálpar,
21 frelsa líf mitt undan sverðinu
og sál mína undan hundunum.
22 Frelsa mig úrgini Ijónsins,
frá hornum vísundarins.
Þú hefir bænheyrt mig!
23 Ég vil kunngjöra bræðrum mínum nafn
þitt,
í söfnuðinum vil ég lofa þig!
24 Þér sem óttist Drottin, lofið hann!
Tignið hann, allir niðjar Jakobs!
Dýrkið hann, allir niðjar ísraels!
25 Því að hann hefir eigi fyrirlitið né virt
að vettugi neyð hins hrjáða
og eigi hulið auglit sitt fyrir honum,
heldur heyrt, er hann hrópaði til hans.
26 Frá þér kemur lofsöngur minn I stórum
söfnuði.
heit mín vil ég efna frammi fyrir þeim
eróttast hann.
27 Snauðir munu eta og verða mettir,
þeir er leita Drottins munu lofa hann.
Hjörtu yðar lifni við að eilífu.
28 Endimörk jarðar munu minnast þess
og hverfa aftur til Drottins
og allar ættir þjóðanna falla fram fyrir
augliti hans.
29 Því að ríkið heyrir Drottni,
og hann er drottnari yfir þjóðunum.
30 Já, fyrir honum munu öll stórmenni
jarðar falla fram,
fyrir honum munu beygja sig allir þeir
er hníga í duftið.
En ég vil lifa honum,
31 niðjar mínir munu þjóna honum.
Komandi kynslóðum mun sagt verða
frá Drottni,
32 og lýð sem enn er ófæddur mun boðað
réttlætib hans,
að hann hefir framkvæmt það.
23
Davíðssólmur.
umbætur verið gerðar á texta
Gamla testamentiains, en þær hef-
ur dr. Þórir Kr. Þórðarson annast.
Við lauslega athugun er ekki að
sjá að breytingar þessar séu mjög
miklar, enda hefur þess verið gætt
að fara varlega í þær. Segir Her-
mann Þorsteinsson framkvæmda-
stjóri Hins ísl. Biblíufélags, aö
hann fagni því að þýðendur og
endurskoðendur fóru yfirleitt gætn-
um og kærleiksrlkum höndum um
þennan viðkvæma texta, sem er
samarfur allra íslendinga og mörg-
um svo mjög hjartfólginn. Hér á
síðunni er birtur texti jólaguð-
spjallsins í nýrri þýðingu og þeirri
gömlu og geta menn borið saman.
Sérstakur viðbætir er aftast í
Biblíunni nýju, alls yfir 50 síður. Er
þar að finna ábendingar um mikil-
væga ritningarstaði um hin ýmsu
hugtök og kenningar kristins
boðskapar. Þá hafa þeir, sem önn-
uðust textavinnuna, ritað stutta
kynningarkafla á ritum Biblíunnar
og er það nýmæli. Birt er skrá yfir
tímatal og kort eru fjölmörg, auk
þess orðaskýringar, en telja má að
öll þessi nýmæli geri Biblíuna
auðveldari aflestrar, og hægt er að
setja sig betur inn i samtímasögu
hennar og fá skýringar á ýmsum
orðum og hugtökum, sem við notum
kannski ekki daglega.
Þessi nýþýðing og endurskoðun
textans og allur undirbúningur út-
gáfunnar hefur staðið yfir í tvo
áratugi og er kostnaður við útgáf-
una orðinn yfir tvær milljónir
króna. Ráðgert er
að efna til útgáfu-
hátíðar á vegum
H.Í.B. í ágúst eða
september eftir að
búið er að koma
hinni nýju Biblíu í
dreifingarkerfi
bóksala um land
allt. Menn vona að
hinni nýju Bibl-
íuútgáfu verði vel
tekið, að hún kom-
ist inn á hvert
heimili í landinu
og aö þessi bók
bókanna verði
framvegis opin
bók á íslandi og
mikið lesin.
Næsta verkefni
Biblíufélagsins er
að koma út Nýja
testamentinu og
Sálmunum með
hinum nýja texta.
Það er aðkallandi
og til þess þarf
fjármuni, sem enn
eru ekki fyrir
hendi.
jt.
569
Drottinn er minn hirðir, mig mun
ekkert bresta.
2 Á grænum grundum lætur hann mig
hvílast,
leiðir mig að vötnum,
þar sem ég má næðis njóta.
3 Hann hressirsál mína,
leiðir mig um rétta vegu
fyrir sakir nafns síns.
4 Jafnvel þótt ég fari um dimman dal,
óttast ég ekkert illt,
því að þú ert hjá mér,
sproti þinn og stafur hugga mig.
5 Þú býr mér borð
frammi fyrir fjendum mínum,
* Basan ncfndisl hcrart auslan Jórdanar. Nautpeningurinn þar þótli sérlcga stórvaxinn. Basans uxar merkja
illvirkja. b Þ.e. hjálpræói. frclsun úr nauóum.
22.13 BasanAm 4.1+ 22.14 Ljón Sl 17.12; 57.5 22.15-16 Dauðastríðið Sl 102.4-6 22.17 Hundar S1 59.7.15
22.19 Kasta hlut um M( 27.35 og hlst. 22.20Skunda til hjálpar Sl 38.23; 40.14; 70.2; 71.12; 109.26 22.21 Frelsa
sál mina Sl 35.17 22.23 I söfnuðinum Heb 2.12; sbr Sl 35.18; 40.10 22.24 Óttast Drottin Sl 15.4+. 22.26 I
stórum söfnuði S1 35.18+ 22.27 Leita DrottinsSI 9.11 + hjörtuyðarlifni S169.33 22.28 Endimörk jarðar S1
72.8-11; Jer 16.19-20 22.29Ríkiðheyrir Drottni Sl 103.19; Ób2l; Opb 11.15; sbr S193.I 22.30Hníga IduftiðSI
28.1; 30.4; 88.5: 143.7; 4M 16.33: Esk 26.20-21 2231 Sagt frá Drottni Sl 48 14; 71.18; 78.6; 102.19 23.1 Drott-
inn. hirðirSl 28.9; 80.2; Esk 34.11-16; sbrJh 10.11-16 23.2 Hann leiðir mig Sl 73.24; Ok 4.11 233 Sakirnafns
síns Sl 25.11; Jl.4; 79.9; 106.8; 109.21; Jer 14.7; Esk 20,9 233 Borð Sl 78.19 - með oliu Sl 92.11; 133.2; Pd 9.8
Siða úr Dav-
íðssálmunum.
Neðst er tilvitn
anakerfið, en
þar fyrir ofan
má sjá neðan-
málsskýringar,
sem eru itar-
legri i nýju út-
gáfunni.