Þjóðviljinn - 05.05.1953, Qupperneq 10

Þjóðviljinn - 05.05.1953, Qupperneq 10
50) — ÞJÓÐVILJINN — Þriðjudagur 5. maí 1953 ífalskur göngubúningur Hér er yndislegur göngubún- ingur sem fyllir mann vorhug og ungu stúlkurnar fer að drejuna um nýja dragt. En favort sem maður hefur efni á uýrri flík eða ekki, þá kostar það ekkert að virða myndina fyrir sér og þessi ítalska fyr- irmynd er vel þess virði. Jakk- inn er laus og víður og teklnn saman i mittið með belti. Rétt Ferskjulit lök og bláir koddar B'atidarískur litasmekkur virð- ist samasvara almennum hug- myndum um bandaríska lifnað- arháttu. Nýjasta uppskrift ;á tízkulitum á heimilum banda- r.íkjaborgara er svohljóðandi: Gólfið á annaðhvort að vera falátt eða gulbrúnt. Veggirnir ihelzt frlabeinslitir ‘eða ljcts- toleikir, bólstruð húsgöga vín- rauð, garðhúsgögn skærrauð, græn eða blá, eldhúsáhöld rauð og baðherbergið á að vera hvít- málað. Og svo kemur svefn- iherbergið: Lökin á rúmunum eiga að vera ferskjulituð eða bláleit, koddar eiga undir öll- um kringumstæðum að vera bláir eins og dýnan og hand- klæðin. Býsna frumlegt Kjólar úr dýrum skinnum eru ekki lengur nein rarítet. Þeir eru sýndir innanum sam- kvæmiskjóla og þeir kosta skildinginn. Hentugri eru jakka- fötin sem gerð hafa verið úr selskinni. Þáð er hálfsíður laus jakki, og hælasíðar, þröngar fauxur. Þetta er ekki ósnoturt iþótt það sé frumlegt, og það Ihlýtur að vera þægilegur bún- ingur. Ef einhver þarf að hjúpa sig skinnum frá hvirfli til ilja, þá er það viðkunnanlegra utan- húss en í samkvæmissö'lum. Hið eíðarnefnda hlýtur ávallt að yerða auðkýfingaduttlungar og ekkert annað. fyrir neðan beltið eru tveir stórir vasar og vasalokin eru stór og hneppt niður. Jakkinn er með nýja axlarsniðinu, sem getur verið mjög fallegt. Axl- irnar eru skástoppaðar og ermasaumurinn er alveg niðri á handlegg. — Ermasaumurinn er tvístunginn og sömuleiðis hom og uppslög. Getur varla orðið styttra Stutta hárið er að vísu að koma aftur, en þegar um hár- greiðslu er að ræða er ástæðu- laust að fara eftir tízkuduttl- ungum, aðalatri’ðið er að liár- greiðslan fari manni vel. Þessi mynd er handa þeim sem að- hyllast stutta hárið. Þessi hár- greiðsla er látlaus og snotur. Hárið liggur slétt að höfðinu og þessi hárgreiðsla er ágæt handa konum sem hafá slétt og dálítið strítt hár, sem tek- ur illa við krullum. Það er dálítil bylgja í hálftoppnum og hún kemur aðallega við klipp- inguna. Þær sem nota þessa hárgreiðslu þurfa ekki að eyða fé í permanent og lagn'ngu. Raímagnstakmörkun Kl. 10.45-12.30 Þrlðjudagur 5. maí. Hafnarfj. og nágrennl, -Reykjanes, 14- A. J. CRONIN : Á anMarlegrl sÉriiiid ... ... - ■ -...................</ Hann þagnaði á svo áhrifamikinn hátt að VII. Harvey neyddist til að líta á hann. Og hann mætti þessu ómótstæðilega brosi. Hann hik- aði. Eitthvað í framkomu gamla ævintýra- mannsins, einhver óskiljanlegur þokki sló hann út af laginu og reiðiorðin dóu á vörum hans. Andartak horfðust þeir í augu. ,,Svo stóð Cor- coran á fætur. „Bless í bili,“ sagði hann hressi- lega. „Og gleymdu ekki því sem ég sagði um karlinn. Það er ekki annað en hóa í hann og hann er alltaf til taks.