Dagur - 01.08.1995, Side 15

Dagur - 01.08.1995, Side 15
DACDVELJA Þriðjudagur 1. ágúst 1995 - DAGUR - 15 Stjörnuspá * eftlr Athenu Lee Þribjudagur 1. ágúst f Vatnsberi 'N (20. Jan.-18. feb.) J Tilfinningaleg mál sem tengjast meira öörum en sjálfum þér leggjast þungt á þig. Ef það gerist lendir þú í erfiðleikum með að Ijúka nauðsynlegum verkefnum. Fiskar (19. feb.-SO. mars) Vandamál annarra spila stóran þátt í dag og að leysa þau kostar þig meiri tíma og erfiði en þú ræð- ur við. Óvænt uppákoma í félags- lífinu reynist árangursrík. fHrútur ^ (21. mars-19. apríl) J Það er hætta á að þú verðir fyrir vonbrigðum þegar einhverjir skipta um skoðun. Þetta tengist sérstaklega áætlunum og ferðalög- um. ÍGsmV Naut (80. apríl-20. map J Metnaðargirnin og bjartsýnin gengur dálítið út í öfgar þannig að þú skalt hugsa þig um tvisvar ábur en þú framkvæmir eitthvað sem virðist vera óvenjulegt. (Tvíburar ^ ^AA (81. mai-20. Júm') J Þú ert eitthvab eirðarlaus og leitar að leiðum til ab fá útrás fyrir orku þína og athafnaþörf í því sem veit- ir tilbreytingu frá föstum libum hversdagsins. fj^Krabbi 'N V (21. júni-22. júb) J Atburðir dagsins sýna ab fólk veit miklu meira af þér en þú gerir þér grein fyrir, og einstakur atburður gæti gert þér lífið mun aubveld- ara. (Ioon ^ (25. júli-28. ágúst) J Það vantar ekki velviljann hjá þér þessa dagana. Ef þú þarft að leysa eitthvab vandamál, hlustaðu þá frekar á sérfræbing í þeim efnum. Happatölur 5, 22 og 31. (Meyja \ \^^f (23. ágúst-22. sept.) J Þú ættir að veröa ánægð(ur) með það sem þú gerir í dag, sérstak- lega ef það tengist hóp af fólki sem hefur svipaðan hugsanagang og þú. (23. sept.-22. okt.) Treystu dómgreind þinni þótt verið sé ab sannfæra þig um eitthvað annab, sérstaklega hvað varðar kaup á einhverju. Þú finnur þér eitt- hvað nýtt og skemmtilegt ab gera. ffmn Sporödreki) V (23. okt.-21. nóv.) J Það er hætta á óstundvísi af óvið- ráðanlegum orsökum, þannig að ef þú ert á ferðalagi skaltu gera ráb fyrir töfum. Þetta er hins vegar góður tími til ab skrifa bréf. f Bogmaður "\ (22. n6v.-81. des.) J Fólk gæti reynt að vera sniðugt á þinn kostnað, verið með athuga- semdir um þig í fjölmenni. Þetta er dagur samkeppni og þú ætlar að gera meira en þú kemst yfir. fSteingeit 'N \J\T\ (22. des-I9.Jan.) J Þú tekur sambönd þín viö abra of alvarlega þannig að þú hefur ekki alveg nógu gaman af hlutunum. Slappabu af, þab gæti jafnvel gert kraftaverk fyrir sjálfstraustið. A léttu nótunum Þetta þarftu ab vita! Sömu laun fyrir sömu vinnu Jafnréttissinnaba skólastelpan talaði mikið um jafnréttis- og launamál á heimili sínu og fannst henni mikið óréttlæti í því ab konur skyldu ekki fá sömu laun fyrir sömu vinnu. Pabba hennar var farib ab leibast þófið og sagbi: „Ef þú vilt endilega karl- mannslaun, hvers vegna giftiröu þig þá ekki?" Afmælísbarn dagsins Orbtakíb Blnda ekki lengl skóna á elnum stab