Lögberg - 01.03.1923, Síða 4

Lögberg - 01.03.1923, Síða 4
BIb. 4 LÖGBERG FIMTUDAGINN 1. MARZ, 1923 Jögberg Gefið út hvem Fimtudag af The Col- ombta Press, Ltd.^Cor. William Ave. & Sherbrook Str., Winnipeg, Man. Talnunnri N-6327 N-6328 Jóa J. Bíldfell, Editor Lltanáskrift til blaðsin*: TtJE eOLUMBIA PRESS, Ltd., Box 317«, Winnlpeg, tyan- Utanáakrift ritstjórana: EOlTOR LOCBERC, Box 3171 Wlnnlpeg, ^an. The "LÖKberK" 1* prlnted and publlahed by Tbe Colurnbla Prena, LimLted. ln th* Columbla Block, III t> SiT Sherbrooke Street, Wlnnipeg, líanitoba Fjárlögin á Manitoba þinginu. Frumvarp til fjárl'aga. hefir verið lagt fram í Mani'toba þinginu, af fjármálaráðherra Mani- toba fykis, sem ganga fram af hverjum manni, sem um þau hugsar, fyrir það hve gífurleg skattabyrðin er, sem þau leggja mönnum á herð- ar. — Ulmræður um þau eru að byrja í þinginu og því ekki gott að segja hvaða útreið þau fá, en nýju skattamir, settn bændastjórnin ætlar að leggja á fylkisbúa, ef hún fær því ráðið, nemur $2,000,000. Um þetta áform stjómarinnar farast blaðinu Tribune svo orð í síðustu viku: “Ef að fjárlaga frumvarp það ,sem Hon. F. M. Black lagði fram, er það ibezta sem hægt er að gera til þess að ráða fraan úr fjármála spurs- máli Mamitoba fyflkis, þá er ekki ósanngjarat að spyrja: “Hvers vegna var Norris stjóminni viikið frá völdum?” Ef að ástandið er í raun og sannleika. eins og Mir. Black lýsir því, og ef ekki verður komist hjá því að auka skattálögumar, þá eíga fylkisbú- ar að biðja Mr. Norris og Mr. Edward Brown fyrirgefningar, og þeir ættu aftur að fá þeim völdin' í hendur. Ef það sem Mr. Black segir er satt, þá hefir Norrisstjómin skilið fralmtíðarþarfir fylkis- ins rétt, og ásett sér að mæta þeittn imeð því eina úrræði sem til var. En Manitoba húuttn féll það úrræði þá svo illa ,að stjómin féll fyrst í þinginu og síðar við almennar kosningar. Mr. Black og fledri beittu allri sinni mælsku til þess að sannfæra fólkið um, að annar vegur en sá er Norrisstjómin vildi fara væri mögulegur, og þedm varð svo mikils áauðið, að ný stjóm V-.r kosán, sem kaus sér Mr.. Black fyrir f jármálaráð- herra pað virðist settn fólkið hafi verið dregið á tálar, því Mr. Black segir okkur nú, að úrlausnin sé ekki að edns $900,000 í auknum sköttum, eins og Mir. Brown sagði, að yrði að leggja á fylkis- búa, heldur $2,000,000. Mr. Black var einn af nefndarmönnuttn þeim, sam fóru á fund Norrisstjórnarinnar til þess að sýna henni fram á, að auknar skattaálögur hlytu að há þroska og framföruim í fylkinu, að stjómin yrði að spara útgjöldin alt sesm hugsanlegt væri, láta öxina falla miskunarlaust, svo hægt yrði að komast hjá frekari skattaálögum. Hver ein- asti maður, að undanteknum Norris og ráðherr- um hans gerðu sitt ýtrasta til þess að telja fólki trú um að þetta væri hægt. ' f síðustu kosnángum var eyðslusemi borin á Norrisstjómina, kjósendumir trúðu að. sú ákæra væri sönn og sýndu það með því að breyta ura stjóm, til þess að draga fylkið upp úr því fjár- hagslega fená, seim andstæðingar stjómarinnar sögðu að það væri komið í. i Mr. Black ætlar sér að gera það, með því að stinga hendinni í vasa fólksins og taka þaðan $2,000,000. Norrisstjómin beniti á það sama ráð, sem þó er miklu