Alþýðublaðið - 04.01.1962, Blaðsíða 15

Alþýðublaðið - 04.01.1962, Blaðsíða 15
ur engum komið til hugar að ranrsaka nánar tímann sem morðin voru fr.amin lá. Paint er og hans menn álíta að þau 'hafi verið framin svo til sa.m límis og sú ályktun hentar Pete Painter mjög vel. Þarna hefur hann sökudólg, sem ekki getur borið hönd fyr.ir höfuð sér — fá og í þokka bót getur hann varpað allri sökinni á mig. Ég má ekki eiga von á neinn ‘hjálp frá lögreglunni við að sanna að íhún hafi dáið löngu á und an Joe.“ „En geturðu að minrsta kosti ekki saniiað að Joe hafi ekki verið að vinn.a fyrir þig. Að þú hafir bara bent horum á peningana í skart gripaskríninu?‘ Hún hikaði um stund og bætti svo við: „Og svo er það Dóra — ég vorkenni henni mikið — ef til vill hjálpar framburður her.nar um peningavandraeð in og væntanlegq giftingu — og barnið, sem hún á von á“. „Við skulum láta Dóru liggja á milli hluta. Ég geri ráð fyrir að hún eyðileggi allt ef lögfræðirgur nær í hana. Ég get sagt sannleik ann“ hætti hann þolinmóður við”, en ég get alls ekki sann að hann. Nema ég fái Thrip til að játa allt“. Hann reis !á fætur og hristi ‘höfuðið meðan kona hans virti hann áhyggjufull fyrir sér. „Þú meintir þó ekki það sem þú sagðir um að hlaup ast frá öllu saman Midhael? Ætlarðu ekki að vera 'hér og upplýsa málið? Þú hefur alltaf gert það“. Shayne brosti til hennar. ,,Ég sagði það þín vegna hjartað mitt. Ég vissi ekki hverr.ig þú tækir þp.ssu. Ef ég get ekki hreinsað Joe er ég búinn að vera sem einka lögreglumaður. Skíreinið verður tekið af mér og ég settur á svartan lista i öllum Bandaríkjunum1. „Þá verðurðu að hreirsa Joe‘, sagði fi'ú Michael Shayne ákveðin. „Og það þá allt leggist í gegn mér?" tau.t.aði Shavne. Hann fór inn í setustofura og Phyllis gekk á eftir hon um og sagði æst: ,,Ég myndi tala við Carl Meldrum. Hafi ég ekki myrt hana hlýtur HANN að hafa gert það. Frú Thrip viður kenrdi að hún væri hrædd við hann. Hann hefur sjálf sagt orðið reiður yfir að hún borgaði ekki þrát't fyrir hót unar!bréfin og myrt hara í reiðikasti. Hún saSði að 'hann væri mjög uppstökkur og hann var á þeim tíma í hús inu“. Shayra nam staðar við dyrnar og snéri rauða skegg ibroddana. Hann minntist ekki á heimsókn slír-a til Meldrums né símskeytið frá Monu- Hann s.agði: „Það er ekki mikil ástæða til að myrða hana. Á meðan hún lifði gat hann búist við að hún borgaði honum. Þegar hún er dauð er sú von úti“. „En hann hafði Dorothy”, minnti PhylUs hann á. „Hún eignast peninga núna. EJ til áleit hann að það yrði auð veldara að kúga fé ' 'út úr hernien stjúpmóður henn- ar.‘ Shayne svar.aði: „Ef til vill‘. Hann teygði fram hend ina eftir hatti sínum og kyssti Fhyllis í kveðjuskyni. Hún þrýsti sér að hor um og ýtti honum svo til dyra: „Ég veðja á þig Shayne leynilög reglumaður og ég gæti ef til vill hjálpað þér eitthvað:1’ Shayr.e ætlaði einmitt- að fara að segja ihenni að hún hefði þegar hjálpað sér mikið þegar barið v.ar að dyrum. Hann ýtti Phyllis til hliðar og opnaði. Dóra stóð fyrir ut an dyrrar. Augu hennar voru starandi undir barða breiðum hattinum, rauð- hernar voru hvítir, svo fast ‘hélt hún utan um töskuhaid ið. „Ástæðan fyrir því að þú veizt ekki hvernig mér ljð ur er sú að þú ert gift hon um,“ Dój/i benti á leynilög reglumarninn. 