Morgunblaðið - 27.06.2000, Page 38

Morgunblaðið - 27.06.2000, Page 38
38 ÞRIÐJUDAGUR 27. JÚNÍ 2000 MENNTUN MORGUNBLAÐIÐ N æturlíf á heimsenda Jsömu mund ryðst tveggja metra hár Ijóshærður maður í jjólubláum oggulln- um kjólfötum frá Versace inn á barinn oghejur upp raustsína með ógurlegu stríðsöskri. “ ISLENDINGAR eru sterkbyggðir af náttúr- unni, felstir fallegii- í vexti og vel limaðir; og það er sjaldgæft að hitta þar krypplinga eða nokkra sem eru á annan hátt bjagaðir. Svo reyndist mér sem blóðið í þeim sé heitara en í öðrum mönnum; og það mun mega fullyrða að ýmis- leg læknismeðöl, einkum uppsölu- og niðurgangsmeðöl, vinna síður á þá en flesta menn aðra; og kem- ur það helst til af því að þeir borða mestmegnis kaldan mat. Það er einkennislegt í útliti ís- lendinga að það hvítmatar meir í augun á þeim en á öðrum mönn- um, og eru þeir því upp á að sjá einsogþeir VIÐHORF Eftir Þröst Helgason séu að hlusta eða standi á glóðum. Frítt karlmanns- andlit sést varla á Islandi og ber ef til vill enn meir á ófríðleika þeirra fyrir þá sök að þeir eru með öllu hirðulausir um að halda sér nokkuð til [...] Þreklyndi og djúplynd alvömgefni ásamt með nokkru deyflyndi er þjóðlyndi ís- lendinga. Það er ekki þar fyrir sagt að eigi séu til örlyndir menn og fjörugir; en hin lundin ræður þó mestu, og það líka hjá kven- fólkinu.“ Þannig komu íslendingar lækni nokkrum fyrir sjónir, Schleisner að nafni, sem kom út hingað frá Danmörku árið 1847. (Lýsingin birtist í Pjóðólfí 13. júní 1851 en er hér tekin upp úr íslenskri bók- menntasögu III, MM 1996.) Sjálfsagt hefur maðurinn haft eitthvað til síns máls, rétt eins og margir aðrir erlendir höfundar íslandslýsinga á síðustu öld sem sögðu í forundran frá þessari þjóð sem bjó í moldarbyngjum með rollunum sínum, axlasigin, vambmikil, sigggróin um hendur, höfuðstór, bogin og með bjúg í öll- um limum, lúsug og alltaf um það bil að kafna úr eigin búklykt en samt stynjandi upp viskubrotum í bundnu máli, lesandi fornsögur sér til lífs og prjónandi til að halda vitinu, vaðandi drullu upp að hnjám í verðandi borg með höfuðið fullt af gamalli menningu en óafvitandi um samtíð sína, hvað þá framtíð. íslandslýsingar eru enn til en nú eru þær flestar skrifaðar af blaðamönnum sem er boðið hing- að með einmitt það að markmiði að þeir riti íslandslýsingu. Þar til fyrir skemmstu voru þessar greinar allar samviskusamlegar greinargerðir um undur íslenskr- ar náttúru þar sem sólin hnígur aldrei, hverir bulla, fjöll gjósa, jöklar glitra og menn eltast við skjátur. Varla var minnst á Reykjavík nema sem nauðsynleg- an viðkomustað á leiðinni út á land. Nú er Reykjavík hins vegar orðin að einhvers konar fordyri náttúrunnar, hún er hluti af henni, æðisgengið (nætur)líf hennar er afsprengi eða að minnsta kosti hliðstæða óblíðra náttúruaflanna og gegndarlaust tísku- og tæknisukkið tilraun til að yfírvinna einangrunina hér úti í dumbshafi. En þótt undarlegt megi virðast birtast skemmtanaóðir og bjór- þyrstir borgarbúarnir erlendum blaðamönnunum á svipaðan hátt nú og Schleisner læknir sá ís- lendinga um miðja síðustu öld. Þeir eru stórir, fallegir og reistir. Blóðhitinn endurspeglast í yfir- gengilegri fyrirferð og meðalið sem þeim er kærast virðist seint vinna á þeim, heldur rennur á þá berserksgangur svo það hvítmat- ar í augun á þeim, og lítur þá út fyrir að þeir hafi heyrt rödd að handan eða standi á glóðum. Útlit íslenskra karla telst ekki frétt, en þeim mun oftar er talað um fríð- leika íslenskra kvenna. Hreystin birtist nú í næturlöngu úthaldi þótt hin djúplynda alvörugefni og deyflyndið færist yfir suma þegar á líður. í tímaritið Travel & Leisure skrifar einn hinna dolfóllnu er- lendu blaðamanna í mars síðast- liðnum: „Við erum klestir upp við gljá- andi glæsilegan barinn á Ozio, öskrandi pantanir á