Dagur - 13.12.1950, Síða 14

Dagur - 13.12.1950, Síða 14
L4 D A G U R Miðvikudaginn 13. desember 195C Viðburðarríkur dagur Saga eftir Helen Howe. 19. DAGUR. „Eiiginn fær skyggnzt dýpra inn í sálir mannanna en sá iæknir, sem hefur opin augu og samkennd í hjarta.“ VALÐIMAR ERLENDSSON læknir í Friðrikshöfn: pr*----- ^mmw^m '.rs.'íí^ Mu! "3&{ *£ui~.JT " ! I ■w itv '■'xS^TGr.v^rx'** *-•> " ! T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T A bakka Rínarjljóts: — Högni kastar gullinu í fljótið. * Höfundur þessarar bókar er faddur í Garði í Kelduhverfi 1879. Foreldrar hans voru Þorbjörg Guðmundsdóttir frá Grásíðu og Er- <-!>, lendur hreþþstjóri • og alþingismaður Gottskálksson. <\> Valdimar lœknir Erlendsson varð, slúdent frá LalínuskúUiygim i.. Reykjavíh 1902, en kandidat í lœknisfræði frá Hafnarháskóla 1909. Hann hef ur verið búseLhir í Danmörhu frá þvi hann fór utan lil náuns teða um hálfrar aldar skeið. Hann hefur verið starfandi lælaiir yfir 40 ár og eigna-st hlýhug og virðingu allra, sem honum hafa kynnst. Valdimar lœknir Erlendsson^ litur urn öxl. Hann s'egir frá því, ^ sem á dagana hefur drifið á löngun'f lífsferli, segir frá a:sk.uáipgnum heima í sveitinni sinni, skólaárunum, lœknisferðum á sjó Ojf íandi, ferðum heim til Islands, sérstæðum viðburðum og kynnum við ýmsa sérkennilega viðskiptamenn o. fl. o. fl. Það er bjart yfir þessári bók, frásögnin er skemmtileg og hrífandi, og ekki er ólíklegt, að síðari sagnritun þjóðarinnar þyki girnilegt til fróðleiks að ganga á þann reka, sem þessi stórmerka bók hefur að geyma. Endurminningar frá íslandi og Ðanmörku verour öllum kærkbmin jólagjöf — ekki sízt vinum yðar í Danmörku BÓICAÚTGÁFAN (Framhald). Eric var enginn málskrafsmað- ur. Hann var einbeittur og ákveðinn við þau verkefni, sem fyrir höndum voru, en samt var hann ævinlega tillitssamur og aldrei hofmóðugur. Þáð kom fyr- ir. 'að þau borðuðu hádegisverð saman. í eitt eða tvö skipti bauð hann henni til kvöldverðar. Á yfirborðinu hét það að þau ætl- uðu að spialla um verkefni þau, er fyrir lágu, og spara þannig tíma, en í reyndinni töluðu þau um -alít aðra hluti. Eitt kvöldið hafði hann sagt: „Ivlér mundi þykja vænt um ef þú vildir gera mér þann greiöa að koma til tedrykkju til móður minnar na ‘stkomandi sunnu- da gseftirmiSdag.“ Hann talaoi há lf feimnislc 3ga um þetta. „Móö- ir mín er he it hann áf: ram. „Hún cr 'mikið fin fyrir ac 5 vera ein og_ ssekist «U irei effcir - félagsskap. Fair hé íiana, Ef þú vildir gc ra þetta, v æri þao líka í rau.n- in: ai gópverk , auk þess sem mér m- □ndi þykja værit um það.“ Þessi hein nsókn fór formlega fr'í am og'súer ist einkutrí um'hvers dagslega hluti. Frú Millet' spurði Faith, hvar hún ætti heima, hvers konar veitingahús væru þar í ná- grenninu, hvernig mat þau byðu gestum sínum og svo framvegis. Röddin var daufleg, eins og hún he’fði engan áhuga fyrir því, sem hún var að tala um. Faith gaf fín- legu, hrukkóttu andliti gömlu frúarinnar nánar gætur. Rúnir þær var ekki auðvelt að ráða. En það var eins og andinn inni fyrir væri orðinn enn þreyttari á líf- inu en útlitið annars benti til. Þegar Faith bjóst til brottfarar, eftir klukkutíma töf, hljóp Eric á fætur og vildi endilega fylgja henni og sagði: ,,Þú varst elsku- leg að koma. Þakka þér kærlega fyrir þennan dag.“ „Það var ekkert sérstakt að þákka fyrir. Segðu mér, Eric, kemur þú oft til móður þinnar?“ „Eg ætlaði einmitt að fara að segja þér, að eg kem þangað ekki cftar en eg þarf. Þér kann að finnast það ónærgætið, en þó þarf- það ekki þannig að vera. Sannieikurinn er að móðir mín kærir sig ekkert um að eg sé sí- fellt að koma til hennar. Iiún hefur gei-tiramma utan um líf sitt, er svo mó segja, og vill fá að njóta hans í fríði.“ „Áttir þú systkini og félaga í uppvextinum?“ „Nei. Eg var einbimi. Faðir minn fórst af slysförum, þegar egr var tólf óra. Þá var eins og móðir mín missti allan áhuga fyrir lífinu. Eftií- það varð henni sama um allt.“ Faith langaði til að segja: „En þetta hlýtur að hafa verið óskap- legt líf fyrir þig,“ en hún sagði það ekki, heldur aðeins. þetta: „Manstu föður þinn vel?“ „Hvort eg man hann!