Dagblaðið Vísir - DV - 05.05.1984, Blaðsíða 8

Dagblaðið Vísir - DV - 05.05.1984, Blaðsíða 8
8 DV.LAUGARDAGUR5.MAI 1984. Viðburðarík saga eyju á krossgötum Saga Kýpur er saga yfirráða hinna og þessara smávelda og heimsvelda á mismunandi tímabilum. Grikkir fluttu til eyjarinnar á 15. öld fyrir Krist og hafa byggt eyjuna síðan, undir yfirráðum hinna og þessara. Tyrkjaveldi náði eyjunni á sitt vald áriö 1571, flutti inn nokkur þúsund Tyrki frá Anatólíu og síðan hafa búið þar tvö aðskilin samfélög sem bæöi hafa gætt þess vel að blandast ekki hinu. Arið 1878 yfirtöku Bretar stjórn Kýpur. Frá 1931 er grískir Kýpurbúar brenndu niður bústað breska land- stjórans, hafa hinir sömu heimtað sameiningu Kýpur og Grikklands. Baráttan fyrir sameiningu (ENOSIS) jókst eftir síðari heimsstyrjöldina og einn helsti leiðtogi þessarar samein- ingar hreyfingar Grikkja var Makaríos erkibiskup. Þegar Bretar gáfu Kýpurbúum sjálfstæði 1960 var Makaríos k jörinn forseti lýðveldisins. Stjórnarskrá hins nýja ríkis bannaði ENOSIS og samkvæmt samningi höfðu Grikkland, Bretland og Tyrkland rétt til íhlutunar væri sjálfstæði Kýpur í hættu. Árið 1964 sendu Sameinuðu þjóðimar friðargæslusveitir til eyjarinnar eftir óeirðir og ofsóknir gegn Tyrkjum. Tíu árum síöar gerði þjóðvarðliöið, undir stjóm grískra foringja frá meginlandinu, byltingu gegn Makaríosi. Makaríos slapp en fimm dögum síðar réðst tyrkneski herinn inn í landið, og hertók þannig nær 40 prósent eyjunnar. Ari síöar gerðu sam- félögin tvö samning um fólksflutninga, þannig að 200.000 Grikkja fluttu suður og tugþúsundir Tyrkja fluttu norður. Gríska stjórain í suðri er viðurkennd sem lögleg stjóm eyjarinnar allrar, en í nóvember í fyrra lýstu Tyrkir yfir sjálfstæði ríkis þeirra. Tyrkland er eina landiö sem viðurkennir þetta ríki og þannig standa málin í dag. Það að Grikkir á Kýpur kalla landa- mærin á milli sín og Tyrkja Atlalínuna, eftir Atla húnakóngi, gefur kannski dálitla innsýn í hugarfarið sem hér rík- ir. Hinir áköfustu meðal Grikkja líta á sjálfa sig sem útverði hellenismans í baráttunni gegn Tyrkjaveldi. Fyrir þeim er þetta barátta vesturs- ins gegn áhlaupi að austan. Barátta milli siðmenningar Platós og Aladdins. Þeir beri sverö og skjöld fyrir kristna trú gegn hinum múhameðsku villu- trúarmönnum. Þaö er engin tilviljun aö hörðustu raddir baráttunnar gegn Tyrkjum koma frá grísku orþodox kirkjunni, sem hér er mjög valdamikil. Þjóðernisrembingur En þó trúarbrögð séu mikilvæg hér sem annars staðar þá er það fyrst og fre'mst þjóðemisrembingurinn sem hér skiptir máli. Tyrkir og Grikkir hafa alltaf deilt hatrammlega. Frá því Tyrkir sigruöu Býzantiska heims- veldið á 15. öld og lögðu Grikkland undir sig, með meiru, hafa þjóðirnar hataðhvor aðra. Grikkjum á meginlandinu og á Kýp-^ ur, finnst þeir lengi hafa þurft að sæta áreitni Tyrkja. Þeim finnst sárt að sjá þetta múhameðska veldi halda í evrópskt land norðan Istanbul sem þeir kalla stundum Konstantinopel vegna þess að Tyrkir þola ekki það heiti. En Grikkir eru hreinlega ekki nógu sterkir eða voldugir til að standa í Tyrkjum. Grikkjum á Kýpur finnst þeir þess vegna vera komnir í feitt að vera margfalt fleiri en Tyrkir á sömu eyju. Þeir hafa síöan 1960, er Kýpur hlaut sjálfstæði frá Bretum, haft næg tæki- færi til aö skaprauna Tyrkjum og þeir hafa