Heimskringla


Heimskringla - 18.12.1913, Qupperneq 2

Heimskringla - 18.12.1913, Qupperneq 2
WINNIPEG, 18. DES. 1913. HEIMSKRINGLA Thorsteinsson Bros. Byggja hús. Selja löðir Útvega líin og elds&byrgðir Phone Main 2992 Room 815-17 Somerset Block Bréf frá Islandi. Sigrún M. Baldwinson (o TEACHER OF PIANO< 727 Sherbrooke St. PhoneG. 2414 Dr. G. J. Gíslason, Physlciau and Surgeon 18 South 3rd titr., Grand Forks, N.Dah Athygli veitt AUGNA, EYRNA og KVRRKA SJCKUÓMUM. A 8AMT JNN VORTItS tiJÖKDÓM- UM og UVPtiKURÐI. — A. S. BARDAL •elur likkistur og annast um út- farir. Allur útbúnaöur sá besti. Ennfremur selur hann allskonar minnisvaxða ojj legsteina. 843 Slierbaxike Strcet l'hono Oarry 21S2 Graham, Hannesson & McTavish LÖGFRÆÐINGAK 907 -908 CONFEDERATION LIFE BLDG. WINNIPEG. Phone Main 3142 GARLAND & ANDERSON Arni Anderson E. P Garland LÖGFRÆÐINGAR 80l Electric Railway Chambers PHONE: MAIN 1561. J. vJ. JzjlTj 1. J-Þ’-HjTiXi pasteiqnasali. Unlon’Bank 5th.F!oor No. ííu Selnr hás og lóöir, og annaö þar aö lát- andi. Utvegar peningalán o. fl. Phone Main 2085 S. A.SICURDSON & CO. Hásum skift fyrir lönd og lönd fyrir hás. Lán og eldsábyrgö. Room : 208 Carleton Bldg Slmi Mkíl 4463 A. H. NOYES Kj'bTSALI Cor, Sarsent & Beverley Nýjar og tllrelddar kjöt tegundir fiskur, fuglar og pylsur o.fi. SIMI SHERB. 2272 Seyðisfirði, 29. okt. 1913. - Kæri licrra! 1 blaði yðar Heimskringlu las étr um raíhitunar eða eldunarvél, sem landi okkar í Winnipeg eða j Chicago hefir nýlega fundið upp. : Hún átti að skara fratn úr öðrum samskonar vélum. í blaðinu 18. sept. 1913 auplvsir svo P. nokkur Johnson rafeldunarvél. Eg skrifaði þessum Tohnson, sem ég gizkaði á að væri landi, á íslenzku um þessa vél op bað hann um upplýsingar. Ef hann skvldi nú ekki vera landi okkar og hann skildi ekki bréfið, þá ætla ég að biðja yður að leið- beina honum, því mér finst Hkr. það skvlt úr því maðurinn aug- lýsir í blaðinu. J>að er annars leiðinlegt, að geta ekki þekt landa sína á nöfnunum. þér verðið að láta þá venja sig af þessum skrípanöfnum. En slepp- um þvi. Aö ég er að grenslast eftir þessu með rafeldunarvélar, stafar af því, að við Seyðfirðingar höfum nú komið á fót hjá okkur raflýsingar- stöð, og er hún svo öflug, að við notum að eins J4 hluta aflsins til lvsingar ; % aflsins eru ónotaðir enn, en við ætlum að nota það í framtíðinni, helzt sem fyrst, að minsta kosti til suðu. En vélar til hitunar og suðu eru dýrar hcr í Norðurálfu ; það hlýtur að verða Ameríka, sem bætir úr bví. Væri mér mjög kært, ef þér, herra rit- stjóri, telduð ekki eítir vður. að j útvega oss upplýsingar og verð- skrár yfir þessháttar verkfæri, sér- staklega þessa landa okkar. Fyrirtækið kostar um 70 þúsuno krónur, og er fyrsta “háspc.nta” aílstöðin, sem bygð er á íslauili. j Vatnið cr tekið úr Fjarðará i.g leitt í pípum í aflstöðina, eu það- | an er aflið leitt í eirvír á staur- um út í bæinn og um hann. þýzkt félag, Siemens & Schukert, unnu aðalverkið og lögðu til vélar, rör, staura o.