drykkjum í kapp við glymjandi bassann í ís- lensku tripp-hoppi. Konan bak við barinn er stórglæsileg, en þegar hér er komið sögu erum við hætt- ir að kippa okkur upp við svoleiðis hluti þar sem allir í kringum okk- ur virðast vera klipptir út úr auglýsingu frá Dolce & Gabbana. Fólkið dansar brjálæðislega upp á borðum, stólum, öxlum, eða bara hverju sem er. Ljósmyndarinn minn, Martin, er nýlentur í Reykjavík, kominn beint frá því að mynda frægt næt- urlífið í Ibiza fyrir tískutímarit. Hann er orðlaus yfir því sem fram fer fyrir augum hans. „Hvern andskotann,“ æpir hann, „var ég að gera í Ibiza.“ I sömu mund ryðst tveggja metra hár ljóshærður maður í fjólubláum og gullnum kjólfötum frá Versace inn á barínn og hefur upp raust sína með ógurlegu stríðsöskri. „Y aaaaaaaaarrrrrrrgggggh!!! “ Vinir hans taka undir einum rómi. í Ijós kemur að þetta er enn einn fastagesturinn. Ekur örugg- lega Lexus, straujar sokkana. „Yaaaarrrrrgggh!!!" öskrar hann aftur, ölfagnandi vinum sínum. Rétt í því dregur stúlka klædd eins og Kötturinn með höttinn skríkjandi vin sinn um gólfið. Við fætur sér. í Austurstræti - þessari rólegu götu sem ég gekk fyrr um daginn - skrölta hundruðir ungra íslend- inga yfir á næsta pöbb, syngjandi og kyssandi hvem annan tilviljun- arkennt. Vodkaflöskur og bjór- flöskur þekja gangstéttirnar og fjörugur danstaktur þrýstir sér út um hverjar dyr. „Er einhvers konar hátíð í dag?“ kallar Martin í gegnum dyninn. Nei nei, svara ég, bara ósköp venjuleg helgi í Reykja- vík.“ Nei nei! Þetta hlýtur miklu frekar að vera næturlíf á heims- enda. Vonandi verða íslandslýsingar nú á tíð okkur jafn mikil skemmti- lesning eftir 150 ár og íslandslýs- ing Schleisners er okkur nú. Það er þó hætt við því að húmorinn breytist. Margmiðlun - Stofnun Sigurðar Nordals vinnur að gerð marg- miðlunarefnis fyrir byrjendur í íslensku. Inga Rún Sigurðardóttir hitti að máli Guðrúnu Theodórsdóttur, kennara í íslensku fyrir er- A .. lenda stúdenta við HI, en hún hefur unnið lengi að verkefninu. Morgunblaðið/Porkell Guðrún Theodórsdóttir og Baldur A. Sigurvinsson vinna að gerð margmiðlunarefnis í íslensku fyrir út- lendinga. Það er sérstaklega sniðið að þörfum þeirra sem koma hingað til náms um lengri eða skemmri tíma. Hlustað, horft, lesið og endurtekið • Mikil áhersla er lögð á hagnýta íslensku og eðlilegt mál • Nemendur geta farið á eigin hraða í gegnum efnið STOFNUN Sigurðar Nor- dals bauðst árið 1997 að taka þátt í þriggja ára verkefni fimmtán háskóla- stofnana. Markmiðið er að búa tO margmiðlunarefni fyrir byrjendur í Norðurlandamálum, hollensku, grísku, ítölsku og portúgölsku. Þetta er í fyrsta skipti sem útbúið er margmiðlunarefni í íslensku fyrir erlenda stúdenta. Það er sérstak- lega sniðið að þörfum þeirra sem koma hingað til náms um lengri eða skemmri tíma svo að þeir geti und- irbúið sig áður með því að læra und- irstöður daglegs máls og fræðast um land og þjóð. Guðrún Theodórsdóttir, stunda- kennari í íslensku fyrir erlenda stúdenta við Háskóla Islands, hefur unnið að verkefninu í um eitt og hálft ár. Hún segir að mikill skortur á kennsluefni hafi háð þessari kennslu. „Það hefur ekkert efni ver- ið til. Við kennararnir höfum verið að búa til efni jafnóðum en núna stendur þetta til bóta,“ segir hún. Hún bendir á að sérstaklega vanti efni með tali. Margmiðlunardiskur- inn mun bæta úr því. Eins og nafnið gefur til kynna er hann þannig gerður að hægt er að vinna með marga miðla í einu. Diskurinn býð- ur upp á þann möguleika að tileinka sér tungumálið með því að hlusta, horfa, lesa og endurtaka, allt eftir því sem hverjum nemanda hæfir best. Að sögn Guðrúnar er diskurinn hugsaður sem sjálfsnámsefni. „Nemendur vilja fá efni sem þeir geta stundað sjálfir. Þeir vilja geta farið á eigin hraða í gegnum efnið,“ segir hún. Daglegt