Alþýðublaðið - 08.08.1959, Side 11

Alþýðublaðið - 08.08.1959, Side 11
sagt við mig. Þetta var vel skrifað leikrjt og maðurinn elskaði svo heitt að það er ó- sennilegt að hann verði ást- fanginn af annarri.“ „Það er kannski rétt hjá þér“. „Alveg eins og ég mun aldr- ei elska aðra en þig, Jenny.“ Ég ljeit hrygg á hann. „Það vidli ég að þú gerðir, Richard“. Hann brosti sorgmæddur. „Nú veit ég að þú elskar mig ekki“. Ég vissi það ekki sjálf. Það va rsvo erfitt að komast tii botns í tilfimringum mínum til Richards. Það var ekki leng ur aðeins vinátta, ég var að mörgu leyti meira bundin hon um en það. Hefði ég ekki ver- ið gift hefði é gsennilega elsk að hann eins heitt og ég elsk- að Stéve. Eða hefði ég það ekki? Grundvöllur ástar minn ar á Steve var sú vissa að hann þarfnaðist mín. Ég hafði dáð vinnulöngun hans. Ég hafði verið hrærð yfir því hvernig hann þrælaði til að veita mér allt það, sem ég hafði verið vön áður en ég giftist. Fjölskylda hans hafði alltaf haldið að við yrðum ekki hamingjusöm vegna þess að við vorum svo ólíkt upp alin, en einmitt vegna Þess hafði ég elskað hann svo heitt, Við höfðum verið svo óendan- lega hamingjusöm alveg frá því að við hittumst og fórum •að vera saman. Það hafði aldr- ei varapð neinum skugga á líf okkur unz Kit Harker komst í spilið. Ég er viss um að engar tvær mapneskjur hefðu getað verið hamingju- samari en við vorum f fimm ár. Öll þau ár hafði Steve unn ið fyrir, og seinna fyrir okkur Nicki og hann hafði elskað okkur. Métorðagirnin, sem rak hann áfram var meira okkar vegna en hans sjálfs. Og í dag hafði hann mjög góða stöðu og án allra efnahags- vandamála, en nú þarfnaðist hann mín ekki lengur og vann ekki lengur fyrir mig. Hann borgaði að vísu enn alla reikn inga, á þann hátt var ekkert breytt, en allt annað var bú- ið. Og nú hafði ég Richard. Hann var þekktur maður. — Hann elskaði mig, um það efaðist ég ekki, en hann þarfn allir þingmenn AlþýSuflokks- aðist mín ekki eins og Steve hafði eitt sinn þarfnast mín og ens og ég vonaði að hann þarfnaðist mín á ný. Hann stóð upp og rétti mér hendina. „Við skulum dansa ástin mín“. Mér hafði alltaf þótt gaman að dansa, en við Steve höfð- um sjaldan farið út að dansa þessi ár,' sem ég hafði verið bundin við heimilð. Ég let á klukkuna og sá a ðþað var orðið framorðið. „Klukkan er tólf, Ösku- buska verður að fara heim“, „Geturðu ekki verið leng- ur?“ „Ég er hrædd við þokuna“. „Einn dans til“, sagði hann. Við dönsuðum tvo, en þá sagðist ég verða að fara. En hugrekkið dvínaði þegar við komum út á götuna. Ég hafði haft ástæðu til að óttast þok- una. Hún var enn þéttari en fyrr og bílarnir snigluðust á- fram. „Það verður erfitt að rata heim“, safgði dyravörðurinn. „Viljið þér að ég nái í leigu- bíl?“ „Takk. en ég er í bíl.“ Richard hafði sent bílstjór- ann hemi og lagt bílnum. —• Hann tók undir hendina á mér þegar við gengum yfir götuna. „Mér finnst þetta leitt, — Jenny“. „Það finnst mér líka en mest af því að þú þarft að keyra mig alla þessa leið. Á ég ekki að fara með lest?“ „Elsku Jenny mín, lestin er löngu hætt að ganga“. Við settumst inn í bílinn og keyrðum hægt af stað. Það var greinilegt að þetta yrði j ar ðarf ararakstur. „Kannski þú viljir hringja og segja að þú komir seint?“ spurði Richard þegar við höfð- um ekki ekið nema tvo kíló- metra á tuttugu mínútum. „Bíður maðurinn þinn ekki eftir þér?“ „Áreiðanlega ekki. — Ég skildi eftir skilaboð til hans.