“ Hann sagði þetta með svo mikilli áherzlu, að auðfundið var að mynd föðurins var fástlega greipt í sál hans. En syo hélt hann áfram, á öörum nótum:„En þú mátt ekki dæma móður mína eft- ir því, sem þú sást í dag. Hún var allt öðruvísi — allt, allt öðru- vísi.“ —o— Ef Faitli hefði verið spurð að því-á þessum dögum, hvort Eric ætlaði sér eitthvað,. með hana, mundi hún hafa neitað því og hneýksiast' á slíkri spúrningu. 'Og hún hefði svarað, og sagt satt: „Við höfum ekki verið sarnan, utan skrifstofuhnar, nema í öríó CJg .hýþ. var.-.enn mi.kið til í þes3tira hugleiðingum,- kvöld eitt; or þau sátli sárriah áðkvöld- verði í veilingasal PlaZá-hótélJs- i«s, efth'.'.erfiöan.'.vinhudag," en<la þót't hehni fyndist-- þá að hún síæSi á þröskulrll fpikilla tíðirída; Eric lagði allt'í einu frá, sér glasið, sem.hann hélt.á, haljpíði sér íram á borðið, og sagði: „Faith, viltu gifíást méf?“ " Faith lagði frá sér áhöldin, óviðbúin' áð svat-a. Híírí varS að fá éinhvern tíma til umhugsvmar, segja eitthvað núna strax, sem muhdi gefa hérini" ofúrlítið ráð- rúm til að átta sig. „Eric, þú get- ur það ekki,“ sagði hún svo lágt. „Get eg ekki? Víst get cg'-það, ef þú vilt, og það.er einmitt það, sem eg vih“ „En — en, eg hélt. . . .“ ,,Þú hélzt að það- væri einhver önnur?“ Eric greip koníaksgalsið og, velti því í milli handa sér. Iiann lét ilminn af því leika um vit sér, bragðaði síðan á því, án þess að líta á Faith, rétt eins og hann hefði alltaf búizt við því að þarna væri erfið hindrun, sem hann þyrfti' að komast yfir. „Já, það var önnur, og þú þarft að vita það. En það er allt búið. Hún er íarin burtu. Það allt' sáman kem- ur okkur tveim raunar ekki leng- ur við.“ „En ef hún kemur nú aftur?“ „Það er allt búið. Hún hefur fengið önnur áhugamál, eg á við að hún heíur fundið áhugamál hið innra með' sjálfri sér.“ Nú sneri hann sér beint að henni á ný. ,;Faith, eg hef svo oft óskað þess, að eg gæti þoðið þér eitt- hvað ipprí;a og- betra. Þú átt miklu meira skilið. En ef þú segir já, er eg sannfærðnr um að við eigum dásafniegt tækifséri til þess að verða hamingjusöm.“ „En Eric! Þú þekkir mig raun- verulega ekkert!“ „Eg veit allt, sem eg þarf að vita. Eg veit, hvað þú ert.“ „En þú veizt ekki, hvað ég hef' verið.“ Og nú varð hún sjálf að komast yfir þá hindrun, sem stóð í vegi fyrir henni. „Eg hef líka... .“ Hann grelp fram í fyrir henni. „Eg vil helzt ekki heyra neitt um það. Eg er enginn heimskingi. Fögur og yndisleg stúlka eins og þú, mundi ekki hafa kosið sér einkaritarastöðu, ef ekki hefði verið ástæða til þess. Það hef eg alltaf skilið.“ Nú var auðheyrt, að mikil alvara bjó að baki orða hans. „Allt og' sumt, sem eg vil fa að vita er, hvort það er búið.“ Henni tókst ekki að halda rödd sinni í jafnvægi, er hún svaraði: „Já, það er allt búið.“ „Þá þurfum við ekki að tala neitt meira um það. Hvorki nú né síðar. Faith, ■ við skulum bæði horfa fram á veginn, en ekki aft- ur. Við skulum lifa lífi okkar í riútíðinni og frámtíðinni og verða hamingjusöm.“ „En -eg: get ekki- skilið, hvters Vegna þú vilt mig. Eg hef ekkert að gefa þér.“ „Ekkert? Jú, þú mundir gefa rríér það, sem eg hef aldrei áður þekkt: Ástúð og mildi. Faitli, lof- aðu mér að elska þig eins og eg hef alltaf óskað að elska konuna mína?“ „Eg verð að fá að hugsa mig um. Eg get ekki — eg get ekki — sagt já svona undir eins.“ Þetta kvöld, er þau stóðu á gangstéttmni fyrir utan húsið; sém Faith átti heima í, sagði Eric: „Viltu lofa mér að sjá, hvar þú átt heima. Mér mundi þykja ákaflega vænt um það.“ „Auðvitað! Gjörou svo vel og komdu með upp. En það þarf að fara upp margar tröppur, eg hefi eigínléga aldrei hugsað um, hve margar þær eru, fyrr en nú.“ Þegar hún var búin að opna íbúðina og kveikja Ijósin, var Eric fljótur að láta í ljós ánægju sína og hrifningu yfir því, hvern- ig þær bjuggu. „Þetta er skemmtileg íbúð, Faith, og smekkleg, eins og vænta mátti.“ Hartn settist í sófann og benti henni að setjast hjá sér. „Komdu hérna, og við skulum njóta þess bæðl,’ að-líta í kringum okkur,“ sagði hann. (Fi-amhald).

x

Dagur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.