Heimskringla - 30.07.1947, Qupperneq 2
2. SIÐA
REIMSKRINGLA
WINNIPEG, 30. JÚLl 1947
•jjnmmimnHiiiiiimiuiMHniHiitjiimimmuiiDmimiDiimiuHiitjuMiinminiiiniiHmotmnHiiuniHOHiunnuimHiiiinuiBttmtJuiimíirimmumitjmuimuiauiiumiiiQmtitiK*
— «
Q
Frjálsræði...
• •
Oryggi...
=
1 þessum þremur orðum felst flest það sem vér
keppum að öðlast alla vora æfi á þessari jörð —
þessi þrjú orð eru undirstöðu atriði menningar,
sjálfstæðis og frelsis.
Nú á þessum tímum er mikið talað og skrifað um
öruggleika—og er það sannarlega mikils virði til
vor—en f jölskyldu og heímilis öryggið er þó undir-
staða allra þeirra hluta, og það eina, sem getur
gefið örygginu varanlegt gildi. Oss er innanhand-
ar að ná því takmarki með því að kaupa skynsam-
lega lífstryggingu. Lífstrygging hefir tvennan
tilgang—öryggi fjölskyldunnar, ef óhöpp bera að
hendi, og farborða yður sjálfum til handa, þegar
árin færast yfir.
Talið við Great-West Life umboðsmann viðvíkj-
andi yðar sérstöku þörfum. Viðtal er á engan
hátt skuldbindandi.
THE
GREAT-WEST UFE
ASSURANCE COMPANY
Framtíð yðar er umhyggja vor . . . i dag.
»
imimnnmniiimiaii
iiiiiiifarmiiMimrjiimmminiiMHiMiuniiMmiiuiDHHmHiiiDiiimiiriiinmmMfmtjmnmmrnimmiHiit*:*
SUMMER CLASSES
Our Summer air-cooled and air-conditioned
classrooms make it pleasant for study.
CI asses will continue tKroughout
tKe Summer witKout any
interruption,
FALL TERM
OPENS
MONDAY, AUGUST 25th
If you prefer to enroll either before or after this date,
however, you may do so. Our classes will be conducted
throughout the summer without any interruption.
mAKE VOUR RESERVATION nOW
For our Fall Term we have already received many
advance registrations from near and far-distant points in
Westem Canada. To reserve your desk, write us, call at
our office, or telephone. Ask for a copy of our illustrated
Prospectus, with which we will mail you a registration form.
TELEPHONE 96 434
ffi* Cf C/7 ■ / (/C //
Jmcebb loommmcKd 'oomac
The Air-Conditioned College of Higher Standards
Portage Ave. at Edmonton St.
WINNIPEG
TELEPHONE % 434
“ÞÁ VAR DANSINN RÉTT
AÐ BYRJA”
Hver getur sett sig í spor konu,
sem héðan fór af landi burt fyr-
ir 59 árum sáðan, með flutninga-
skipi áleiðis til Vesturheims,
hefur verið bónda kona á slétt-
um Canada í 50 ár, eignast þar
11 börn, altaf langað heim, til
þess að sjá Borgarfjarðarhérað-
ið sitt ,í sumardýrð, og vera svo
komin alt í einu frá Winnipeg
eftir tveggja sólarhringa ferð til
ættlandsins?
Og kom í loftinu, með álíka
hægu móti, eins og hún heyrði
að prinsar og töfrafólk notaði í
æfintýrum þeim, er hún heyrði
sögð í baðstofunni á Lundum í
Stafholtstungum.
Oddný Ásgeirsdóttir.
Eg á við elsta farþegann, sem
kom með hjnni nýju flugrvél
Loftleiða um síðustu helgi. Hún
heitir Oddný Ásgeirsdóttir, og er
ættuð frá Lundum í Stafholts-
tungum. Foreldrar hennar voru
Ásgeir Finnbogason danne
brogsmaður og Ragnhildur Ól-
afsdóttir. — Var Ásgeir seinni
maður Ragnhildar. En hann
hafði áður verið giftur Sigríði
Þorvaldsdóttur og bjuggu þau
á Lambastöðum á Seltjamarnesi.
