Þjóðviljinn - 01.12.1957, Blaðsíða 12

Þjóðviljinn - 01.12.1957, Blaðsíða 12
Minnmgarsýningin í til- efni aldarafinælis Nonna opnuð í bogasal Þjóðminjasaínsins í gær að tilhlutan Menntamálaráðs Minningarsýning í tilefni af aldarafmæli Jóns Sveins- sonar, Nonna, var opnuö í bogasal Þjóöminjasafnsins í gær að tilhlutan MenntamálaráÖs. luðoinLmiN Sunnudagur 1. desember 1957 — 22. árgangur — 272. tölublað. Fjölfræðabókin -- sjálfsagður lestur fyrir allt æskufólk Xomin ú! í þvðingu Freysteins Gunnazssonax Komin er út hjá Setbergi Fjölfræöibókin, sem er mik- il og merkileg bók og mjög góöur fengur á bókamark- Helgi Sæmundsson ritstjóri, formaður Menntamálaráðs, opn- aði sýninguna með ræðu að við- stöddum boðsgestum og síðan fltitti Haraldur Hannesson skýr- ingar, en Haraldur hefur um langt skeíð safnað hverskonar gripum, bókum og munum, sem á einhvern hátt hafa verið tengd- ir .Tóni Sveinssyni eða minnt á hann, og langflestir sýningar- gripanna eru í eigu hans, Nonra-bækur á fjöl- mörgum tungumálum ' Á sýningunni í bogasalnum ahá fá glögga mynd af störfum Jóns Sveinssonar, Nonna, og þeim mikiu vinsaeldum sem bæk- ur hans hafa notið víðsvegar unl heim. Þarna gefur að líta sýn- ishorn af æskubréfum Nofma til foreldra sinna, vasabækur hans og nótubækur ýmiskonar, handrit af prédikunum og sög- um, , bréfadagbækur, ritskrár, safn af . blaðaúrklippum, próf- grkir með leiðréttingum Nonna o.s.frv. Þá eru á sýningunni Nonnabækur útgefnar á fjöl- ajnörgum tungumálum, auk ís- lenzku útgáfanna í þýðingu Freysteins Gunnarssonar skóla- stjóra. Þarna eru bækur Nonna á esperanto, spænsku, portúgölsku japönsku, kínversku, tékknesku, pólsku, ungversku, þýzku, Norð- urlandamálum, ennfremur júgó- slavinesk útgáfa og kórversk. og fleiri. Sýndar eru fjölmargar Ijós- myndir af Nonna, teknar hér heima og erlendis; t.d. mjög stór og falleg mynd af hinum vin- sæla höfundi í hópi japanskra barna. Einnig eru þarna mynd- ir af foreldrum Jóns Sveinsson- ar, Nonnahúsi á Akureyri o.m. 'fl. myndir. Þá eru sýndar all- margar teikningar eftir Fritz Sósíalistar Reykjavík ★ Félagar Sósíallstafélags Reykjavíkur eru ein- dregið hvattir til að leggja sig fram við sölu miða í Happdrætti Þjóð- viljans. ★ Þeir sem enn hafa ekki tekið miða til sölu eða vantar viðbótarmiða snúi sér til skrifstofu félagsins. . ★ Menn eru minntir á að skila jafnóðum pening- um fyrir selda miða. Góð gjöf til Laug- arneskirkjn Nýlega hefur Kvenfélag Iúaug- arnessafnaðar fært kirkju sinni áletrað eintak af Guðbrandar- bíblíu, og mun það verða þakk- að og þess minnzt í sunndags- guðsþjónustu. Berger úr fyrstu útgáfu Nonna- bókanna í Þýzkalandi, teikning- amar sem íslenzku lesendur bókanna kannast svo vel við, ennfremur nýrri teiknjngar úr frönskum útgáfum bókanna, tékkneskum útgáfum og belgisk- um. Margt fleira er þarna að Jón Sveinsson, Nouni, telja upp hér að sinni. Nonnasýningin í bogasal Þjóð- minjasafnsins verður opin til 15. desember n.k., alla daga frá kl. 1—10 síðdegis. Þegar síðast fréttist liafði Verkamannaflokkurinn fengið 41 þingsæti, en Þjóðflokkurinn 38. Úrslit voru