hættulegra fyrir fylkið nú, en það hefði verið þá. Menn segja að það þurfi hugrekki til þess að koma fram með þetta fjár- lagafrumvarp. Ekkert er sannleikanum fjær. Hugrekkið hefði leitað uppi veg sparnaðarins og fylgt honum, jafnvel þó það hefði átt óvinsæld- um að mæta úr vissri átt. pað er hin hægari leiðin sem Mr. Black hefir valið sér, og það er sannarlega engin meðmæli með hugprýði hans, að hann skuli velta af sér ábyrgðiimi jrfir á al- mennimg, sökum iþess að stjómin hefir ekki sið- ferðdslþrótt til þess að segja nei, við einstaklinga og vissar stéttir, sem eru að eggja harni á að eyða fé til sérstakra þarfa. Stjórrrin hefir sett sjálfa sig í bobba, imeð því að gefa eftir að það væri sett ýimislegt í þetta fjárlagafrumvarp, auðsjáanlega án þess að það væri nógu vel athugað. pað er ekki of seint enn að koma fram með breytingar, og ef Bracken forsætisráðherra sýnir í þessu máli þau einkenni stjómmálavizkunnar, sem hann hefir gert síðarn að hanm tók við völdum, þá er ekki enn fokið í öll skjól. Furðuleg ástríða. pað er ekkert undarlegt, þó menn vilji láta hugsanir sínar i Ijósi þegar þær hafa eitthvað eða eitthvað það, sem getur leiðbeint eða bætt eða eitthvað það, sem getur leiðbeint eða bætt einhvem þann, sem þær les eða heyrir. En þegar imenn eru að bisa við að koma þeim út, til þess að sýna hve sinn eiginn hugsanagangur er bjagaður, innrætið óartarlegt og heimskan á háu stigi, þá fer sú ástríða að verða óskiljanlegri. En jþví er ver og miður, að þeir eru ekki all- fáir meðal vor Vestur-íslendinga, sem þeim ó- fögnuði eru haldnir að geta ekki opnað munninn án þess að út úr honum skríði einhverjar ófreskj- ur, eða óþokkaskapur. Einn slíkur er í síðustu Heimskringlu að reyna að snúa útúr því, sem vér sögðum í 4. númeri Lögbergs, um burðargjafld á hveáti frá Edmonton og til Montreal, og frá Vesturfylkjum Canada og Hudsons flóans. í þeiirri grein sögðum vér að vegalengdin frá Edmonton og til Montreal væri 2247 mílur og að það kostaði 39,29 cents að flytja hvem mælár koms yfir þá leið. Hvernig getur það þá kostað kostað $22,47 eins og þessi Heimskringlu ómerkingur segir? Vér sögðum í þessari á- minstu grein, að bændur mundu græða 16 cents á bverjum mæli koms, sem þeir sendu yfir Hud- sons fllóabrautina, sem væri 971 mílu styttri frá miðstöðvum sléttufylkjanna, en vegalengdin frá Edmontom til Montreal. Hvernig mætti það verða, ef flutningsgjaldið undir hvem mæfli eftir þessum 971 míluttn væri $9,71 eins og ómerking- urinn segir. þessar tölur vorar eru svo skýrar í þessnri áminstu grein að hver læs maður og nokkum- veginn óbrjálaður , getur lesið og skilið. Hvernig stendur á þessum staðhæfingum Heimskringlu ? þanndg stendur á þeim, að komma eða rétt- ara sagt punktur, hefir í ógáti verið settur á skakkan stað. í staðinn fyrir “1.7” sem í gredninnii stend- ur átti að standa .17, sem er kostttiaðurimni undir hvem mæli hvedtis, á hverja mílu frá Edmonton og til Montreal. Hver heilvita maður, sem þetta les, sér und- ir eins, að hér er um prentvillu að ræða. Ekki sízt, þar sem tölumar eru skýrar og réttar, bæði á undan og eftir; gat því engum manni dottið í hug að fara að fetta fingur út í þetta, öðrum en þeim, sem ant var um að auglýsa