íl., en hæjarfélagið annað- ist annað. Yfirverkfræðingur var ísl. Guðm. T. Hlíðdal. Stöðin var opnuð til almennra nota um miðj- an þ.m. þá var samsæti mikið j haldið 18. þ.m. og mikið um fögn- j uð. Úg sendi yður hérmeð aðal- í kvgeðin, sem flutt voru í samsæt- inu, ef þér vilduð prenta þau með j því sem þcr kynnuð að vilja nota úr línum þessum. Eg er vís að senda yður línur við og við, ef eittlivað er að frétta Virðingarfylst yðar, Sigurjón Jóhannsson. (katlpm. bæjarfulltrúi). Olíuljós um álfur fór. Ljúf er hrá. Ljósin smá. Log-aði í höllu lampi stór. þá lifir von á bra. Norðurljósa leiftra rósir loftinu á. Hætt er að tína fífu á fit. Liúf er ’-rá. Liósin smá. En mjúk er hún og sem mjöll á lit. T>á lifir von á brá. Norðurljósa leiftra rósir loftinu á. * Morgunstjarna brosti á bæ. Liúf er brá. Ljósin smá. Sólin ljómi lönd og sæ. Lifir von á brá. Noröurljósa leiftra rósir loftinu á. II. Hvað er andans lýður löndum ? I/jóssins vaki á skýja baki, sem í gegnum sortann magni sólar hríslur milli póla, — Baldur vafurloga veldis, vorsins engill, þorsins drottinn, sem að flestir sauri kasta og svelta þora og myrða úr hori. •Hvað er rafijós ? ÆSfiiðja andans sigur, bjartur vigur heimsku gegn og hokurlogni, hátt sem blika skal og kvika. Vélar loftsins loga-ála leiða um dal og inn í sali. j Hrundið illri af háum stóli j hafa blekking vit og þekking. Ennþá vinna, og vegi kanna vitrar þjóðir kraftins góða : I Náttúrunnar, guðsins gnógtar. j Gamlir bvrnar spreka ocr fyrnast. Göfirar andans sjónir senda j sól trm löndin fjöðrum þöndum. j Viti ov elsku, von og þrótti vættir trvggja aldasættir. Hugsjón þjóðar hækkar, glæðist. Haugar loga. Glæstir bogar frónskrar giftu Ijóma í lofti. j Ljúfu vori fagnar þorið. í'jörbaufr markið fölskum verkum frjálsir menn, og ljúkið sennu. Sólir hárra sala vígi sigurháli hjartans málin. R. TH. NEWLAND Verzlar me6 fasteingir. fjárián ogábyrgCir 5krifstofa: 310 Mclntyre Block Talsimi Main 4700 867 Winnipejt Ave. Rafljósakviða. Gísli Goodman TINSMIÐUR. VERKSTŒÐI; Cor. Toronto & Notre Dame. Pbone . . Helmllls Garry 2088 Garry 899 Panl Bjarnason FASTEIGNASALI SELUR ELDS- LÍFS- OG SLYSA- ABYRGÐIR OG ÚTVEGAR PENINGALÁN WYNYARD SASK. RELIANCE CLEANING & PRESSING Co. 50H IVotre I>ame Avenue Vér hrcinsum og pressum klæðnaD fyrir 50 cent EinkunDarorð ; Treystiðoss Klæðnaðir sóttir heim og skilaö aftur DR. R. L. HURST meðlimur konunglega skurðlæknaráðsins, átskrifaður af kouunglega Iæknkskólai\um 1 London. Sérfræðintrur 1 brjóst og tauga- veiklun og kvensjákdómum, Skrifstofa 305 Kenuedy Building, Portage Ave. ( gagnv- Eatons) Talslmi Main 814. Til viðtals frá 10—12, 3—5, 7—9. Dr. A. Blondal Oííice Hours. 