Merkir ab dvelja ekki lengi ein- hvers stabar. Orötakib er kunn- uqt frá 20. öld. Líkinqin er auö- skilin. Fyrstu sex mánuöir ársins gætu reynst þér erfiðir og þú gætir þurft að breyta þó nokkub mikið um stefnu. í heildina ætti hins vegar allt ab ganga sæmilega vel hjá þér og þú færð fleiri tækifæri til að nýta hæfileika þína. Rómantíkin verður ekki upp á sitt besta, en fyrri hluta ársins verbur félagslífib óvenju skemmtilegt. Vinsælt sælgæti Vinsælasta sælgætið í Bandaríkj- unum er sennilega poppkornib. Fæstir vita að þab hefur verib til í sex þúsund ár. Spakmælib Helmspeki Þeim mistekst ekki sem deyja fyrir mikið málefni. (Byron) &/ STOftT know... Kennarar þekkja þab manna best ab mörg gull- kom koma á prófúrlausn- um nemenda. Lítum á nokk- ur sýnlshorn: Vib byrjum á enskunni. Einhverju slnnl var lagt fyrlr nemendur á enskuprófi ab snúa eftirfarandi yfir á ensku: „Ég veit ekki mitt rjúkandi ráb." Ein þýblngin var: „I don't know my smoldng advice." Nemendur voru bebnir á prófi ( íslensku ab útskýra orbib „ekkja", Flestir nemendurnir fóru létt meb þab, en eln út- skýringin skar sig úr: „Ekkja er kona, sem hefur misst mann sinn, vegna þess ab hann var glftur hennl of lengi." Kennarinn hafbi lesib jólagub- spjalllb og spurbl nemendur sfna hvort þeir vlssu nafn vltr- inganna. Einn nemandinn hafbi svarib á relbum höndum og sagbl alvarlegur á svlp: „Kasper, Jesper og Jónatan." • Dönskuvandræbi Danskan hefur oft reynst | nemendum snúin. Kannski er þab vegna j þess ab ung- lingar hér á landi hafa sér- staka andúb á j >essu skemmtilega máll. En í i >ab mlnnsta hafa nemendur j oft farib flatt á þýbingum úr ; dönsku. Tökum eftirfarandi j dæmi: Nemandinn var bebinn ab j snúa eftirfarandi úr dönsku yfir ! á íslensku: „Pia havde 25 ore i j lommen." Þýblngin var eftir- | farandi: „Pia hafbi 25 eyru í lóf- anum." Og ekki gekk betur þegar nem- andlnn var bebfnn um ab þýba eftlrfarandi: „Manden læste bogen." Þýblngin hljóbabi svo: „Maburinn læsti bókinni." Og þá gekk ekkl betur meb eft- j irfarandl: „Skuespilleren brugte hjælp til at lære sin rolle." Þýb- ing nemandans var eftirfar- andi: „Skósmiburinn fékk hjálp frá rollunni slnnl vib ab læra." • Erfib spurning Oft er talab um ab há- skólakennarar séu utan vib sig. Tll marks um þab er eft- Irfarandi saga: Tveir háskóla- kennarar af gagnstæbu kyni sem höfbu bú- ib lengi saman voru ab ræbast vlb. Allt f einu sagbi konan: „Ættum vib ekki ab gifta okl ur?" Karlinn klórabi sér í höfbinu í framhaldl af spumlngunni en sagbi því næst hugsi: „Jú, þab mættl svo sem athuga þab, en heldurbu virkilega ab elnhver vilji giftast okkur?" Og svona tll þess ab botn. þetta skal vitnab til úrlaus nemanda á Kffræbiprófi. Sp nt var um nöfn litiu befn < þriggja í eyranu. Eltt s > van „Hamar, svebja og fst Umsjón: Óskar Þór Halldór* • Idont

x

Dagur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.