sánai innra mann og óþokka. Væri það ekki heillaráð fyrir Heimskringlu, þegar hún fer næst í lúsaleit, að hreinsa eitthvað ofurlítið úr sinni eigin skyrfu, áður en hún fer að reka nefið í anna'ra? Heil lýgi er betri en hálfur sannleikur. Það er stundum erfitt að gera greinar- mun á skynviilum og vísvitandi afbökun mála. Hvoni tveggja er slæmt og getur haft slæmar afleiðingar. Skynvillurnar eru samt afsakanlegri, því þær stafa vanalega frá óglöggum og veikum hugsunarfærum, sem mennimir sjálfir eiga sjaldnast sök á. En blekkingarnar — hálflygin — er ann- ars eðlis; hún er bein tilraun þess, sem með fer, að leiða afvega og er oft slyngasta meðal- ið til þess, því hún hefir á sér sannleiks og sanngirnis hjúp, sem fólk varast ekki, og er búin að smeygja sér inn í huga og hjörtu manna áður en þeir koma auga á hana. En lygin, afhjúpuð þeim dularbúningi, er óaðgengilegri og hægara að vara sig á henni. Þessari aðferð—hálflýgis-aðferð—, er ver- ið að beita við menn í síðustu Heimskringlu, þar sem verið er að segja frá uppástungu, sem sambandsþingmaður frá Springfield í Manitoba gerði í Ottawa þinginu nýlega, og breytingartillögu, sem annar þingmaður úr bændaflokknum gerði við hana. Þar er sagt frá innihaldi þessara tillaga, að uppástunga sú, sem hinn fyrstnefndi gerði, hefði farið fram á að skora á stjómina í Ottawa að lækka tolla á nauðsynjavörum, og sérstak- lega á akuryrkju verkfærum, og létta sem mest byrðar á þjóðinni, sem nú væri ofhlaðin skött- um; og að breytingin, sem gerð var við þessa uppástungu af Mr. Shaw, bændaþingmanni frá Alberta, hafi farið fram á að skora á stjórn- ina að spara sem mest að föng væru á. Að stjómin og flokkur hennar hafi felt þessar til- lögur báðar fyrir þá sök, að henni hafi þótt ó- þarfi, eða öllu heldur ekki viljað verða við á- skorunum þeim, sem felast í uppástungunum. Fvnú staðhæfingar blaðsins em sannar. IJppástungumar tvær komu fram, og frá inni- haldi þeirra er nokkura veginn rétt sagt. En í ástæðu þeirri, sem blaðið gefur fyrir því, að stjórain hafnaði þessum uppstungum, er ekki sannleiksneisti. Hinni réttn og sönnu ástæðu er stolið nnd- an, annað hvort af ásettu ráði eða af skiln- ingsleysi á málinu. Á það er ekki minst með einu orði, að Springfield þingmaðurinn, Mr. Hoey, bar fram þessa uppástungu sína sem breytingu við hásætisræðuna, og þá varð breyting Mr. Shaw, samkvæmt eðlilegum gangi hlutanna, hið sama. En samkvæmt þingvenju í Canada og hjá fleiri þjóðum, er breytingartillaga við há- sætisræðu, þegar hún liggur til nmræðu á þing- um, sama sem vantraustsyfirlýsing á stjórn þá, sem við völd er. Þessari þingvenju hefir alt af verði fylgt hér í Canada og hafa víst báðir mennimir og bændaflokkurinn á Ottawaþinginu vitað, að stjóminni var með öllu ómögulegt að sam- þykkja tillögurnar, enda lýsti fjármálaráð- herra stjórnarinnar, Mr. Fielding, því yfir í þinginu, að stjórninni væin nanðugnr einn kostur, og hann væri, að fella uppástungumar, og líka því, að ef þær yrðu samþyktar, þá gæti stjórnin ekki annað, sökum þingvenju, en sagt af sér og gengið til nýrra kosninga. Þrátt fyrir þá yfirlýsingu, var bænda- flokkurinn ófáanlegur til þess að draga þessar nppástungur til baka, eða bíða með þær, þar til