Vísir - 05.03.1966, Blaðsíða 2
I
y
SÍÐAN
Þekkið þið Marcello Valentino?
SESTID
Kári skrifar:
Xj1yrirspyrjandinn“ um póst-
99 mál í Kópavogi hefur aft
ur snúið sér til Kára og nú í
sambandi við bréf stöðvarstjóra
Pósts og slma í Kópavogi, sem
birtist á miðvikudag.
Enn um póstmál
í Kópavogi
Vill „fyrirspyrjandi“ koma
því á framfæri, að þegar hann
talar um ,,að jafnundrandi séu“
aðrir íbúar í Kópavogi á seina
ganginum á póstburði í Kópa-
vogi, hafi hann fyrir orð fjöl-
margra annarra manna, sem
fengu eöa hafa ekki ennþá feng
ið fundarboð frá sama félagi og
téö fundarboð er hann var að
bíöa eftir kom frá. Er þetta
fjölmennt félag með fjölda fé-
laga í Kópavogi. Hefur einum fé
lagsmeðlimunum, sem búsettur
er í Vesturbænum í Kópavogi,
ekki enn borizt nein fundartil-
kynníng. Kvaö téður „fyrirspyrj
andi“ hafa snúið sér til stöðv-
arstjóra til þess að fá upplýs-
ingar um póstburðinn og að
þeim fengnum talið rétt að fyr-
irspumirnar kæmu fram á opin
berum vettvangi og þá vænt-
anlega svör við þeim.
Nöfn kvikmynda
„Málvandur" sendi Kára
nokkrar línur, sem hér birtast
um kvikmyndaheiti.
„Kæri Kári.
Jafnframt því að kvikmynda-
hús okkar auglýsa sérstaklega
að kvikmyndir þeirra séu
með íslenzkum texta hafa þau
ekki fyrir því að láta íslenzka
heiti sömu kvikmynda. Hafa
tvö kvikmyndahúsanna gert
þetta nú að undanförnu. Er önn
ur myndin „Charade", sem að
mínu viti væri hæglega hægt að
þýða sem „Gátan“ ,en hin
myndin er „Circus World,“
sem einfaldlega hefði mátt
nefna Sirkusheimurinn, sem er
þó engan veginn nógu góð þýð-
ing, en þó skárri en framan-
greint heiti. Er ég þó ekki með
þessu að mælast til þess að er
lendu heiti kvikmyndanna sé
alveg sleppt, ekkert er sjálf-
sagðara, en að hafa það innan
sviga fyrir neðan Islenzkt heiti
myndarinnar og ætti að vera
viðurtekin venja. Er misbrestur
á að það sé gert og vil ég á-
telja kvikmyndahúsaeigendur
jafn harðlega fyrir það og hitt
að íslenzka ekki heiti kvik-
mynda sinna.
Jafn fráleitt finnst mér að
þýða ekki heiti kvikmynda
beint úr frummálinutí stað þess
að notast við þýðingu á mis-
jafnri danskri þýðingu á heiti
sömu kvikmyndar.“
Valentino 1925
Valentino 1966 (Mastroianni
Mastrolanni dansar tango kvikmyndarinnar „Fjórir riddarar," sem gerði Valentino frægan árið 1921.
Þessi kvikmynd var sýnd I Reykjavík I sumar I nýjum búningi undir nafninu „Og bræöur munu
berjast“ og þar leikur Glenn Ford hlutverk það, sem Valentino fór með og Mastroianni síðan hér.
Einginkona og dóttir Mastroianis horfa á hann i hlutverki Valen-
tinos.
Clmað er frá New York að
99 kvikmyndaleikarinn Rud
olphe Valentino sé látinn. Hafði
hann verið hættulega veikur sfð
an um miðbik mánaðarins. Val-
entino — eða Guglielmi eins
og hann hét réttu nafni — var
31 árs og var til skamms tlma
einhver frægasti kvikmynda-
leikari heimsins. Fjöldi manna
streymir að, þar sem hann
liggur á börunum, til þess að
láta hryggð sína f ljós.“
Þetta stóð í Vísi fyrir tæp-
um 40 árum, 26. ágúst 1926 —
á 2. síðu ofarlega.
Það lá við að það væri sorg
um heimsbyggð alla, þegar
kvennagullið Valentino var lát-
ið, og fréttir bárust um kon-
ur, sem höfðu grátið úr sér aug
un og aðrar, sem höfðu fyrirfar
ið sér.
Núna gengur skrýtla f Róm
— þótt erfitt sé kannski að
kalla það skrýtlu — og hljóð-
ar hún svo:
„Þekkið þér Rudolph Mastro-
ianni og Marcello Valentino?"
Guglielmi tók sér nafnið Val
entino vegna þess að hann kom
til Hollywood á degi heilags
Valentínusar og sá dagur mark
aði tímamót I lífi fátæka Sikil-
eyjarpiltsins.
Ef við látum nú þessa tvo
menn, sem nefndir eru, skipt-
ast á fomöfnum, þá skýrist
málið fljótlega. Okkur grunar
einnig ástæðuna til þessarar
nafnabrenglunar og hún er auð
vitað sú að Marcello Mastro-
ianni, ftalski kvikmyndaleikar-
inn, fer með hlutverk Valentin
os í kvikmyndinni „Ciao Rudy“
sem er eins konar ævisaga Val-
entinos f söngleiksformi.
Þeir, sem séð hafa, segjast
ekki vita hvort betur eigi við
að gráta dýrlinginn Valentino
eða klappa fyrir stjömunni
Mastroianni, sem syngur sig og
dansar gegnum líf Valentinos.
Rudolfo Guglielmi var fátæk
ur Sikileyjarbúi, sem fór til
Bandaríkjanna til að freista gæf
unnar og eftir að hafa unnið
þar sem garðyrkjumaður, blaða
sali og sitthvað fleira varð
hann dáöasti kvikmyndaleikar-
inn í Hollywood. & hann lézt,
23. ágúst 1926 var sunginn
saknaðarsöngur: „Vertu sæll
Valentino. í kvöld skfn ný
stjama I himinhvelfingunni."
1 Róm bæta þeir við núna:
„En þú lifnar við með Mastro-
ianni.“
.i',. >',UA 'KO.U' (! I'' ! ii li !i H «' í''' rl ‘ I ' U' K (I I! í >\ .(
\