líf háskólastúdenta Tilgangurinn með diskinum er ekki síst sá að kenna nemendum eðlilegt mál sem nothæft er við raunverulegar aðstæður. Efni disksins byggist á daglegu lífi há- skólastúdenta. „Þetta er ein saga. Hún fjallar um tvo háskólastúdenta, strák og stelpu. Hann er Norðlend- ingur en hún er að sunnan. Þau eru að búa til sjónvarpsþátt um há- skólalífið. Svo fara þau líka út að skemmta sér, á kaffihús og bari. Þau eru líka að draga sig saman þannig að þetta er ástarsaga í leið- inni,“ segir Guðrún. Saga þeirra er því rauði þráðurinn í kennsluefninu. Hún gefur einnig erlendu stúdent- unum tækifæri til að læra aðeins á íslenska kerfið í leiðinni. Eins og flestir háskólanemar eru ungmennin tvö tæknisinnuð. Kennsluefnið tekur mið af því og hluti af æfingunum á diskinum byggist á því að fylgjast með tölvu- póstinum þeirra. „Nemendurnir sjá tölvupóstinn á skjánum og heyra jafnframt textann lesinn. Þeir geta líka fylgst með sögupersónunum fara á spjallrásir á Netinu,“ segir Guðrún. Efni disksins er skipt niður í fimm kafla og eru fimm atriði í hveijum. Að sögn Guðrúnar þurfa nemendurnir þó ekki að fara í gegn- um efnið í neinni ákveðinni röð. Ef þeir ákveða að fara í gegnum það allt saman eiga þeir að lokum að geta sagt frá sjálfum sér á íslensku, keypt inn, farið í banka og skýrt frá námi sínu og tómstundum. Mikil áhersla er lögð á hagnýta íslensku og eðlilegt mál. Einn kafl- inn kallast „málaðgerðir" en hann snýst um það m.a. hvernig á að haga sér í búðum og á hvaða hátt er heppilegast að heilsa og kveðja. Þetta er gert til að gera nemendun- um kleift að heimsækja ýmsa staði í borginni eins og sundlaugar og veit- ingastaði og geta þar vandræða- laust komið fyrir sig orði. Öflugt tölvuforrit Guðrúnu finnst nauðsynlegt að kenna hluti af þessu tagi. „Útlend- ingum finnst mjög erfitt að fara út í búð og segja „ég ætla að fá“. Það er erfitt fyrir þá að venja sig á það. Þeim finnst þetta of dónalegt vegna þess að málvenja þeirra er önnur,“ segir hún. Öflugt tölvuforrit skorti til að vinna margmiðlunarefnið. Var þá brugðið á það ráð að þróa forrit í Hull. „Háskólinn í Hull stjórnai- verkefninu. Það hófst í raun með því að hollenskudeildin í Hull fékk styrk frá Lingua," segir Guðrún. Forritið, sem nú er fullbúið, er eitt hið fullkomnasta sem völ er á við gerð margmiðlunarefnis í tungu- málum. Mestu munar þó að við gerð forritsins hefur verið haft að leiðar- ljósi að notendur margmiðl- unarefnisins eigi greiða leið að þeim upplýsingum sem þar er að finna. Föst orðasambönd er hægt að læra án þess að eyða tíma í að skil- greina þau orð fyrir orð. Þá má fylgjast með myndbandinu og skoða annað myndefni, hlusta á textann og fylgjast þannig með aðalpersónun- um að störfum. Auk þess er mögulegt að kafa dýpra í efnið og athuga merkingu einstakra orða og fá útskýringar á málfræðiatriðum með því að sækja sér upplýsingar í upplýsingabank- ann sem finnst á margmiðlunardisk- inum. í honum er einnig að finna upplýsingar um hljóðfræði málsins, framburðarreglur og orðalista. Sérstakur hluti fjallar um land, þjóð og menningu í fortíð og nútíð. Hann er allur á ensku enda er hann einungis til að auðvelda nemendun- um að kynnast íslandi. Nokkur verkefni byggjast á því að geta í eyðurnar. Þá koma kostir margmiðlunardisksins í ljós því að nemandinn veit strax hvort hann hafi svarað rétt. í dreifingu á næsta ári Verkefnið er komið vel á veg. Þess er vænst að verkinu verði lokið á þessu ári og margmiðlunardiskur- inn verði settur í dreifingu á næsta ári. Lokið var við að þýða handrit verkefnisins og laga það að íslensk- um aðstæðum á sl. ári. Þá var myndbandshlutinn tekinn upp og teknar um 300 ljósmyndir sem not- aðar eru með textanum. Allur text- inn hefur einnig verið hljóðritaður.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.