“ • Hanci slangraði af stað, keyrði hattinn niður á höfuðið, hneigði sig að lokum og skáskaut sér út um dymar. Svipur hans gaf til kynna að hann hefði nýlega innt af hendi skyldu við sjálfan sig og náunga sinn. Hann raulaði lágt meðan hann gekk eftir þilfarinu og svipaðist um eftir mömmu Hemmingway. Honum vacinst tími til að fá sér einn bjór og taka slag fyrir kvöldmat. Harvey þrýsti enninu að köldum höfðagafl- inum. Hvernig gat ég þolað þetta — hugsaði hann — þessi mannlegu brjóstgæði — írann sem reyndi að troða vináttu upp á hamn. Þetta var brjálæðislegt ailt saman. Hann bylti sér eirð- arlaus í þröngu rúminu og þráði svefn. Hann var einn í röskan hálfa klukkustund. Svo kom Trout inn í klefann með skínaeidi látúnskönnu með heitu vatni í annarri hendi og hræðslusvip á andlitinu. Hann lagði könn- una frá sér á giMfið og sagði: „Á ég að búa um yður?“ Harvey opnaði ekki augun; án þess að hreyfa höfuðið tautaði hann: „Nei.“ ,,Á ég að færa yður kvöldverð?“ „Nei.“ „Get ég gert nokkuð fyrir yður?“ 1 næsta klefa var farið að leika á grammófón í tíunda skipti um daginn: „Kysstu mig aftur.“ Það fóru þjáningadrættir um andlit Harveys. Lagið var þrungið væmni og viðkvæmni og hann var yfirkominn af viðbjóði. Hann réð ekki við sig lengur. „Höfuðið á mér er að klofna. I guðs bænum — reynið að þagga niður í þessum grammófón“. Þögnin sem fylgdi á eftir var jafnhræðslu- blandin og svipurinn á andliti Trouts; svo var eins og ósýnileg hönd hefði stöðvað plötuna og söngurinn liætti snögglega. Það varð uggvæn- legt steinhljóð, þangað til Trout sagði skjálf- raddaður: *,Skilveggirnir eru þunnir. Það heyrist hvert orð sem þér segið ef þér hafið svona hátt.“ Svo fór Trout út, en að fimm mínútum liðn- um kom hann aftur og hélt á balcka á útréttri hendinni. Rjúkandi súpudiskur stóð á bakkan- um og hjá honum örlítið glerhylki með silfur- loki og í því flatar, hvítar töflur. „Viljið þér súpu?“ sagði Trout í bænarrómi eitis og hann væri að biðjast fyrirgefningar á einhverri hræðilegri yfirsjón. „Hún er svo nær- andi þessi Sydney súpa. Skipstjórinn vildi endi- lega að ég færði yður hana. Og frú Fielding bað mig að spyrja, hvort þér vilduð aspirín, fyrst þér væruð með höfuðverk." Harvey beit á vörina. Hann langaði samtím- ig til að öskra, bölva, gráta. „Skiljið það þá eftir,“ sagði hann lágri röddu. „Skiljið það eftir hjá rúminu.“ Svo lagðist hann útaf aftur, lokaði augun- um, heyrði marr og andvörp skipsins sem þok- aðist áfram gegnum myrkrið. Þokaðist áfram og bar hann með sér gegn vilja gínum. Áfram og áfram með þungum atwjvörpum. Rétt eins og kynlegar, framandi raddir hvísluðu án afláts í eru honum. Þrir dagar voru liðnir, vindur var enn á suð- vestan og Aureolu miðaði vel áfram. Morgun- sólin brosti náðarsamlega miili rjdjulegra ský- flóka og hlýjar regnskúrir höfðu lægt öldu- ganginn. 