hásætisræðan væri afgreidd og að þær stofnuðu stjóminni ekki í neinn vanda þó þær kæmu fram á þinginu. Ekki skulum vér dæma nm, hvað vakað hefir fyrir bændaflokknum á Ottawa þinginu með því að sækja þetta mál svo fast, þegar þeir vissu fyrir fram, að þeir gátn ekki nnnið máli sínu neitt gagn með því, né heldur um það, hvað Heimskringlu gekk til þess að stela nnd- an hinni sönnu og einu synjunarástæðu stjóm- arinar í Ottawa. Það getur hver sanngjam lesari eins vel sjálfur gjört. Hvernig grísku stjórnmálamenn- irnir urðu við dauða sínum. Eins og menn muna, þá var herréttur settur til þess að rannsaka hverjir væru sekir um ófarir gríska hersins í Litlu Asíu og hörm- ungar þær, sem þeim óförnm voru samfara. Rétturinn kvað upp dóm sinn í málinu 28. nóvember s.l. og ráðgjafar grískn stjórnarinn- ar vora dæmdir til lífláts. Mennimir, sem dauðadómurinn var kveð- inn upp yfir, vorn þessir: Forsætisráðherrann D. Gounaris, N. Stratos, P. Protopapadakis, N. Theotokis, George Baltadjis og fyrverandi yfir herforingi gríska hersins, Hadjinestis. Það var rétt um sólarupkomu, eða ná- kvæmlega kl. 6.30, að formaður heréttarins, Othomeas herforingi, kom inn í þingsalinn í Aþenu, sem var fullur af fólki er, beðið hafði þar alla nóttina til þess að heyra dóminn, og sem nú hlustaði þegjandi á, á meðan Othomeas las hann upp. Gounaris, Stratos, Protolpa.padakis, Bal- tadjis, Theotokis og Hadjianestis vora dæmd- ir til dauða, en Goudas aðmíráll og Stratagos vorn dæmdir í lífstíðar fangelsi, og fylgdu dóminum að fjársektir, sem námu 200,000 til 1,000,000 drachmas, ásamt hertignar afnámi því, sem menn verða að þola, er þeir misbjóða þeirri stöðu. Fangarnir, að undanteknum Gounaris, er lá veikur, höfðu verið hneptir í varðhald. Kl. 3 um morguninn komu lögregluþjónar með vagn að sjúkrahúsinu og báru Gounaris út og fluttu hann í fangelsi. Rétt fyrir kl. 11 að morgni þess sama dags veitti prestur föngunum sakramentið og spurði þá, hvort þeir vildu bera fram nokkrar óskir. En hvað þeir sögðu á þessum alvöra- stundum lífsins, vissi enginn nema prestur- inn. Yfirklæddur vagn var við dyr Averoff fangelsisins, og tveir lögregluþjónar stóðu sinn við hvora hlið ökumannsins, sem farið hafði ofan úr sæti sínn. Skilnaðarstund ráðherranna og fjölskyldna þeirra var tilfinnanlega sár og þurftu her- mennimir að slíta þá úr faðmlögum ástvina þeirra. Þegar Stratos skildi við son sinn, ■sagði hann: “Bölvun mín hvílir yfir þér, ef þú skiftir þér nokkura tíma af stjómmálum.” Fangarnir fóru upp í vagninn hver á eftir öðrum, og segir fréttaritari frá því, að tjaldið, sem tjaldað var fyrir aftan vagninn með var laust, “svo eg sá framan í fölt andlit mann- anna, sem fyiir fáum dögum höfðu ráðið yfir átta miljónum manna, en sem nú voru á leið til grafar.” Enginn úr fjölskyldum mannanna fékk að fylgja þeim til aftökustaðarins, nema Dr. Val- chos, heimilislæknir Gounaris og frændi. Þegar komið var til aftökustaðarins, sem áður var búið að ákveða og var við rætnr Hymeltus fjallsins, hafði hermannasveit rað- að sér þar, þannig, að það vora tvær raðir, sem sneru hvor að annari og var op til beggja enda. Þegar vagninn kom, sem hinir dæmdu menn voru í, ók ökumaðurinn inn á milli rað- anna og var svo