notfært sér þau af einlægum ákafa. Þannig var að Tyrkir bjuggu mikið í sínum eigin bæjum og þorpum vítt og breitt um eyjuna. Þeim fannst visst öryggi felast í því að halda þannig saman, fýrir utan þaö að þjóðarbrotin tvö töluöu mismunandi tungumál og höfðu yfirleitt lítinn áhuga á að bland- ast um of. En þetta leiddi einnig af sér nokkurt óöryggi, eins og kom oft í ljós. Grikkir áttu það nefnilega til að um- kringja þessa bæi og banna aðflutn- inga. Stundum sendu þeir jafnvel her- menn inn í bæina í leit að „hryðju- verkamönnum.” I óeirðum árið 1963 voru hundruð manna drepin, 103 tyrknesk þorp voru algerlega eða aö mestu leyti eyöilögð á ellefu ára tímabili til ársins 1974. Eftir 1963 var aðskilnaöur hinna tveggja samfélaga fullkomnaður. Tyrkir sem unnu hjá hinu opinbera voru reknir. Tyrkir voru barðir til óbóta á götum-úti og jafnvel drepnir. Eftir 1963 fengu Tyrkir ekki eyri af fjárhagsáætlun stjómarinnar, sem þó átti að heita stjóm Kýpur allrar. Grikkir voru alltaf óánægðir með stjórnarskrána sem þeim fannst Bretar hafa þvingað upp á þá og sem bannaði sameiningu viö Grikkland. Og sérstaklega rann þeim til rifja “ samningurinn sem fól Bretlandi, Grikkiandi og Tyrklandi að ábyrgjast sjálfstæði Kýpur og gaf þeim rétt til ihlutunar væri þetta sjálfstæði í hættu. Það var reyndar samkvæmt þessum samningi sem Tyrkland réðst inn í Kýpur undir því yfirskini að herir þess væru að vama því að Grikkland eignaði sér Kýpur með vilja her- stjórnarinnar sem hafði bylt Makaríosi erkibiskupi fimm dögum áður. Sjálfsákvörðunarréttur Grikkir viröast aöhyllast þá undar- legu kenningu aö þeir geti blygðunar- laust vitnað í grundvallarreglu Sam- einuðu þjóöanna um sjálfsákvörðunar- rétt þjóða til að réttlæta ofsóknir á hendur Tyrkj um á Kýpur. Eg benti einum miöaldra, grískum herramanni sem ég var að ræða við yfir tebolla í höfuðborginni Níkosíu á aö ástæðan fyrir því aö Tyrkir vildu ekki sameiningu eyjunnar væri sú að þeir vildu ekki láta drepa sig. Hann vildi ómögulega viöurkenna það sem góöa og gilda ástæöu til aö óviröa regl- ur Sameinuðu þ jóöanna. Að búa með Grikkjum í f jórar aldir hefur sett sitt mark á Kýpurtyrki sem nú búa í fyrsta sinn algerlega aöskildir frá þessum erkióvinum sínum, meira aö seg ja varðir af frændum sínum frá megin- landinu. Þeir viröast meira að segja hafá smitast nokkuð af þjóðemisrembingi Grikkjanna. Maður nokkur vék sér að mér á götu úti i Norður-Nikósíu og bað mig (skipaði mér) aö taka mynd af sér. Þegar myndatökunni var lokið barði hann sér á brjóst og sagði stoltri röddu: „Tuikish” — TYRKNESKUR. Grikkjagrýla Tyrkjanna er verri en jafnvel Rússagrýla Morgunblaðsins og ég efast um að margir Tyrkir hafi hætt sér yfir Atlalinuna til gríska hlutans síðan 1974. En þeir viröast hafa ástæðu til að vera varir um sig. Gamall Týrki, Djemil Mehmet, sem nú starfar hjá hinu opinbera í tyrk- neska hluta Kýpur, sagði mér frá því hvernig hann heföi naumlega bjargast eftir byltinguna gegn Makaríosi 1974. Vinir hans höfðu varað hann við, sagt að von væri á vopnuöum Grikkjum næstu nótt, og hann ákvaö aö flýja í skyndi til nærliggjandi breskrar her- stöövar. Um nóttina bönkuöu Grikkirn- ir á dyr í nágrenninu og tóku þá Tyrki sem þeir fundu. „Þeir tóku Nahit, son hans og Fahruk og fluttu þá til fjalla og siðan hefur ekki heyrst