'Það leit út fyrjr að hún væri í einlægni a-5 reyna að fá Phyllis til að skilja við ihvað hún ætti. Hún hélt áfram?“ Við Joe ætluðum að gifta okkur í dag“. Phy,llis leit ó bólginn h’k am.a ungu stúlkunnar með skilningi. Hún kraup á kné og tók um herdur Dóru. „Það -— ó — það er hræði legt“, hyáslaði hún. Dóra sleit ihendur sjnar úr hennar. „Ég vil ekki samúð þína. 'Það hjálpar ekkert. Hann serdi Joe þangað". Aft ur benti hún til Shayne sem stóð fyrir framan þær. Hann gekk til her.nar og Hún deplaði augunum. „Það er ekki rétt“, sagði hún tilfinningarlaust. , Það er ekki réttlátt. Sumir liafa allt og ég hef ekkert. Ekki einu sinni Joe. Ekkj einu sir.ni föður handa barninu mínu“. Hún henti skyndilega Phyllis frá sér og fálmaði með hendinni niður í c'hreina töskuna. Hún tók upp skammbyssu og beindi henni að Shavne. Phyllis stundi og henti sé" á fætur stúlkunnar um leið og skotið hljóp af. Kúlan flaug yfir ar.dlit lögreglu mannsins og le.nti í loftinu. Phyllis réðst á Dóru og barðist við hana um byssuna. Shayre horfði á. Undrun og stolt sl<Vnu úr andlisti harv=. Uoks reis Phyllis á fætur með byssuna. Shayne glotti og Dóra grét. „Af hverju glojtirðu?“ hlaupin og úteygð- Hún var ópúðruð og kinr.ar henhíir hvítþvegnar. Ilún var í 'slitn um svörtum kjól sem bung •aði að framan, silkisolckum með lykkjuföllum og rauðum slitnum inr.iskóm. Hún starði á Shayne etfts og ihún þekkti hann ekki og fram hjá honum á Phyllis. Shayne lagði stóra hen3i á olnböga hennar og dró hana inn. Hi’ji hélt dsuðahaldi um stóra svarta tösku. ‘Shayne sagði: „Þetta er frú Darnell elskan“. Phyllis stundi „Ó” og g^k að stúlkunni með úthreiddan faðminn. Dóra gerði sig ekki líklega til að t.aka í hönd ihennar. Húr stóð og starði á Phyllis með sama svipbrigðalausu andlitinu og !hún hafði beint að Sihayne. Hún vætti v.arir sínar o" sagði hljómvana: „Konan þín, ha?“ „Já. Ég er frú fíhayne. ..Phvllis leit áhyggjufull á Michael. H.ann hafði hörfað eilítið frá og virti Dónu fyrir sér. Þegar Phyllis fékk ekkert svar frá foorum tók hún um haydlsgg Dóru og dró háha með sér að sófanum méðan hún sacði róandi: .i.Mich.ael tekur þetta svo nærri sér m.eð Joe. Óg — ó mig tekur íþað svo sárt. .Jlg — veit hveruig þér hlýtur að líða“. Dóra sagði: „Nei, það veiztu ekki. . ,TTú n settist nið ur og rtarði stíf fram undan sér. Hnúarnir á höndum Phyllis settist á gólfið. Hann s,agði: „Það er satt Dóra. Ég sendi Joe þangað. Ég mun ekki gleyma því. Ég geri mitt bezta til að bæta hon um það“. „Hvernig getur þú gert það? Hvað getur þú gert? Hvað getur nokkur maður gert? Joe er dáinn“. Shayne sagði: „Ég veit það. En þú berð barn hans undir brjósti. Gleymlu því aldrei Dóra“. „Eins og ég geti gleymt því.“, Ködd ihennar var sker andi. „Það verður atað saur. Merkt morði — morði sem Joe framdi eklci. Hún var stíf og augu hennar glompuðu. Grannir Ihvítir firgur hennar léku við töskuna. „Joe gerði það ekki. Hann gerði ekki það sem þejr segja að hann hafi gert“. „Vitanlega ekki‘, róaði Phyllis har.a. Hún snerti fing ur Dónu- „Maöhael veit að Joe gerði það ekki. Hann er að leita að morðingjum. Hann sagði mér það. Þelta fer allt vel“. Dóra leit á dölckt hár Phyll is eins og hún yrði fyrst nú ■vör r.