Heimskringla - 03.10.1928, Blaðsíða 10
w ‘Ot
HEIMSKRINGLA
WINNIPEG 3. OKT. 1928.
Látin
Björg Sigurðar-
dóttir Yestdal
Á miðvikudagsmorguninn hinn 15.
ágúst síðastliöinn, kl. 4.30 andaðist
á almenna sjúkrahúsinu ein úr hópi
íslenzkra landnámskvenna í Grunna-
vatnsbygð) Björg Sigurðardóttir
Vestdal, 57 ára að aldri.
Björg sál. var fædd 31. desember,
1871 í Fellum i Norður Múlasýslu á
Islandi. Foreldrar hennar voru þan
Sigurður Sigurðsson og kona hans
Njótið Jólanna
Heima á Ættjörðinni
Bréf til Hkr.
4367 McClintock Ave.,
San Diego, Cal.
Sept. 12, 1928.
Kseri Ritstjóri Heimskringlu!
Eg sendi hér meö $3.00 sem borg-
un fyrir blaðiö Heimskrin^lu fyrir
árið 1928
Þ»ú getur faritJ heim um jólin, fljótlega og þægilega
meó Canadian Pacific skipunum, sem sambönd hafa
vió skipafer'Öir í Noróursjónum. Farþegar, er bíöa
þurfa skipa, eru hýstir á kostnaó félagsins og fæddir,
ókeypis á beztu gistihúsvm, farangur fluttur ókeypis.
StJrrstu o k hrn^skrHTJiistii Mklp frlt Canada.
Lfigt farujald fram ng tll haka. Siglingar tiöar.
SailiiiKs íront
(|uebec —Oct. 10—S.S. Montroyal ..to Cherbourjg, Southampton, Antw.
Montreul —Oct. I-—S.S. Montclare ......to (ilasgoiv, Llvertiool
Montreal —Oct. 19—S.S. Diiehess of Athoil to (ilasgow, Itelfnst. lilverpoo!
Montreal —Oct. 24—S.S. Montroie ....... to Chcrbourjr, Southampton, Antvv.
Montreal —Oct. 26—S.S. Montcalm ......to (ilasgovv, l.iverpool
tinebec —Oct. 31—S.S. KmprcNH of Scotland to Cherbourjc, Southampton
Montreal —Bfov. 2—S.S. Duehess of Ilcdford to (ilasKow, IJ“lfn*t, l.iverpool
Montreal —\'ov. 9—S.S. Montclare ........to (Hasgon, Lk.erpool
Montreal —\ov. 10—S.S. Mellta .. to Cherbourjg, Southnmpt., Hamb.
Montreal —Nov. 16—S.S. Duehess of Atholl to (Hasgon, llelfnst, I.lverpool
Montreal — Nov. 21—S.S. Montroae .......t« Cherbourg, Southampton, Antvv.
Montrenl —Nov. 2JÍ—S.S. Mentealm ........ to (ilaHgow, l.iverpool
((uebec —\ov. 2N—S.S. MinnedoNa ....... to Glasgow, Itelfast, l.iverpool
St. John —Dee. 7—S.S. Mvtngama ........ to Chcrhourg, Southampton, Antw.
St. John —Dee. 7—S.S. Montolare .......to (flasgow, Helfast, I.iverpool
St. John — Dec. 14—S-S. Mellta .......... to St. Ilelier, ('hannel Islands
CherbourK, Southampton, Antw.
St. John —Dec. líe-S.S. Duchesa of Atholl to CrlaMtfovv, I.iverpool
SPECIAL TRAINS & THROUGH CARS TO SHIPS SIDE
Apply Local Agents, or write for full information to
II. W. GRKENE, C. P. R. Bldg., ( alg nry, G. 11. SWALWELL, C. P. R.
Illdg., Saskatoon or W. C. CASEY, . Cieneral Agent, C. P. R. IIH'r., Maln
and Portnge, Wlnnlpeg.
CANADIAN PACIFIC
WORLD’S GREATEST TRAVEL SY STEM
ÞJER SEM NOTIÐ
TIMBUR
KAU PIÐ A F
The Empire Sash and Door
COMPANY LIMITED
Birgðir: Henry Avé. East Phone: 26 356
Skrifstofa: 5. Gólfi, Bank of Hamilton
VERÐ GÆÐI ÁNÆGJA.
Eg tek tækifærið til að minnast
i fáum orðum " á eina setningu
úr ræðu séra Hans Thorgrimssonar,
sem hann hélt 2. ágúst 1928. Hún< Mannætur drápu aðra menn til
er svona: “Eg hugsa líka um' Þess aS éta 'Þá- Til hvers drePa
hina mörgu vaskleika menn, hinar
ungu íslenzku hetiur sem gáfu sig
með hugrekki í bardaga í síðasta
hljóta að sjá það og skilja á annan
veg.
kristnir menn meðbræður sina?