ekki kunn í einu Benjamino Gigli látinn í Róm Hinn heims-kunni ítalski söngvari, Benjamino Gigli, lézt í Róm í gærmorgun úr lungna- bólgu. Hann var 67 ára gamall. Gigli var son- ur fátæks skó- smiðs. Hann söng í drengja kór dómkirkj- unnar í fæð- ingarbæ sínum og hélt þaðan til söngnáms í Róm. Hann kom fyrst fram í óper- unni La Gioeonda í Róm ár- ið 1914. Hann vann mikinn sig- ur, fór til Mílanó og söng í Scalaóperunni, þaðan til Metropolitan í New York, þar sem liann tók við af landa sínum. Caruso. Þar var liann í 12 ár, en síðan söng hann um allan heim og hætti fyrst fyrir þrem árum að syngja opinberlega. Hann lék einnig í mörgum kvikmyndthn og hljómplötur hans hafa selzt í milljónum eintaka. | Úrslitakeppnin hefst í dag Hraðskákmót Taflfél. Reykja- víkur hófst sl. þriðjudag'. Þátt- takendur voru 73. eða fleiri en nokkurn tíma fyrr. Teflt var í 7 riðlum (fjórum 10 manna og þrem 11 manna). Þrír efstu i hverjum riðli komust í úrslit- in, sem tefld verða í dag kl. 2 í Þórskaffi. Eftirtaldir menn komust í úr- slit: Ing: R. Jóhannsson, Gísli Pét- ursson. Reimar Sigurðsson, Guðmundur Ágústsson, Júlíus Loftssou. Sigurgeir Ingvason, Sveinn Kristinsson, Haukur Sveinsson. Björn V. Þórðarson, Gunnar Ólafsson, Jón M. Guð- mundsson, Kristján Sylveríus- son, Gunnar Gunnarsson, Guð- jón Sigurkarlsson, Grétar Har- aldsson, Kárj Sólmundarson, Ríkharður Kristjánsson, Guð- mundur Lárusson, Ásgeir Þ, Ás- geirsson. Jónas Þorvaldsson, Eggert Gilfer. ALSÍR Framhald af 1. síðu. þjóðar sinnar, Túnisbúa og Marokkómanna, og eins myndi fara í Alsír, Franska þingið samþykkti frumvörp stjórnarinnar um breytingar á stjórnarfari í Al- sir, en hún hafði gert atkvæða- greiðslur um þau að fráfarar- atriði. Þau hlutu þó aðeins stuðning minnihluta þing- manna, eða 269 af yfir 600. 200 þingmenn greiddu atkvæði kjördæmi, en búizt var v’ið að Þjóðflokkuz'inn myndi halda því sæti. Meirihluti Verkamannaflokks- ins verður því naumur, í raun- inni aðeins eitt atkvæði, þar sem forseti þingsins úr þeirra þing'flokki hefur ekki atkvæðis- rétt. Leiðtogí Verkamannaflokksins, Walter Nash, sem er 75 ára gamall, sagðist þegar myndu hefja stjórnarmyndun. og lagi. Dr. Páll ísólfsson liefur haft umsjá með nótnaprentuninni, en dr. Steingrímur J Þorsteins- son, prófessor, hefur að öðru leyti annazt útgáfuna og sam- ið formála, þar sem sögð eru í stuttu máli deili á liöfundum ljóðs og lags og skýrt frá til- dröguin og sögu þjóðsöngsins. Er formálinn birtur á íslenzku, ensku, dönsku, frönsku og þýzku. Þar næst er Lofsöngur- inn prentaður allur, ásamt eig- inhandar nafni séra Matthías- ar, og svo fyrsta erindið í þýð- ingum á þessum tungumálum: aönum. FreysteLnn Gunnarsson skóla- stjóri hefur þýtt og staðfært bókina, og í formála hans er bókinni betur lýst. Þar segir svo; ,,Bók þessi er upphaflega samin á ensku og gefin út af Odhams Press Ltd. í London. Norræna útgáfan, sem er að myndum til sameiginleg fyrir Danmörk, Noiæg, Svíþjóð og Finnland, er fullum þriðjungi styttri en frumútgáfan enska. Lesmálið er að mestu leyti liið sama á ölluni norðurlandaniál- unum, en