7 Fótatak heyrðist ofanaf þilfarinu, en í saln- um niðri sátu Róbert Granter og systir lians fyrir framan ferðaorgelið . „Þetta er dásamlegt lag, Robbi," sagði hún íhugandi, lyfti fingrunum af nótunum og fór að blaða í nótnaheftunum. „Og þú syngur það alveg prýðilega.“ ,,Já, þetta er ljómandi Iag.“ Hann hallaði ucidir flatt og það var eins og fótatakið að ofan héldi allri athygli hans. „Heldurðu ekki, að okkur sé óhætt að hætta að æfa, Sue ? Það er ' sólskin." Hann brosti. „Kómum leyfist að fá sér ferskt loít.“ Hún hætti að hreyfa finguma; með hægð leit 'hún á hann hlýjum, brúnum augum. „En við vorum rétt að byrja, Robbi. Við sögðum klukkutíma. Og þetta er bezti tími dagsins — friður og ró og við erum ein hér.“ „Ég veit það, Sue,“ sagði hann og hló lítið eitt. ,,Eg hef vissulega ánægju af þessum æf- ingum. Ef til vill eirðarlaus — þú kannast við það — um leið og ég kem á skipsfjöl." Hún horfði rannsakandi á hann; leit síðan undan; lék fáeina milda samhljóma á hljóð- færið. ,Eg er ékki sérlega hrifinn af fólkinu um borð,“ sagði hún allt í einu og að því er virt- ist að tilefnislausu. „Mér. geðjast ekki vel að þessari frú Baynham.“ Haiui horfði á mjallhvítar skyrtulíningarnar, sem stóðu hæfilega langt framundan jakkaerm- inni og í voru glæsilegir gullhnappar. „Nei, Sue,“ andmælti hann kynlegri röddu. „Þér skjátlast. Já, ég er viss um að þér skjátl- ast. Ég er viss um að hún hefur margt gott að geyma.“ „Hún hæðist að okkur, Robbi. Hún hæðist að öllu, jafnvel — að guði“. Hann lagði stóra hvíta hönd á hatidlegg henn- ar og sagði: „Talaou ekki illa um hið góða. Eg held að það sé ekki okkar að gagnrýna, Súsanna.“ „Þú hefur áhuga á henni,“ sagði hún fljót- mælt. „Ég finn það á mér.“ Hann andmælti því ekki. „Eg viðurkenni það fúslega, Súsanna, að ég hef áhuga á henni. ,,En það er vegna þess að hún hefur ódauðlega sál, sem liægt er að frelsa. Ég hef þurft að eiga skipti við margar konur um dagana. Hefurðu nokkurn tima haft ástæðu til að vantreysta mér?“ Þetta var alveg satt. Hann hafði rekizt á margar kcaur, sem urðu snortnar af andleg- ufh ákafa hans — og lirifnar af honum sjálfum. j ( Það cr skriítartími i skó’anum. Nonni kemur ( til kennslukonunnar og sýnir bókina sína hróð- \ ugur. Hún lítui' í hana, bendir þvínæst á eitt \ orð og segir siðan: ( Er þetta h eða k, væni minn? \ Það sjáið þér af sambandinu, svaraði Nonni ) hinn hreyknasti. ) Organistinn ýar vel fær i sinni grein, enda vissi ) hann af þvi — auk þess var hann dálítið þorst- ) látur. Einn morgun vaknaði hann með timbur- ) menn og fleiri óþægindi eftir skemmtiiegt kvöld. ) Honum var svo þungt í skapi að það lá við ) hann óskaði sér dauðans, enda hvergi neitt að f fá tii að stilía þorstan. Hann varð æ þunglynd- f ari yfir kjöi um sinum, unz hann sagði snökt- ( andi: ( Mozart er dauður. ISeethoven er dauður. Chopin ( cr dauður. Wagner er dauðui". Sjáifur er ég fár- ( veikur og naer dauða en lifi, Jþyqýijjg fer þetta \ með hljómlístina i heiminum? -

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.