Alþýðublaðið - 30.12.1966, Qupperneq 15

Alþýðublaðið - 30.12.1966, Qupperneq 15
um eldri kynslóðar, frú Renfrew | ieik, en verður aldrei verulega inni og Hatton bryta. Kórinn kemur ) leg; hún auðkennist fyrst og síð. fram í heilu líki í upphafskafla sög ! ast af sömu tempruðu hæðni, gagn Mary McCarthy: KLÍKAN Skáldsaga. Arnheiður Sigurðar dóttir og Ragnar Jóhannesson þýddu. isafoldarprentsmiðja, Reykja vík 1966. 416 bls. Átta ungar stúlkur útskrifast frá Vassar, nafnkunnum bandarískum kvennaskóla, vorið 1933. Þetta er mitt í kreppunni og Roosevelt við stjórn í Bandaríkjunum, „new deal“, Hitler að komast til valda í Þýzkalandi; hvað tekur nú við af öðru í Evrópu, Spánarstíðið, Moskvuréttarhöldin, úpphaf heims styrjaldar. Sagan hefst með brúð Polly Andrews. Vitaskuld ekki. Örlög stúlknamía átta eru ekki til takanlega merkileg eða frásagnar verð út af fyrir sig. En saga þeirra in af því. Lýsing þeirra er gagn- rýnin í réttum skilningi þess orðs: gegnum hana sér miklu víðar en til stúlknanna sjólfra. Hún setur speglar hugarheim og lífsvenjur fram og prófar ýmsar viðteknar heillar kynslóðar — þeirrar sem hugmyndir um borgaralegt frelsi kaupi og henni lýkur með jarð arför átta árum síðar. Þá er ki'epp unni lokið, öll ljós slokknuð í Evr ópu þar sem nazisminn drottnar, Bandaríkin að því komin að sker ast í leikinn; og þær klíkusystur orðnar fullorðnar konur, æskan að 'báki. Þetta er í styztu máli sögu 'svið Klíkunnar, umgerðin sem sög unni er sett. Stúlkurnar í Vassar-klíkunni heyra allar til menntaðri yfirstétt, frjálsar og fulvalda nútímastúlk ur í þjóðfélagi þar sem fornir for dómar, hefð og vani eru, eða virð ast vera að leysast upp og hverfa. Þetta er tími frjálslyndis og rót> tækni, í einkamálum ekki siður en pólitík, og Klíkan er frelsis saga klíkusystranna átta, segir af leið þeirra frá sínu borgaralega foreldri inn í nýjan borgaraskap. Það er raunar eftirtektarvert að 'þær tvær stúlknanna sem eru raun verulega auðugar, Lakey og Pokey, ^koma minnst við söguna, virðast hafnar yfir vandamál hennar. Hin nú er komin yfir miðjan aldur og hefur skilað af sér sínum arfi til nýrra kynslóða. Hún gerist á ná kvæmiega tilteknum stað og tíma og mikið er lagt upp úr raunhæf um staðarblæ í sögunni; en sú bandaríska borgarastétt sem hún lýsir er enganveginn eínangruð heldur hluti vestrænnar borgara stéttar í heild; og gildi sögunnar ekki sízt fólgið í þeirri sjálfsmynd sem allir er heyra þeim heimi til geta séð þar. Sagan er afbragðs skemmtileg aflestrar; lesandi er ósvikinn í þeirri afþreying sem sag an veitir. Og háðsk og meinleg frá sögnin speglar samfélagshætti og hugsunarvenjur sem við búum við enn í dag, órofa hluta þess sem við erum, stundum á broslegan hátt stundum bituriega, en alla tíð með alveg óvenjulegri leikni, greind og skarpskyggni. Frelsi þeirra klíkusystra reynist þeim misjafniega dýrkeypt og gef ur þeim mismikið í aðra hönd. Dottie þorir ekki þegar til kemur að lifa því lífi sem frelsiskrafan býður. Priss fær aldrei notið þess vegna þess að skynsemin bannar það, hún fórnar frjálslyndi sínu frelsinu «iSlfu. Helena sér í gegn um sjáifsblekkingár þeirra stail systra og siálfrar sín: það er henn ar frehi T ibby er tóm tildursrófa. Poily ein kann að hreppa hamingju úr lífi sínu, sínu ófrjálsa vali. Kay sem hættir mestu kostar það lífið — hvort sem hún framdi sjálfsmorð eða fórst af slysi. En frelsishugmyndin sjálf er grund- vallaratriði í sögunni og lýsingu allra stúlknanna, liugmyndir þeirra sjálfra, og okkar sem lesum, um mannleet frjálsræði. Frelsið er Iiið nýja siðaboð: frjálsar ástir í stað mevlegs skírlífis, frjálslund uð pólitík gegn fasisma Hitlers. En frelsið má ekki kosta brot á opinberu velsæmi: fregnin um handtöku Haralds á hótelinu fer eins og váboði um hug klíkusystra hverrar af annarri .Sú þeirra sem farsæld, framfarir, og sjá, þær eru vegnar og léttvægár fundnar. En sagan veitir enga einræða lausn þeúra vandamála sem hún lýsir. Er Lakey raunverulega „frjáls“, áttu ; stúlkurnar yfirleitt annarra kosta völ en þær hrepptu? Svarið verður varla nema neitandi; einn ig að því leyti er sagan heiðarlegt verk. Klíkan er mikið hagleiksverk að lyggingu til. Helzt er að líkja lénni við kórverk þar sem klíkan jálf er ,,kórinn“ en