þó vikið til á ýmsum stöðum, eftir þvi, sem hæfir hverju landi. Þessi íslenzka út- gáfa er gerð eftir norrænu út gáfunni, en allvíða breytt eftir íslenzkum aðstæðum, ekki sízt í náttúruifræðiköThinum. Grein in um ísland í landafræðikafl- anum er fnimsamin. Þá er einnig brejdt um nokkrar myndir Við þýðingu bókarinnar hefl ég stuðst við allar þær fræði-1 bækur íslenzkar, sem ég hef náð til, og um þessi efni fjalla. Þannig litnr bókin út En auk }>ess hef ég leitað til margar fræðhnanna um ein- stök atriði og fengið þannig ensku, dönsku, finnsku, frönsku norsku, sænsku og þýzku. Það, sem nú er talið, er sameigin- legt öllum útgáfugerðum. Loks er svo lagið prentað, og verða þá útgáfurnar þrenns konar. í einrii er lagið i-addsett fyrir blandaðan kór (og pianó) og fyrir karlakór, og eru þar prentaðir ineð nótum textar fyrsía erindis á íslenzku, ensku og dönsku. .1 annarri útgáf- gerð er lagið skráð fyrir hljóm- sveit. 1 hinni þriðju eru þessar raddsetningar allar. Tónskáld- ið hefur sjálft raddskráð allar gerðirnar. mjög mikilsverða aðstoð fús- lega í té látna. ... Þá vil ég benda lesendum á, að í bókinni er oft stiklað á Freysteinn Gunnarsson skólastjóri stóru, enda víða við komið. Hér er þvi ekki um tæmandi fróð- leik að ræða í hverju atriði. Hinsvegar eru hinar fjölmörgu myndir bókarinnar mjög til fyllingar og skilningsauka á lesmálinu. Tilgangur bókarinn- ar er ekki aðeins að fræða, heldur engu siður hitt, að vekja fróðleiksþorsta lesandans og löngun hans til að vita meira um það sem bókin fjallar um. 'Bókin er upphaflega samin og gerð handa unglingum, en sannleikurinn er nú sá, að hún er engu síður fyrir fullorðið fólk. Auk yfirlits um landa- fræði og náttúrufræði er í bók- inni vikið að flestum helztu viðfangsefnum mannlegs fram- taks og hyggjuvits. Hér eru því óþrjótandi umhugsunar- efni hverjum manni, öldnum jafnt sem ungum, sem forvitni hefur á því sem gerzt hefur og er að gerast í þessari furðu- legu veröld, sem við Jifum í.“ Á kápu hókarinnar er frá því greint að fjörutíu fræði- menn og þrjátíu listamenn hafi unnið að frumútgáfunni, enda f jallar bókin um hin ólíklegustu efni, eins og sjá má af kafla- heitum hennar, en þeir eru þessir; Jörðin og mannfólkið, Þjóðflokkar jarðarinnar, Lönd og álfur, Yfirborð jaxðar, Veðrið, Athugun himingeims- ins, Uppruni lífsins, Þroska- mestu dýrin, Fuglar, Dýralíf í sjónum, Dýr með misheitu blóði, Það er svo margt í nátt- Framhald á 3. síðu. /----1> Ingi E. Jóhannsson teflir fjöltefli á vegum Æskulýðs- fylkin.garinnar í félagsheim- ilinu, Tjarnargötu 20, í kvöld klukkan 8.30.—Þátt- takendur láti skrá sig í Tjarnargötu 20. V_______________________________/, á móti. Verkamannaflokkur Nýja Sjálands vann sigur Verkamannaflokkur Nýja-Sjálands vann sigur í þing- kosningunum þar í fyrradag og hlaut meirihluta á þingi í fyrsta sinn síðan 1949. PjóilsiBia gn i*I ii 11 kmastiin mt á vegmii ríkisst jóniariniiar Þjóðsöngur íslendinga er nýkominn út á vegum ríkis- stjórnarinnar, sem er eigandi höfundarréttar, bæöi ljóði

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.