fylkingarendanum lokað með því að lögregluþjónar skipuðu sér í skörðin. Hinir dauðadæmdu menn stign út úr vagn- inum. Gonnaris var náfölur söknm veikinnar, og urðu þeir Stratos og Baltadjis að styðja# hann. Þegar þeir vora á leiðinni þangað, sem þeir áttu að standa, sagði Gounaris við liðs- foringja, sem nærri honnm var staddur: “Bara að þú létir sögulokin koma sem fyrst”. Stratos, sem nokkur óstyrkur var á, bauð Theotokis vindling. Theotokis, sem hafði gler- augu á sér, tók við vindlingnum, kveikti í hon- um og reykti eins rólega og ekkert væri um að vera. Hann stappaði fætinum niður þar sem að þeir höfðu staðnæmst, eins og hann væri að ganga úr skugga um, að fótfestan væri góð, þar sem hann átti að taka á móti byssukúl- unni. Baltadjis tók af sér gleraugun og þurk- aði af þeim og setti upp aftur. Það var eins og hann vildi sjá alt, sem fram færi sem skýr- ast. En Gounaris stóð hreyfingarlaus með hendurnar í vösunum á yfirhöfn sinni. Svo sté liðsforingi einn fram og benti með /sverðsoddi teínum á istaðSna, Iþar sem I>eir áttu að standa. Þeir hlýddn bending- unni allir þegjandi og stönzuðu í beinni línu, með fimm metra millibili. Eftir fáar mínútnr riðu af fimm skot, og saga þessi hin raunalega var á enda. Ástœðurnar fyrir því að hugur íslenzkra bænda hnegist til Canada 32. kafli. Hrossaræktm í Al'berta, hefir alla jafna verið á háu istigi og er svo enn. Löngu áður en nokk- ur einasti nautgripur var þar till, var þar allimikið um hesta. Nefnd- ist bestakyn þetta ibronco (hálf- vilt brosís), bæði í Vestur Canada og Bandaríkjunum. í Mexico nefndist hrossategund þessi Mus- tang, en var all alment kölluð Indina Pony eða Cayuse á Vest- ur Canada. Hestar þeir, er þekt- uist á meðal Indíána um það leyti er fyrstu hvítu mennirnir tóku sér bólfestu; hafa vafalaust flust að isunnan. pessir ,svo nefndu Indian ponys, eru 'settn sérstakur flokkur, fallnir úr sögunni. pó er ilíkllegt að níutíu af Ihundraði af ihestum í Alberta fyllltí, sé sam- bland af því kyni, svo sem Olyd- esdale, Percherons, Shires, Belg- ians og Hackneysl iHestar þessir eru harðgerðir og hraustir, fót- vissir og knáir. Snemma tóku bændur þar vestra að gefa sig við kynbótum hrossa. Eiga þeir nú mikið af Clydesdales og Perciherons hross- um, isem reynst 'hafa mæta vel. Allvíðr.st er hroasuttn gefið inni að vetrinum til. Enda er hey- ■‘‘engur yfirleitt mikill og góður. Eftir að bændur fóru að nota mótonagna til flutninga og ferðalaga, minkaði hrossaræktin á ýmsum stöðuin, en þó cr hún víða á afarháu stigi. Skilyrðin fyrir ihrossarækt í Alberta, eru hin ákjósanlegu'stu. iHagar eru 'góðir og heyj'ið kraftmikið. í suð- urfylkinu, er einkum mikið af fallegum og vel kynjuðum hross- um. Býli George’s Lane, við IHigh River, er eitt hið álflra mesta hrossaræktar heimili á öfllu fylk- inu. Eru þar að jafnaði um þús- und hrosls af Percheron kyni. Ef til vi'll er það stærsta hrossa- ræktarbúið í víðri veröld. Ailmik- ið hefir verið selt af ihrossum úr fylkinu til Bretlandis, og ihafa þau jafnan þótt góð og hátt verð fengist fyrir þau. Afllmikið er þar af Clydesdale, Shires og belg- iskum hrossum. Alberta fýlki er éinkar vel fall- ið ti.I sauðfjárræktar, enda er hún víða á miklu' framfaraskeiði. Beitlöndin