“ Það var ekki einmitt það, sem ég hafði skrifað á miðann, að hann skyldi ekki bíða mín, en ég vildi ekki segja Richard að við Steve biðum ekki leng- ur hvort annars. Þokan þéttist að mun, þegar við nálguðumst skemmtigarð- inn. Við sáum að fótgangandi menn gengu fyrir bílunum til að vísa þeim veg. Þokuljós Richards voru ekki eins góð og hann hafði sagt. Ég lagði höndina á arm hans, þegar ómögulegt var að sjá lengur. „Richard láttu mig ganga fyrir bílnum“. „1 þessu veðri? í þessum skóm og þessum kjól? Láttu ekki svona Jenny“. En þegar ég heimtaði það skömmu seinna lagði hann frakkann sinn um axlirnar á mér og skipaði mér að koma inn í bílinn eftir tíu mínútur. „Já. Það getur verið að þok- an sé sérstaklega þérr hér. —• Ég geri ráð fyrir að Þú vitir hvar við erum?“ „Svona nokkursveginn. — Miklu nær mínu heimili en þínu“. „Það er nú ekki til mikils.“ „Það veit ég. En það er synd — Ég vildi að þokan afmáði alla fordóma líka“. Ég fór að ganga fyrir bíln- um. Margir höfðu lagt bílun- um við gangstéttarbrúnirnar og haldið áfram fótgangandi og það var áreiðanlega það skynsamlegasta. Ég hef aldr- ei séð" þéttari þoku. Hún stakk mig í hálsinn og kom tárun- um fram í augun á mér. Ég fann að hárið hékk í tjásum niður andlitið á mér. Þó ég hefði stungið höndunum í frakkayasana voru þær stífar af kulda. Við gatnamót hikaði ég. — Það var ómögulegt að sjá, — hvort bíll væri að koma. Ég heyrði Richard flauta að baki m,ér og svo rödd hans. „Komdu inn í bílinn aftur. Ég get ekki leyft þér að vera lengur úti“. Ég hafði ekkert á móti því að hlýða honum. Ég skalf af kulda, þegar ég settist inn við hliðina á honum. Hann slökkti á vélinni. „Við bíðum hér þangað til rofar. Það er brjálæði að halda svona áfram“. „Já, við neyðumst víst til þess“, sagði ég og tennurnar glömruðu í munninum á mér. Hendi hans fann mína og néri hana til að hita mér. „Ég átti ekki að leyfa Þér að fara út.“ „Það gerði mér ekkert. Ég er bara svo hrædd —“ „En við gátum ekki gert að því að þokan kom“. „Ég veit það en samt —“ Það var heimskulégt nf mér að vera hrædd. Ég minntist allra þeirra kvölda, sem Steve hafði verið úti og þegar hann hafði farið til nýju verksmiðj- unnar og verið að heiman alla róttina. Ég gat ekki gert að því að ég kom heim um miðja nótt. Eins og Richard sagði, þetta var ekki okkur að kenna. Mér fór að hlýna. Bíllinn var eins og gróðurreitur í eyði mörk kveljandi myrkurs. „En hvað það er kyrrt“, — sagði ég. „Já, það eru ekki margir úti á slíkri nóttu“. „Allir þeir, sem komast ekki áfram eins og við“. Hendur hans tóku fastar um mínar. Og snögglega losaði hann takið og dró mig að sér. Ég vissi að ég átti ekki að láta hann gera Það, en samt. •— Og þegar hann kyssti mig — vissi ég að það var ekki rétt. Ég hefði svarið fyrir að nokk- ur annar maður en Steve myndi kyssa mig þannig. En þá hefði ég líka s.varið fyrir að ég yrði að gera mér að góðu að Steve kyssti aðra konu við hvert tækifæri. Ég reyndi að telja mér trú um að það væri þess vegna, sem ég leyfði Richard að kyssa mig, en ég vissi að það var ekki satt. Ég lét hann kvssa mig vegna þess _að ég vildi það sjálf. Af því að ég var óham- ingjusöm og einmana og þráði ást og umhyggju. Ég var svo örugg í faðmi hans og í fyrsta sinn í marga mánuði var ég hamingjusöm a. m. k. í fyrsta sinn síðan ég hafði frétt um Steve og Kit Harker. Loks sleit ég mig lausa, en annar handleggur hans var enn um öxj[ mína. Ég leit á hann og sá móta fyrir andlit- inu á honum í myrkrinu. „Þetta átti ekki að ske“, — sagði ég. „Nei, en það hefur samt gerzt. Og þú hlýtur að hafa vitað, að það myndi einhvern tíma gerast.“ Já, ég vissi það, en ég hafði ekki hugsað um það. Ég vissi bara, að það að Richard kyssti mig hafði breytt öllu milli okk ar. Það varð erfiðara að snúa við við hvert skref, sem tekið var. Ég fjarlægðist’ alltaf Steve og nálgaðist skilnaðinn. Ég flutti mig lengra frá Rie- hard. „Af hverju hef ég ekki slæma samvizku?“ spurði ég. „Hví skildirðu hafa það?“ „Ég er gift.