til þeirra,” sagði gamli maðurinn. Mennirnir þrír voru nágrannar hans. Sjálfur dvaldi hann næstu sjö mánuðina í tjaldi á bresku herstööinni ásamt fleiri Tyrkjum. ENOSIS Tyrkir eru þess fullvissir að Grikkir hafi enn ekki gefið upp vonina um að einhvem tíma muni þeir gera Kýpur aö grískri eyju. A meðan á baráttunni gegn breskum yfirráðum stóð var það helsta krafa Grikkja að eyjan yrði sameinuð Grikklandi. Þeir kalla það ENOSIS. Þegar Makaríos var gerður að erki- biskup sór hann eftirfarandi eið. „Eg sver þess heilagan eið að ég mun vinna að þjóðfrelsi okkar og mun aldrei hopa frá þeirri stefnu okkar aö sameina Kýpur móður Grikklandi.” TYRKIR A KYPUR 1960-1974: FJOLDAMORÐ OG OTTIVIÐ NÁGRANNAIMA Einn daginn sem ég dvaldi fyrir norðan hjá Tyrkjunum voru mér sýndar rústir þess sem áöur voru lítil þorp tyrkneskra Kýpurbúa. Fyrir aðeins 10 árum áttu heima í einu þorpinu 89 manneskjur. Nú býr þar enginn utan fjárhiröir sem heldur til í húsi sem virðist nokkuð heillegt. Arið 1974 voru allir ibúar þessa þorps drepnir utan einn sem var á sjúkra- húsi í Nikosíu þegar Grikkir frá næsta bæ fóru morðhendi um staö- inn. Kona og sjö böm þessa manns voru öll myrt. Maðurinn er nú í Nikosíu, geðveikur. Rétt fyrir utan þetta þorp er fjölda- gröf íbúanna. Þar er einnig minnis- varði um atburðinn. I stein eru greypt nöfn og aldur hinna myrtu. I einni fjölskyldunni var sjötugur iangafi og fjögurra mánaða gamalt bamabarnabam hans. Eins hafði farið fyrir næsta þorpi sem'varöá leið okkar. Tvær. fjöl- skyldur höfðu þó komist burt áöur en Tyrki, sem bjó i þorpinu Murtasa á norðurhluta Kýpur árið 1974, við fjöldagröf fjölskyldu sinnar og nágranna. Hann var sá eini hinna 89 ibúa þorpsins sem komst iífs af. þorpið var lagt í rúst. Þessi drauga- þorp standa um alla Kýpur og eru ógleymanlegir minnisvarðar um 11 ára líf í hræöslu og einangrun: iíf stöðugs ótta við hefndaræði nágrann- anna. Skotið á börn I hafnarborginni Famagústa sá ég beinagrind húss sem áöur var tyrkneskur barnaskóii. Þar voru 28 skólabörn drepin eftir innrás Tyrkja- hers, en áður en sá her náði til Fama- gústa. Holumar eftir byssuskotin og stór göt eftir fallbyssuskotin bera vitni harmleiknum sem þar hefur gerst, en lið Grikkja hefur haldið uppi linnu- lausri skothríð á inniiokuð bömin. Næstum hver einasti maður sem ég talaði við á norðurhluta Kýpur hafði sögur að segja um ofbeldi sem hann eða fjölskylda hans hafði orðið fyrir af hendi Grikkja. Tyrkjaher bjargvættur Nágrannar eins höfðu verið drepnir. Annar maöur að nafni Unal Ersoy, hafði verið rekinn úr starfi hjá ríkis- stjóminni. Enn annar hafði þurft að flýja heimili sitt og búa sem flótta- maður í tyrkneska hluta Nikosíu í 11 ár eftir óeirðirnar 1963. Þetta fólk hlær þegar það heyrir Grikki tala um sameiningu eyjarinnar og að leyfa flóttafólki að snúa til síns heima. Tyrkneskir Kýpurbúar líta á Tyrkja- her sem bjargvætt sinn. Þeir telja margir að ef herinn hefði ekki komiö þeim til hjálpar væri Kýpur nú grísk og þeir dauðir. Þeir benda á að í þau 10 ár sem Tyrkir og Grikkir hafa búið á mismunandi svæöum á Kýpur og sveitir Sameinuðu þióöanna á milli þeirra hefur ríkt friöur á eyjunni. „Fyrir okkur er búið að leysa Kýpur- vandamálið,” sagði starfsmaður st jórnarinnar við mig. ÞóG

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.