Frá islandi.
Halldór Kiljan Laxncss
rithöfundur hefir verið vestur
(Prestar aettu að lita á gullið, kann- , Eos Angeles að undanförnu og segir
ske það sé í sambandi við það, að j svo í hréfi þaðan að vestan að hanrt
svo margir ungir menn misstu allt
stríð, og eins í Riels úppreisninni og sem þeir áttu — sinn jarðneska lík-
létu líf sitt landi sínu til varnar og'ama).
réttlætinu og frelsinu til stuðnings;
þeim »egum við aldrei gleyma.”
Hvað irerðu lærisvéinar Krists i
Getsemane, þegar meistarinn háði
til i sálarstríð sitt'? I>eir sváfu. Krist-
Já, ‘‘réttlætinu og frelsinu
stuðnings.” Þetta eru orðin sem1 ur sagði þá: “Þér gátuð þá eigi
vakað með mér eina stund.” En
hvað gerðu sumir prestarnir á stríðs-
hafa klingt í eyrum fjöldans um ald-
araðir. Þessari réttlætis og frelsis-
blæju hefir verið veifað framan 1 árunum’? Gott hefði verið að þeir
fólkið af stjórnmálamönnum og hefðu sofið. En þeir gerðu það
blindum liðsmönnum þeirra, til þessjekki; þeir vorit vel vakandi og hróp-
hafi samið kvikmvndaleikrit, sem
félag í Hollywood hafi keypt af
honum fyrir 50 þúsundir dollara,
og eigi að taka myndina hér heima
að sumri. Þetta mun fá vinum
hins unga rithöfundar mikillar gleðí
ef satt reynist.
Bjarni Pétursson óðalsbóndi
frá Grund í Skorradal andaðist \
gærmorgun í Landakotsspítala, eftir
uppskurð. Hann var fæddur 2'
maí 1869. Hann tók við jörðinni
að draga athygli þeirra frá aðalor- uðu í sífellu: “Stríð! Vegna frels-, Grund eftir fögur sinn Pétur Þor
sökum styrjalda.
Sesselja Bjarnadóttir er lengi bjuggu virtist vera að mestu orðin hraust
á Setbergi í Fellurti. Björg var að .aftur þegar hún kendi fyrst sjúk-
mestu alin upp af frænku sinni, þar jdóms þess er dró hana til dauSa.
til að hún fór að sjá fvrir sér sjálf j Fótaferð hafði hún þó þangað til
sem vinnukona í sveitinni, sem þá (tveimur dögum áður en hún var
var tíðast. Seytján ára gömul flutt til Winnipeg; en þar var hún
nokkur ár af brjóstveiki (asthma) en námsmannsins í fleiri en einum
skilningi. Þá var bjart yfir fram-
tíðarvonum manna og kjarkur og
rétt um viku. Var hún skorin upp
heitbundin á sjúkrahsinu og dó mjög bráðlega
eftir það.
sigldi hún frá Islandi áleiðis til Am-
eríku. Var hún þá
Jóni Einarssyni Vestdal og var hann
með í förinni. Lögðu þau upp frá
Islandi í nóvember árið 1888 með
seglskipi er fór til Noregs. Þaðan
fóru þau til Skotlands og svo til
Ameríku. Settust þau fyrst að í
Winnipeg þar sem þau dvöldu fyrstu
þrjú árin. Giftust þau á öðru árinu
eftir að vestur kom.
Eftir þriggia ára veru í Winnipeg
fluttu þau til Grunnavatnsbygðar, er
þá var að byggjast, og settust fyrst
að hjá Nikúlási Snædal, mági Jóns,
er þá var búsettur þar. Dvöldu þau
á heimili hans fyrsta árið. Þá
námu þau land í nágrenni við hann þeirra mála annara sem hún unni.
og bjugigu þar í 26 ár. Þá brugðu Þau hjón voru meðal þeirra fyrstu
þau húi og fluttu til Lundar þorps. er mynduðu Unítara söfnuðinn við
Þar bvgðu þau sér mjög mynHarlegt Grunnavatn og man sá er þetta ritar
heimili og höfðu átt þar heima 11 eftir mörgum góðum og skemtilégum
ár þegar Björg dó, hinn 15. ágúst stundum í húsi þeirra þar sem nokkr-
sl. eins og að ofan er sagt. Banamein j ir af fyrstu fundum safnaðarins
hennar var krabbamein. Heilsu- voru haldnir og ein eða fleiri mess-
brests nokkurs hafði hún kent fyrir I ur fluftar. Þar ríkti andi land-
Einn son áttu þau Jón og Björg.
Heitir hann Einar Victor. Hefir
hann ávalt verið með foreldrum sín-
um. Er hann nú fyrir nokkrum
árum giftur Grace Oliver, og bygðu
þau sér hús á Lundar, skamt frá
húsi foreldra hans.