2-4 7-8 806 VICTOR STREET Cor, Notre Dame Phone Garry 1186 I. Mor«Tinstjarna brosti á bæ. L'úf er brá. Ljósin smá. Sólin ljómar lönd o<r sæ. ; I/ifir von á brú. Norðurljósa leiftra rósir loftinu á. * Börnin tíndu fífu á fit, j Ljúf er brá. Ljósin smá. Svo mjúka og sem mjöll á lit. j þá lifir von á brá. Norðurljósa leiftra rósir loítinu á. i Stniðiir kolu kveikti í glóð. Ljúf er þrá. Ljósin smá. I/jósmatinn sevddi línspöng rjóð. i ; þá lifir von á brá. Norðurljósa leiftra rósir loftinu á. Rökkrið í sögutn leið sem ljóð j Ljúf er þrá, Ljósin smá. Iljá vöggunni hlustandi Hulda stóð. T>á lifir von á hrá. Norðurljósa leiftra rósir loftinu á. Hjúin rauluðu rökkri i. Liúf er þrá. Ljósin smá. Tinnur neista slógu í slý. þá lifir von á brá. Norðurljósa leiftra rósir loftinu á. Afi kembdi og amma spann, j Liúf er brá. Liósin smá. j Og lýsti kola lágan rann. ; þá lifir von á brá. i Norðurljósa leiftra rósir loftinu á. j Gyðjur söngs og sagna þó. Ljúf er þrá. I/jósin smá. T/jómtiðu skærst við Jjósin mjó. bá lifir von á brá. : Norðurljósa leiftra rósir loftinu á. j Unað kertin breiddu um ból. Ljúf er bfá- T/iósin smá. Ljómuðu í krónu yfir kór og stól. j þá lifir von á brá. Norðurljósa leiftra rósir loftinu á. I þau leiddu’ yfir jólin ljttfan blæ. : Liúf er hrá. Ljósin smá. | Og börnin sögðu : “Hæ-Hæ-Hæ! ’ ! þá lifir von á brá. i Norðurljósa leiftra rósir loftinu á. III. Lag : Máninn hátt á hintni skín Lindin rann um lundinn sinn, lyngi gaf hún koss. þrútinn þrá og orku þaut í gljúfrttm foss. Iíeifar hlíð, reginfríð raíloganna öld. tívásra ljósa sigurfull vér signum í kvöld. Út um dalinn áin rann undur tær oe- frjáls. Enginn henni áður 6 óf þar klafa ttm háls. Reifar ltlíð, o. s. frv. Alt skal bundið, ekkert frjálst : Öílin ten«rd í starf. Lífið nærist ljósi, ljósið fæðu þarf. Reifar hlíð, o. s. frv. bví er lind o«- frækinn foss frelsi svift o«- heft ; áin fossafagra fjötruð er og kreft. Reifar hlíð, o. s. frv. Nóttina ’-nu drifu á dyr, daTÍnn leiddtt í bæ, út ttm allar o-ötur álar birta á snæ. Reifar hlíð, o. s. frv. því er stmgið hér svo hátt, hle«-ið við og við ; l húrra hltómar «ialla. I Hér á nótt ei orið. Reifar lilíð, o. s. frv. ! Meyjar stíoa miúkan dans • mæru ljósin við. j Brosir ást í augttm ! cnn að fornum sið. 1 Reifar hlíð, o. s. frv. Ljósa-kviða kveðin er, kveður sveinn og drós. Allar álfur hrópa ávalt : “Meira ljós’Mi Reifar hlíð, reginfríð rafloganna öld. tívásra liósa sigurfull vér signum í kvöld. Sig. Arngrímsson. Við sömdum oss að siðum stærri landa, þó sýnist lítið okkar gamla Frón. 1 fjalla-þröng á fossinn afl til dáða og íjötra lætur það að geði