eru hin bestu og ihey- fengur ávált nægur. Sjúkdómar þekkjast þar varla í isauðfé, svo orð sé ágerandí. Féð er yfir- 'Lt vænt og oUin anCkil og góð. í Suðurfylkinu gengur fé víða úti allan ársins hring. -Sauðfjárrækt í Mið-AIberta er jafn-t og þétt að a jkast og á vafalaust mikla fram- tíð fyrir höndum. Upphaflega sauðfjártegundin á þessum stöðv- um var fra Montana og nefnist Merino. Seinna voru fluttir inn kynbóta hrútar frá hrezku eyjunum, og við það stækkaði fjárkynið tifl muna. Algengustu tegundirnar eru nú Shropshir\ Oxford, Hampshiré, Suffolk, Southdown og Dorset. Einnig er þar talsvert af Karakul fé. Markaður fyrir kjöt og ull, er góður. The Canadian Co-opera- tive Woofl Growers Association, annast um 'sölu á því sem næst níutíu af hundraði ullarinnai. Hrútar í Albert, hafa iðuTega sélst við afáháu -verði. Sauð fjárræktin lí Alberta er meiri en 'í ^okkru hinu Vestufylkjanna. iSvínaræktin er einkum! komin á hátt stig í Norður- og MiðfyJk- inu. Er nægilegt og hentugt fóð- ur Ihanda svínum, þar hvarvetna að finna. f Edmonton-horg, «ru þrjú nið- ursuðuhús, The Sttvift Canádian Company, P. Burns & Company og Gainers Limited. Ennfremur ttná nefna The Edmonto.n Stock Yards Company, er stofnað var 1916, og hefir gert feikna um- setningu. Markað þennan sækja gripakaupmlenn v-íðsvegar að úr Canada, og einnig frá norður- hjiuta Bandaríkjanna. í Calgary eru tvö sláturtiús, 'hið fyrra eiga P. Burns & Comp- any, en hitt nefniist The Western Packing Company. Einnig »r o,i- inn gripamarkaður í Iborginni, er dregur að sér kaupsýslumenn frá Toronto, Winnipeg, Moase Jan og VancoúVer. Einnig frá Spokare, Seattle og St. Paul. Veðráttufarið í Alberta er eink- ar hentugt fyrir svánarækt. Stundum verður allkalt, en þó er að jafnaði hreinvirði og sagga- floft þekkiist þar vart. Svína- kofarnir, eða stíurnar, eru að ttniklu Jeyti bygðar úr strái, kosta lítið, en reynast 'h-lýjar og þægi- flegar. Svín þau, sem ræflctuð eru í Alberta, eru ekki stærri en í með- allagi og stundum kannske tæp- ast það. En þau eru þung og feitlagin og gefa af sér góðan arð. pau eru að miklu alin á höfrum og fá sterk bein og mikla vöðva. Kjötið af þeim eir eink- ar ljúffengt og þykir hin besta vara. Ganga má út frá því sem gefnu, að svínarækt fylkis- in's eigi eftir að komast á 'langt- um hærra stig, er stundir llíða. peir lesendur Lögbergs, er æskj* kynnu frekari upplýsinga um Canada, geta snúið sér bréflega til ritstjórans, J. J Bíldfells, Col- jm'bia Building, William Ave. og íherbrooke St., Winnipeg, Mani- toba. Endurminningar frá œskuárunum í Fagradal. Eftir Árna Sigurðsson. ("Niðurl. frá sí'ðasta blj -Tyrkír tóku hesta á Berufjarðar- ströndinni og riðu þar fram og aftur. Skritið og einkennilegt þótti ferðalag þeirra á hestbaki. Þeir fóru jafnan tiveir á bak sama hestinum, tvimentu svo á honum, en sneru bökum saman; svo riðu þeir ‘bolt og bolt”. Fjórir fóru ríð- andi um ströndina og fjórir fóru á báti suður yfir fjörðinn; um þá gengu engin munnmæli. Fjórir riðu út ströndina og f jórir lögðu á veginn, sem liggur til Breiðdals yf- ir Fagradalsskarð. Þegar þeir komu niður í daldrögin að norðan varð fyrir þeim hópur af fólki, er 'flúið hafði úr bæjuim sínum; fólk