A fyrri árum Grunnavatnsbyig'ðar
innar var þar margt um myndarleg-
ar j^lenzkar konur og er óhætt að
segja að Biörg sál. var ein af þeim
sem prýddi þann hóp. Hún var vel
skýr kona og félagslynd. Hún til-
heyrði kvenfélagi bygðarinnar og lá
1 aldrei á liði sinu í þarfir þess og
festa í tillögum þeirra og fyrirtækj
um. Þar átti líka hin óþvingaða
glaðværa gestrisni heima. Er það
nú huganum heilsubót að dvelja
langdvölum í minningunni á þessu og
öðrum landnámsheimiltim bygðarinn
ar.
“Fæstir segja víst haúSrið hrapa
Húsfreyju góðrar viour lát;
En hverju venzla vinir tapa
Má vottinn sjá á þeirra grát.
Af döggu slíkri á gröfum grær
Góðrar minnirtgar rósin skær.
A. E. K.
tsins V' Þeir ögruðu og lokkuðu og j
tældu þessa ungu menn til þess að
fata í striðið. Þeir sem áttu að
vera lærisveinar Krists, feta í hans
Fyrir þessi orð hafa þúsundir og
míljónir ungra, hraustra og góðra
drenigja þotið út á vígvöllinn til
slysfara. (En þeir menn sem fóru ^ t)ma dagsins Qg alla tíma ársins.
með því huigarfari, að þeir væru að
berjast fyrir réttindum og frelsi
mannkynsinns, þeim fyrirgefur al-
steinsson og bió þar jafnan góðtt
búi. Gestrisni hans var mjög róm-
uð og voru þau hjónin mjög sam-
Ljörg sál. var trygg og föst í ag missa eða lama marga sína tingu
lund. Var hún fremur'sein til vin-
áttu og fylgis en þeim mun ógjarn-
ari til að yfirgefa menn eða málefni,
er hún hafði einu sinni tekið trygð
við. Aðal starfsvið hennar var
auðvitað heimilið, og það starfsvið
rækti hún með ást og trúmensku.
Þar var lika ætíð gott að koma, því
þar var allt hreint. Ast hennar og
umhyg.gjusemi eru nú hin fögru
djásn í minningu eftirlifandi eigin-
manns og sonar, og engu síðúr hjá
tengdadóttir og barnabörnum.
, hent í að greiða fvrir hverjum senv
fótspor, og boða réttlæti og- frið alla „ . . • , TT
r & b • að þeirra garði bar. Hann var
einkar vinsæll í héraði, og hafði
Hvað margar aldir munu líða jafnán með höndum mörg- vandamál
þangað til að prestar kristinnar kirkj héraðs síns og gengdi hreppstjóra-
mættið. Friður alls hins bezta » haía dJörfung °S Þrek td aö störfum um mörS undanfarin ár.
hvíli yfir þeim! Og megi kraftur standa við h°ðskap Krists, sem var Hann var kvætur Kortrúnu Steina-
almættisins styrkja þá sem syrgja '>°Sskapur friðarins, þegar ófriðar- dóttr frá Valdastöðum qj lifir húrr
þá drengi ) löldurnar skella yfir? mann sinn ásamt þrem börnum upp-
komnum, Kristinu, Pétri bú fræðing
t- ■ , . . v í- I Hvað margar aldir munu líða
Fyrir þessi Strið hefir þjoðfelag- 1
r • •, , , - íþangað til að prestar eru hafnir upp
íð orðið fyrir outreiknanlegum skaða, r
'yfir ófullkomleik stjórnmálamanna
r, ■ x ' og lítt þroskaðra fjármálamanna?
menn, sem ekki voru hunir að lifa j v
nógu lengi til að efla það bezta, sem I Hvað marigar aldir munu liða |
og Guðrúnu.
Akureyri 9. ágúst.
Bifrcið kom hingað til hæjarins v
fyrrakveld alla leið úr Reykjavík. I
í þeim bjó.
Gott væri ef einhver glöggur mað-
ur vildi skýra frá því í sundurlið-
uðum greinum, í hverju þetta frelsi
og þessi réttindi felast. Tökum til j sem eggjuðu menn út i stríðið, stíga
dæmis síðasta stríð.
þangað til að prestar gera vilja síns ^ henni voru 4 menn: Ari Þorsteins-
himneska föðurs, án tillits til heims-
gæða og eigin hagnaðar.