manns en hendttr, vit og vilja þarf til ráða, að veita í réttar áttir krafti hans. Og það var gert. — Og því fer líka betur, að þar með trúrri hönd var geng- ið frá. Við látum fossins ljós í allan vetur — um leið og nætur-myrkrið dett- ur á — oss lýsa stöðugt, bæði úti og inni, og ýmsum skugga-verkum bægja frá. —það hefir vakað fyrir forsjóninni, er fossinn bjó hún til í þessa á. En liótt oss finnist þeirri byrði að valda sé þungt — og ljósið dýru verði keypt, við skulttm ekki æðrast eða halda, að okkur, með því, sé í vanda steypt. Nei, hér á ferðum víst er enginn voði, ef viljans kraftur sín þar notið fær því ljósið ti-tóa. er fagttr fyrirboði um framtíð b jarta’, er styður þessi bær. Og þökk sé öllutn þeim, sem að því unnu, að upp er lýstur bærinn vor í kvöld og sem úr ánni ljósa-ljómann spunnu, sem lifir, sjálfsagt, þessa og næstu öld. Já, þökk og heiður, vinir vorir góðu ; á vegferð ykkar skíni ljósa her, j sem rjúfi hverja meini þrungna móðu. Svo mælum allir sama huga vér. j Karl Jónasson. Agrip af reglugjörð nm heimilisréttarlönd í C a n a d a! Norðvesturlandinu. Sérhver manneskja, sem fjöl- ■k)ddu hefir fyrir að sjá, og sér- hver karlmaðttr, sem orðinn er 18 kra, hefir heimilisrétt til fjórðungs ár ‘section’ af óteknu stjórnarlandi í Manitoba, Saskatchewan og Al- berta. Umsækjandinn verður sjálf- ur að kotna á landskrifstofu stjórn arinnar eða undirskrifstofu í því héraði. Samkvæmt umboði og trleö *érstökum skilyrðum má faðir, tnoðir, sonur, dóttir, bróðir eða systir umsækjandans sækja um landið fyrir hans hönd á hvaða ■krifstofu sem er, Skyldur. — Sex mánaBa á- búö á ári og ræktun á landinu í þrjú ár. Landnemi má þó búa 4 landi innan 9 mílna frá heimilis- réttarlandinu, og ekki er minna en 80 ekrur og er eignar og ábúðar- jörð hans, eða föður, móður, son- ar, dóttur bróður eða systur hans. I vissum béruðum hefir landnem- inn, sem fullnægt hefir landtöku skyldum sinum, forkaupsrétt (pre- emption) að sectionarfjórðungi á- föstum við land sitt. Verð $3.00 ekran. Skvldur :—Verður að sitja 6 mánuði af ári á landinu í S ár frá því er heimilisréttarlandið var tekið (að þeim tima meðtöld- um, er til þess þarf að ná eignar- bréfi á heimilisréttarlandinu), og 50 ekrur verður að yrkja auk- reitis. Landtökumaður, sem hefir þegar notað heimilisrétt sinn og getur tkki náð forkaupsrétti (pre-emtion á landi, getur keypt heimilisréttar- tand í sérstökum héruðum. Verð 13.00 ekran. Skyldur : Verðið að ■itja 6 mánuði á landinu á ári f þrjú ár og rækta 50 ekrur, reisa hús, $300.00 viröi. W. W. CORÍ, Deputv Minister of the Interior, Raflýsingin. á SeyðisfirÖi 18. okt. 1913. Á kvöldin, þegar liúnia fer í heimi, j svo ltanda sinna enginn greinir skil og himinljósin guðs í víðum geimi oss "-efifr fá ei lengur