þetta tóku þeir umsvifalaust án nokkurrar mótstöðu, bundu hendur þcss á bak aftur og rálcu það svo eins og fénað út allan Fagradalinn og O'fan i Skjöildólfsstaðancs. Þá sáu þeir mann á gangi í Fagra- dalsnesi fyrir innan ána; hann vildu þeir hitta; skildu þeir fólkið þama eftir alt bundið á hönduim og fótum, nema dreng einn, 5 eða 6 ára gamlan, hann var alveg laus. Svo fóru þeir á vit við manninn; er þeir nálguðust bann, þóttist hann sjá hverjir vera mundu. Mbður þessi hét Gunnlaugur, karlmenni, skapmaður og áræðinn; samt þótt- ist hann nú illa staddur, einn á móti fjórum, verjulaus, ekki einit sinni stafprik í hendi. Hann tók því á rás undan, þeir á eftir og eltu hann þar til hann kom nálægt Breiðdalsánni, þar sem hún fellur milli tveggja kletta; er þar djúpur hylur. Segir sagan, að hann hafí hugsað sem svo: “Híeldur skal eg drukna í hylnum, en falla í hendur Tyrkja.” Hljóp hann svo af öllurn lífs og sálar kröftum fram á klett- inn, hóf sig á loft og komst yfir. T>ar skildi með þeim. Síðan er þar kallað Gunnlaugshlaup. Er það lengra, en hlaup Skarphéðins á Markarfljóti, að þvi er Njálssaga ‘segir. Tyrkjar sneru þegar til baka að vitja bendingjanna. Hló yfir þá þoku. En það er af fólkirm að segja; Móðir drengsins, er óbund- inn var, hafði hnifgrélu i vasa sin- um. Sagði hún drengnum að taka ihnífinn og reyna að skera af henni böndin; hann gerði svo og hepnað- ist honum það; svo skar hún bönd- in af öllu hinu. Þá sló yfir þok- unni og bjargaði það fólkinu frá því að lenda aftur í höndum Tyrkj- anna. En þegar Tyrkir komu aft— ■ur þangað, er þeir skildu við fólk— ið í böndum og sáu, að fangamir allir voru gengnir þeim úr greip- um, er sagt að þeir hafi gólað eins ög hundar. — Þeir af Tyrkjum, er riðu út Ströndina, urðu engra manna varir. Þeir héldu áfram út fyrir fjallsendann; þar mættu þeir ríðandi manni, er rak nokkra hesta klyfjaðabirkiviðarrenglum, er hann kom með ofan úr Vatnsskógi í Víð- irgróf. IHafði hann á heimleiðinni frétt af Tyrkjum; valdi hann sér þá handhæga renglu úr klyfjunum til að verjast með, ef hann kæmist í kast við þá. Maður þessi yar bóndinn á Streiti ^Stræti) ; bærinnc er örstutt frá fjallsendanum irm með að sunnanverðu . Bóndi stökk þegar af baki, tók sér stöðu við klett einn, sem er rétt við veginn og bjóst til vamar, hafði klettinn að baki sér. Tyrkjar sóttu þegar að- honum og hugðust mundu taka hann höndum þegar í stað ; en hann barði með kylfunni á báða bóga og hlífðist ekki við; fengu |Tyrkjar þung högg og meiðsl; svo lauk við— ureígn þeirra, að bóndi drap þá a!la—barði þá í hel með birkirengl- unni; var hann þá móður, en ekki sár til muna. Síðan er kletturinn kallaður Timburklettur, og heitir svo enn í dag. Þröngur og lítill er sjóndeildar- hringurinn í Fagradal, sem auð- skilið er eftir lýsingunni af daln- um. Af Breiðdalnum sjálfum sést elcki annað en það, sem er fyrir utan hálsendann, en j>að sést skýrt og glögt, því hærinn stendur all- hátt, svo út á sjóinn sést og hafið., svo langt sem augað nær. Foreldrar mínir, Sigurður Ei- ríksson og Elizabet Árnadóttir, bæði fædd 1802, bjuggu í Fagra- dal 11 ár; l'eið 'þdm þar vel. Hann dó 1856, en hún lifði mörg

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.