ávistar hennar. „Hann gerði það. Maður- inn þinn gerði það‘. Hún átti erfitt um mál. „Joe treysti honum. Harn fékk Joe til að gerast heiðarlegur og það v.ar 'hann — við vorura svo fá tæk að við gfátum ekki gift okkur. í gær vorum við svo hamingjusöm og héldum að allt færi vel.“ Hún þagði. Tár rann niður kir.n (hennar. stundi Phyllis”. Hún hefði drepið þig“. „Ekki þegar ég hef svo góðan verjanda1”. Hann rétti fram ihendina. „Kéttu mér leikfangið áður en meira illt hlýzt af.“ Phyllis rétti honum byss- una og snéri sér .að Dóru- Shayne gekk með hana að skáp og setti hana þar inn. Svo kyssti ihann Phyllis og tautaði „Þú ert stórkostleg elskan. Eg læt ykkur tvær um að útkljá málið“. Tárin runnu niður kinnar Fhyllisar þegar hann gekk út um dyrnar. Þjónninn, sem opnaði dyrn ar á húsi Thrips sagði alvar legur á svip: „Fyrirgefið þér herj-a mirn, en ef til vill vjt ið þér ekki að hér hefur sörg legur atburður lcomið fyrir i°g ég álít ekki . . ” ,,Ég veit það“, sagði Shayne vinsjarnlega og gekk eitt skref að honum. ,,Hann tekur á móti mér. En fyrst largar mig til að leggjo fyrir þig fáeinar spurninsar urr; manninn sem var myrtur í herbergi hús móður þinnar síðastliðra nótt. Hleyptir þú honum inn k'u.kkan fimm?“ ,,Já, herra.‘ Lar gt nef þjóns ins titraði og vatncblá augu hans urðu ir.un fölari. „Ég get ekki fyrirgefið sjálfum* mór að reka hann ekki ú* brott. Eg bjóst við að hann fri.æpymaður en herra Thrip átti von á leynilögreglu mar>ni éa bióst umsivifa .'°r~t að þar ætti maður jr,„ ’-=iroa. En fyrra álit mitt rr-nd'ct rótt h°rr„ minn og ó" aldrei átt að ihle'ir^s . . .” . 'w -rð maðurinn þeg pr hinr sourði um herra ’t’’1 "r'>ín Shayne óþolin mó*n- fram í. Wonri sanði að herra maður að nafni Shayne hefði c^v-t c'ir' Tnjnc o<r óe hef þeg Pr ln"rc>^]unni . . .“ au+ t hri' carfð' Shayne. o-v h,', fðrrt. rneð h?nn til Thrin. Hi'að cvn1" ■ És læiJ hað ekki herra mir'1. Fg veít hvorki vig VmpA hó- oir ið r- ó hvað þeSS .....”rr.inoar vðar eiga að í Maði»-in„ krosslagði hend umnr virði'lecra. „ _Fg er að revna að komast að hví hver dran frú Thrip. s'"Aii Shavre blátt áfram. v’1 hú vijt aðs+eða mig við '"'ð skaltn svara spurninguitl' ir'l'""rr, h"p'nck'lri~'eíja“. T'ió.nni’-n roðnaði af reiði. É? vrit. ekki hver bér eruð hv3ð . levfi þér hafið til p« iarfgja spurningar fyrir mie“. . Ft er Shavne', urraði l.,.„;ianrcrr]„rr,að,irjrn rp-nrln ekki að ásaka mig f-"ir rnnrð p*,, éa lem þig. F- -r þrevttu.r á vífilengj um“, , b T'»--'nr!n rn,-pði dvrnar og benti út. „Ef mér leyfist.'* T'4" lcvfist bað og farðu t1 sacði Shavne og ger^i ?íw primmdarlegan á ; a „„„a hvort, segirðu T' '■onn'piVmn pj<q óa lem þi- +ii hú fa,]ar“. ■T '' h-rrq minn”. Þjónn Ínr* , Hvar talaði Thrip við D,-’’-ell — í hvaða her bergi.“ ,.T bókaherberginu herra minn‘“. ,.Firn?“ , „J-iá herra minn“. , On var bókahsrþergis glug<rinn opinn?“ , .„J- já herr.a mirn.*’ fíhavne sasði: „H-m-m". „Ff mér 'evfist að láta mitt álit í liór þi held ég að glæram að.T'-'inn hafi opnað gluccp” m'’ð'i,T hanr beið þess pð her”a T'hrio kæmi nið ur. Fw saeði lö«reglunni það áldt mitt og þeir samsinntu því“. „Þú ''efu- hiáloað heilmik ið til“ tpntpðj 'Shayne. „Allt í 'p'-i. Hvað svo? Fóru þeir ú* ''''kpherberginu' eftir að þeir höfðu talað sam an? Srmsn á ég við“. Alþýðublaðið — 4. janúar 1S62

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.