birtu og yl, vér þolum ekki þá í myrkri að ltýma, ett þráum ljóssins geisla skiniö bjart, og nægir ekki lengur lítil skíma ; oss löngu stðan birtu-þráin snart. ! Og hér var líka í tíma hafist handa svo haustsins skuggar vinni ei framar tjón. • MAIL C0NTRACT. TH I L B O Ð í lokuðum nm- slögum, árituð til Postmaster General, verða meðtekin í Ottawa til hádegis á föstudaginn þann 2. janúar 1914 um póstflutning ' um fjögra ára tima, sex sinnum á viku hvora leið, milli TRANSCONA OG WINNIPEG, sem byrjar þegar Postmaster Gen- eral svo ákveður. Prentuð eyðublöð, sem innifela frekari upplýsingar um samnings- skilyrðin, verða til sýnis, og samn- ingsform fást á pósthúsunum 1 Transcona og Winnijieg og á skrif- stofu Post Office Inspectors. Post Office Inspectors Office, Winnipeg, Man., 21. nóv. 1913: H. H. PHINNEY, Post Office Inspector. r~-------------------\ SERSTAKIR FERDAMANNA VAGNAR EDiWONTON beint frá SASKATOON til I REQINA Portland, Maine sameinast þar Ö.S. MEGANTIC, SIGLIR 6. DESEMBER S.S. ALATJNIA, 3IGLIR 9. DESEMBER I S 8 F. TEUTONIC S S. IOtzjIAN S.S. AUcdONIA i LV 13. DJÆÆSER Montreal, Que. sameinast þar S.S. LAURENTIC, S.S. ASCONIA, S.S. SATURNTA, SIGLA 22. NÓVEMBER SöUum hinna afarmörgu farbréfa pantana, er líklegt að auka járnbrautar lest verði send í samPandi við ásetlunardaga. Talið við, og gerið allar ráðstafanir við n m- boðstnatm G.rand Trunk Pacific. W. J, QUINLAN, Dist. Passenger Agent City Ticket Office; 260 Portage Ave. Main Office 221 Bannatyne. Phones Gaehy 740 741 and 742 Brenni vin 'SBBBHHDHBBnBC Ábyrgst að vera heilcæmt CLANDON & CO. FRANSKT KONÍAK Our Grape...flaskan á ® 1.25 Tíu ára gamalt................... Tuttugu ára gamalt............... Sextíu og fimm ára gamalt (1848)... Attátíu og priggja ára gamalt (1830) 1 50 200 8.00 1 O OO Hvert gailon á $4.50 $5 00 $6 OO Verðskrá send peim sem óska. Richard Beliveau Co.Ltl. Stofnaó 1880 Importers of Wines, Spirits and Cigars Phone M 5762, 5763 - 330 Main St. m [. GRAHAM & C( City Liquor Stores Selja f stórum og smáum stíl alskonar vfntegundir, vindla og tóbak. Vörurnar sendar hvert sem óskað er í borginni Phone G 2286 308--310 Notre Dame Ave- SENDIÐ K0RN YÐAR TIL V0R. Fáið bestan árangur Vér gefum góða fyrirfram borgun. Vér borgum hæsta verð. Vér fátim bestu flokkun. Meðmæleudur: hvaða banki eða peningastofnun sem er Merkið vöruskrá yðar: Advice Peter Jansen & Co. Grain Exchange, Winnipeg, Man. Peter Jansen Company, 314 Grain Exchange. PHONE GARRY 4346 0WEN P. HILL CUSTOM TAJLOR Sjáið mig viðvíkjandi haustfatnaðinum. Alfatnaður frá $19 og upp. Verk ábyrgst. Eg hreinsa, pressa og gjöri við kvenna og karla klæðnaði. Loðvara gerð sem ný. Opið hvert kveld. 522 NOTRE DAME AVE.

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.