Vilja ekki þeir íslenzku prestar
son, Sigurður Jónsson, Stefán Jó-
hannsson, (igamall Akureyringur) og
Þorsteinn Kristjánsson. A bifreið-
inni fóru þeir um Þingvelli, norður
í Kaldadal, um Húsafell og Staf-
Hver er þessi ávinningur? Tæp-
lega getur hann falist í gröfum
hinna föllnu, eða í hinum troðfullu
sjúkrahúsum og hælum lamaðra og
veikra afturkominna hermanna.
leitt Spor í áttina, og kannast við það (ho]tstungu, 0g si?5an leiSina norí5ur
ppinlterlega, að þeir hafi vilst út í
myrkrið, þegar þeir létu hafa sig
til að ögra fólki út í strið?
LMUUI UIJI UIJIJIUIJ1!
Butter-Nut
Bragðbezta
BRAUÐIÐ
Inndælt, þegar hið nærandi Butter-Nut
Brauð, er raulið upp og út á það látin
volg mjólk og sykur, — bömin em
sólgin í það og stækka á því.
Butter-Nut Brauð ber í sér hið bezta
úr Canadísku hveiti-mjöli, uýmjólk og
smjörfeiti auk fleiri næringarefna.
Það er vel bakað, ljúffengt til átu og
ASrir góðir hlutir er Canada
Brauð býr til.
Dr. HaJls 100% alhveitibrauð; Hovis
Brauð; Bredin’s aldina brauð; break-
fast snúðar; Daintimaid Cake (7
tegundir).
(The quality tgoes in before the name goes on).
fuit af næringarefnum. Reynið Það.
Biðjið Canada Brauðsölumanninn sem
færir nágranna yðar brauð að koma
við hjá yður og skilja yður eftir eitt
brauð. Þér finnið bragðmuninn á því
strax og öðru brauði.
Ef þér viljið heldur síma, þá
hringið til 39 017 eða 33 604
CANADAf&BREAD C0MPANY
l M 1 7 B Ð
Owned by 1873 Canadians
A. A. Ryley,'
Manager at Winnipeg.
ÞaS er mikið undir prestunum
komiö hvaS fullkomin íslenzka kirkj
an veröur í framtíöinni. Þökk sé
Ekki getur hann veriö i auknum | þeim fáu prestum, og konum og
sköttum, sem liggja éins og farg á monnumi sem 4 reynslunnar tíma
öldum og óbornum.
Ekki getur hann veriö í auknum
listum eða siöferöi, því listir og siö-
feröi fvlgja ekki stríðum.
Ekki igetur hann veriö í auknum
réttindum eöa vellíöun gamla fólks-
ins, sem í mörgum tilfellum missti
fyrirvin'ntina, og berjast nú áfram
nteö engin efni og litla krafta.
Þaö getur heldur ekki veriö í
aukinni lífsgleöi þeirra sem nú lifa
og horfa upp á þau vandræði, sem
aj stríöinu hlutust.
Nei, því miöur get ég ekki séö ; |
réttindin og frelsiö, sem af þessu "
stríði hlutust. En sumir prestar |
hinnar svo kölluðu kristnu kirkju -
stóöu ljóssins megin.
/. H. Johnson.
Voru þeir um 30 klst. að *fara alla
þessa vegalengd, þegar allar við-
dvalir eru frádregnar. Láta þeir vet
yfir för sinni og telja sæmilegt bTl-
færi á mest allri þessari leiö; þó láta
•
þeir heldur illa vfir Skúlaskeiði, en
verst yfir fram-Oxnadal. Þrír
þessara f^röamanna eru bifreiöa-
stjórar.
Einn þessara fer'Öamanna hefir ný-
skeö farið um upþsveitir Árnes- og
Rangárvallasýslu, og segir hann grás-
sprettu þar stórum lakari en fyrir
norðan.
SÍMI 57 348 SÍMI 57 348
DOMINION LUMBER AND FUEL CO. LTD.
Verzlar með allskonar tegundir af Timbri og Efnivið
fyrir byggingar, jafnt smáar sem stórar. Hefir jafnan
á reiðum höndum allskonar eik, furu, gluggakarma o.
s. frv.
Allur trjáviður þur og vel vandaður.
667 Redwood Avenue
WINNIPEG —MANITOBA.
EIGIÐ ÞÉR VINI A GAMLA LANDINU
ER VILJA KOMAST TIL CANADA?
1
FARBRÉF
FRAM OG.
AFTUR TIL
allra staða
í veröldinni
SJE SVO, og langi yður til þess að hjálpa þeim
hingað til lands, þá komið að finna oss. Vér
önnumst allar nauðsyniegar fra»-nkvæmdir.
ALLOWAY & CHAMPION, Rail Agents
UMBOÐSMENN ALLRA FARSKIPAFJELAGÁ
««7 MAIN STREET, WINNIPEG SIMI 20 881
EVa hver umboðnmaflur CAIVADIAN NATIONAL »em er.
TEKIÐ Á MÓTI FARÞEGUM VIÐ LANDGÖNCU OG Á LEIÐ TIL ÁFANGASTAÐAR