Þeirra dóttir var Kristín kona
Lárusar Blöndals sýslumanns að
Kornsá. En böm Ragnhildar að
Lundum af fyrra hjónabandi
voru Guðmundur, er þar bjó
lengi síðar, Ólafur bóndi í Lind-
arbæ og Ragnhildur húsfreyja
í Engey. Hún var elst systkina
sinna. En Oddnýju hitti eg hjá
systurdóttur hennar Ragnhildi
Pétursdóttur í Háteigi.
Ekki gat eg í fyrstu heyrt það
á máli Oddnýjar að hún hefði
nokkur sín 82 aldursár verið er-
lendis. Enginn vestrænn hreim-
ur í málfari hennar. En þegar
við fómm að tala um búskapinn
vestra, þá kom það fyrir að hún
brá fyrir sig einstaka orði úr
enskunni. Eg held þau hafi alls
verið ein 8, þá stund er við
spjölluðum saman.
Fyrst spurði eg Oddnýju um
ferðina vestur árið 1888. Hvort
hún hefði verið í stómm hóp
vesturfara.
— Við vomm 300 með Cam-
oens í þeirri ferð, sagði hún. En
hóparnir vom þnír, sem fóm
vestur það árið.
— Varst þú ein af þínu fólki?
— Já. Hinrik Jónsson, maður-
inn minn er sdðar varð, var kom-
inn á undan mér. Hann fór árið
1886. Hann hafði verið við litla
verzlun í Borgamesi, fyrst hjá
manni sem Finnur hét. En svo
fékk hann að setja upp dálitla
verzlun fyrir sig í húsi Finns.
Svo giftum við okkur eftir að
eg kom vestur. Við fómm að
búa. Hinrik hafði fengið land
handa okkur. Og bygt þar kofa.
Þar vorum við tvö ár. En mein-
ingin var að hann stundaði fisk-
veiðar í Manitobavatni. En þetta
var alt of langt frá vatninu. Svo
hann tók það í sig að flytja á
annað land syðst og vestast í
Manitoba. Þar bjuggum við í
45 ár, þangað til við vorum orð-
in svo slitin, að við gátum ekki
meira.
— Frumbýlingsbúskapurinn
erfiður?
— Bömin urðu 11. Við mist-
um yngsta drenginn er hann var
tveggja ára.
— Þið urðuð líka fyrir miklu
tjóni í búskapnum, minnir mig
að þú hafir sagt, segir frú Ragn-
hildur.
— Við mistum fjómm sinnum
alla uppskemna segir gamla
konan. Ýmist af haglveðmm,
engisprettum, ofsaþurkum, eða
af ryðsveppi, sem gerspilti korn-
inu. Og 10 harðindaár höfðum
við þarna eftir fyrra stníðið.
— Var margt íslendinga í
bygðinhi ykkar?
— Nei. Þeir fóm flestir fljót-
lega, sem höfðu flutt sig þang-
að. Þótti landið ekki gott. Sem
rétt var.
— Hvemig hélduð þið við ís-
lenzkunni?
— Við fengum íslenzku Winni
pegblöðin. Og altaf var töluð ís-
lenzka á heimilinu.
— Töluðu bömin ekki ensku?
— Ekki framan af. En þegar
þau voru komin í skóla, þá vönd-
HoIIasti og ódýrasti drykkurinn fyrir börn og
fullorðna á tyllidögum sem endranær, er mjólk.
St. Boniface Creamery’s mjólk er viðurkend.
Til lukku með þjóðhátíðina á Gimli
★
St. Boniface Creamery
HMITED
SÍMI 201114
Qreetings
to our
lcelandic Friends
on their
CELEBRATION DAY
(Formerly Queens Hotel)
285 MARKET AVE. — WINNIPEG
§
STAR HOTEL
Walter Zuk & Val Vacula, props. (Formerly otf St_ Laurent Hotel) |
lacoccecðccoscocosecoososoecoocooeoooceoecoecooscoocí
ÐLUENOSE FISHING NETS AND TWINES
LEADS AND FLOATS
FLOAT VARNISH
KOPhR-SEAL NET PRESERVATIVE
NETTING NEEDLES
IOE JIGGERS
IOE CHISELS AND NEEDLE BARS
LEAD OPENERS
RUBBER CLOTHTNG
ROPE
PYRENE FIRE EXTINGUISHERS AND REFILLS
MARINE HARDWARE, Etc.
Park-Hannesson Limited
Largest Distributors oí Commercial Fishing Equipment
in Mid-Western Canada
55 ARTHUR STREET WINNIPEG, MAN.
Phone 21 844