“ „En þú hefur ekki gert neitt rangt.“ „Ég kyssti þig.“ „Ástin mín litla, þú áttir ekki annars úrkosta.“ Ég hló blíðlega, undrandi yfir sjálfri mér, en skyndilega varð ég að vera heiðarleg. „Ég vil gjarnan kyssa þig aftur, ef þú vilt kyssa: mig.“ Þokunni létti næstum því án þess að við vissum. Ég sleit mig alveg af honum og leit út um gluggann. Nú sást í húsin og bíll ók framhjá á venjuleg- um hraða. „Richard sjáðu! Við verðum að fara.“ „Ég var hræddur um að þú tækir eftir því.“ „Ætlarðu virkilega að segja mér, að þú hafir vitað, að það var létt t-il?“ „Já, en ég fékk ekki af mér að segja þér það.“ „Hvað er klukkan?“ „Að verða fjögur.“ Þag var ótrúlega auðvelt að aka heim. Þegar við komum heim til mín blikaði og glamp- aði á stjörnurnar. „Sem betur fer verður ekki erfitt að rata heim,“ sagði ég og hallaði mér inn um glugg- ann til að bjóða góða nótt. „Aktu nú varlega. Ég vil ekki missa þig.“ Ég þagnáði og horfði undrandi á hann. Ég sá andlit hans greinilega. Ég velti því fyrir mér hvort aug- un í mér ljómuðu svona líka. „Almáttugur,“ sagði ég. „Hvað er að ske með mig?“ Láíið okkur aðstoða yður við kaup og sölu bifreiðarinhar. Úrvalið er hjá okkur. við Kalkofsveg og Laugaveg 92. Sími 15812 og 10650. Flugfélag Ísíanás. Millilandaflug: Millilanda- flugvélin Hrímfaxi fer til Glasgow og Kaupmannahafn ar kl. 8 í dag. Væntanleg aft- ur til Reykjavíkur kl. 22.40 í kvöld. Flugvélin fer til Glas- gow og Kaupmannahafnar kl. 8 í fyrramálið. Millilanda flugvélin Sólfaxi fer til Os- lóar, Kaupmannahafnar og Hamborgar kl. 8.30 í dag. Væntanleg aftur til Reykja- víkur kl., 19 á morgun. Innan landsflug: í dag er áætlað að fljúga til Akureyrar (2 ferð- ir), Blönduóss, Egilsstaða, Húsavíkur, ísafjarðar, Sauð- árkróks, Skógasands og Vest mannaeyja (2 ferðir). Á morgun er áætlað að fljúga til Akureyrar (2 ferðir), Eg- ilsstaða, Kópaskers, Siglu- fjarðar, Vestmannaeyja og Þórshafnar. Loftleiðir. Saga er væntanleg frá Staf angri og Osló kl. 21 í dag. Fer til New York kl. 22.30. Hekla er væntanleg frá N. York kl. 8.15 í fyrramálið. Fer til - Gautaborgar, Kaupmanna- hafnar og Hamborgar kl, 9.45. Leiguvélin er væntanleg frá New York kl. 10.15 í fyrramálið. Fer til Osló og Stafangurs kl. 11.45. Sklpiitg Skipadeild SÍS. Hvassafell er í Reykjavík. Arnarfell er væntanlegt til Reykjavíkur á rnorgun. Jök- ulfell lestar á Austfjarðahöfn um. Dísarfell fór væntanlega frá Riga í gær áleiðis til Reyð arfjarðar. Litlafell er í olíu- flutningum í Faxaflóa. Helga fell átti að fara frá Boston í gær áleiðis til Stettin. Hamra fell fór væntanlega frá Ba- tum í gær áleiðis til íslands. Eimskip. Dettifoss fór frá Patreks- firði 6/8 til Flateyrar, ísa- fjarðar, Skagastrandar, Siglu fjarðar, Akureyrar, Seyðis- fjarðar og Norðfjarðar og þaðan til útlanda. Fjallfoss kom til Reykjavíkur 5/8 frá Gdansk. Goðafoss fer frá New York 11/8 til Reykja- víkur. Gullfoss fer frá Kaup- mannahöfn á hádegi í dag til Leith og Reykjavíkur. Lagar- foss fór frá Reykjavík 4/8 til Akraness, Keflavíkur, Stykk ishólms, Akureyrar, Seyðis- fjarðar, Norðfjarðar og Eski- fjarðar og þaðan til útlanda. Reykjafoss fór frá Vestmanna eyjum 31/7 til New York. Selfoss fór frá Keflavík í gær til Reykjavíkur eða Hafnar- fjarðar. Tröllafoss fór frá Leith 4/8, væntanlegur til Reykjavíkur í kvöld. Tungu- foss fór frá London í gær til Odense, Gdynia og Hamborg ar. Ríkisskip. Hekla fer frá Reykjavík kl. 18 í kvöld til Norður- landa. Esja er í VestmannaeyJ um. Herðubreið fór frá Rvík í gær vestur um land í hringr ferð. Skjaldbreið er á Vest- fjörðum. Þyrill er á Aust- fjarðahöfnum. ÖltAtflllJlíttfSR na vantar ^ara sí® Alþýðublaðið — 8. ágúst 1959

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.