stúlkurnar rra hver af annarri með „sóló unnar, við brúðkaup Kay, og loka kaflanum, við jarðarför hennar, en hann er allstaðar nálægur endra nær í frásögninni, stúlkurnar hver fyrir sig ævinlega vitandi um viðbrögð stallsystra sinna við hverju sem fyjrir ber. Sagan ger ist í vitund þeirra hverrar af ann arri, og þetta samspil „þeirra sjálfra“ og „kórsins" stuðlar ekki sízt að hæðnislegum stílblæ frá sagnarinnar. Kjarni Klíkunnar og burðarás efnisatvikanna er hjú skaparsaga Kay: saga um beinan ófarnað. En á undan henni kemur einskonar forleikur, þáttur Dottiar ástmeyjarinnar í hópnum; og þátt ur móðurinnar, Priss, lýkur henni. Bein þátttaka höfundai’ins sjálfs í verki sínu einskorðast við niður skipan sögunnar og sögufólks, hlutverkaskipun kórsins. Hún tal ar hvergi frá eigin brjósti, lýsir engri afstöðu beinlínis. En návist hennar er alla tíð auðmerkjan leg af ,,tóni“ sögunnar, hinu sér kennilega samspili samúðar og and úðar, skilnings og ádeilu sem sag an ber öll vitni. Sumstaðar snýst ilutverk“ ásamt tveimur fulltrú- hún upp í hreinan og beinan skop ar sex eru allar af efnuðum for | virðist' lifa við fullkomnast frelsi eldrum sem kreppan hefur komið misjafnlega mikið við, sumir orðið hart uti, aðrir ekki fundið til liennar. En stúlkurnar verða allar að sjá sér farborða sjálfar, að mestu að minnsta kosti; þær freista þess að standa á eigin fót um. Og niðurstaðan? Að þær bjarg ast ekki á eigin spýtur; að frels ið er þeim ekki nema áfangi á leið inni til hjónabands; frjálslyndið einungis undirbúningur nýrrar vanamyndunar, nýrrar reglufestu. Það kemst enginn undan upphafi sínu og ekki þær Vassar-systur heldur; þetta gildir þær allar fafnt hvórt heldur þær sem liöfundur lífur beinlínis hornauga, eins og Libby MacAusland, eða hinar sem hún hefur meiri mætur á, eins og Lakey sem hagar lífi sínu að eig in vild, kemur kynvillingur heim frá Evrónu Þetta verður stúlkun um reiðarslag sem þær að vísu venjast smámsaman. En þótt þær komist upp á lag með að taka bar ónessuna, lagskonu Lakeyar, sem ,mann“ hennar í líkingu við sína eigin eiginmenn, varir með þeim óþægileg vitund þess „að þeim var einungis levft að sjá hið ytra og bak við það, innan þess, fór eitt hvað það fram sem þær gátu ekki fallizt á.“ Þar liggja takmörk frels isins: það verður að vera unnt að | „fallast á“ það. (Enskan er betri: „approve of“) Stúlkurnar í Klík unni eru allar skýrle gar og lifandi einstaklingar; en fyrst og síðast eru þær félagsverur og saga þeirra ráð rýni sem fimlegt byggingarlag sögj unnar og útfarin frásögutækni: stuðla að því að fullkomna. Það er sjaldgæft í þessu reyfara landi að fá jafnmerka erl. skáld sögu útgefna jafnfljótl og Klíkuna; bókin er ekki nema fárra ára göm ul. Framtak ísafoldar er loflegt og virðingarvert og vonandi góðs viti; það er sem sé nær því eins- dæmi til þessa. Þýðing sögunnar virðist hafa tekizt mjög sæmilega; þótt óska mætti eftir meiri stíl festu og stílnæmi víðsvegar í þýð ingunni er hún áreiðanlega mjög frambærileg miðað við það sáiri hér er að venjast. Sumt er þó með óþörfum flaustursbrag. Kostúleg asta dæmið er á bls. 136 þar sem taldar eru upp nokkrar bækur í hillu. Þar hefur þýðaridi ekki átt að sig á að ýmist eru táldar bækur eða höfundar með þeirri undar legu afleiðingu að „ Ten Days That Sliook the World“ er talin eftir Oswald Spengler en „Axel‘s Castle" eftir Edmund Wilson eign uð Lincoln Steffens. Einnig virðist prófarkalestur hafa verið næsta flaustufslegur. — Ó.J. -,tóri fiskurinn á myndinni glápir sig rangeygðan í, litla fiskinn yfir höfði sínu. H.ann hefur þó ekki í hyggju að éta hann því litli fiskurinn er vinur stóra fisksins. Þessi litli fiskur lifir í kóral- skógum heitu hafnanna og er nokkurs konar rak ri stóru ránfiskanna. Hann tínir alls konar snýkjudýr og jurtir sem safnast á roð þeirra. O 't koma stóru fiskarnir á „rakarastofuna“ til að láta lireinsa af sér snýkjudýriri og sé „rakarinn“ .pptekinn við að hreinsa af öðrum fiski er ekld annað að gera en híða þar til röðin kemur að beim næsta. Dýrasálfræðingar hafa mikinn áhnga tvrir þessum litla bláa fiski og viðsldptum hans '«r rannsaka háttarlag þeirra í sjódýrasöfnum. 30. desember 1966 - ALÞÝÐUBLADIÐ |,5

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.