Þjóðviljinn - 01.05.1960, Síða 11
Sunnudagur 1. maí 1960 — ÞJÓÐVILJINN — (U
Útvarpið
Skipih
□ 1 dag: ex‘ sunnudagui'inn X. niaí
— 122. dagur ársins — Hátíðis-
díigur verkafólks — Tyeggja
postula niessa — Ttmgl í há-
suðri ltl. 16.57 — Árdegishá-
flæði kl. 8.44 — Síðdegisháflæði
klukkan 21.08.
tTVAKPIÐ
f
DAG:
verkalýðsins: a) Ávörp flytja
Emil Jónsson, félagsmálai'áð-
heri-a, Hahnibal Valdimarsson for-
seti Alþýðusambands ísjands og
Sigurður Ingimunda.rson formað-
ur Bandalags starfsmanna rikis
og bæja. b) Alþýðukórinn syngur.
Stjórnandi: Di1. Hallgrímur Helga
son. c) Úr baráttusögu íslenzkrar
sjómannastéttar, dagskrá, sem
Gils Guðmundsson rithöfundur
tokur saman. 22.05 Nefndu lagið,
getx-a.rtnir og. skemmtiefni (Svavar
Gests hefur umsjón með höndurn).
22.45 Danslög. 01.00 Dagskxvrlok.
8.30 Fjörleg músik í morgunsárið.
9.00 Fréttir. 9.10 Vikan framund- X tvarpið il morgun:
an. 9.25 Morguntónleikar: a) Hve | 13.15 Búnaðarþáttur: Ræktun æð-
mildur er ljómi morgunstjörnunn- j arvarps (Játvarður Jökulj Július-
ar. kantatia eftir Ba.ch. b) Minnis-: SOn bóndi). 19.00 Þingfréttir. Tón-
varði á leiði tónskáldsins Couper-
ins eftir Ravel. c) Concerto grosso
í e-moll eftir Hándel. d) 1812-for-'
leikurinn eftir Tjaikovsky. e).
Ljúfur Drottinn, vek þú oss eftir
Schiitz. 11.00 Fermingarmessa
í Dómkirkjunni. 12.15 Hádegisút-
varp Oframlengt til kl. 14.00 með
hornablæst.ri og söng). 14.00 Mið-
degistónleikar: a) Strengjakvart-
ett nr. 2 í D-dúr eftir Borodin.
b) Danssýningarjög úr Þyrnirósu
cftir Tjaikovsky og Eldfuglinum
eftir Stravinsky. c) Fiðlukonsert
eftir Katsjatúrían. 15.30 Kaffitím-
inn: a) Eyþór Þorláksson leikur
á gi'tar. b) öperettulög eftir Kal-
nxan og Benatzkí. 16.30 Veðurfr.
— Endurtekið leikrit: Max-ty eft-
ir Paddy Chayefsky, i þýðingu
Magnúsar Pálssonar. Leikstjóri:
Helgi Skúlason (Áður flutt í nóv.
1958). 17.35 H]jómplötusafnið (G.
Guðmcindsson). 18.30 Barraatimi
(Baldur Pálmason). 19.25 Veður-
fregnir. — ls)enzkir vikivakar og
rímnalög. — 20.15 Hátíðisdagur
leikar. 20.30 Hljómsveit Rikisút-
varpsins leikur. Stjórnandi: Hans
Antolitsch. a) Concerto grosso e.
Geminiani. b) Fimrn þýzkir dans-
ar eftir Schubert. c) BaJetsvita
eftir Tjaikovsky-Stra.vinsky. 21.00
Frá sjóréttarráðstefnunni í Genf;
crindi (Jón Magnússon). 21.25
Norsk nútímatónl.: a) _,Pan“, tón-
drápa eftir David Monrad Johan-
sen. b) Tveir söngvar e. Sparre
Olsen við Eddukvæði: Skírnismál
og Svipdagsmál. 21.40 Uriv daginn
og veginn (Árni Guðmundsson úr
Eyjum). 22.10 Islenzkt máj (Di\
Jakob Benediktsson). 22.25 Mus-
ica nova: Kammertónlist eftir 5
ung, 'lslenzk tónskáld (útvarpað í
fyrsta sinn). ■— Söngvarar: Guð-
rún Tómasdóttir, Kristinn Halls-
son og niu félagar úr söngsveit-
inni Fil.hai'moniui. Hljóðfæraleik-
anar: Jórunn Viðar, Steinunn S.
Briem, Rögnvaldur Sigurjónsson,
Jón Ásgcirsson, Jón Sen, Ingvar
Jónasson, Jóhannes Eggertsson,
Gunnar Egilsson, Sigurður Mark-
ússon, Ola.v Klammand, Peter
Ramm og Karel Lang. Stjórnend-
ur: Ragnar Björnsson og dr. R.
A. Ottósson. a) Þujú lög eftir Jón
Ásgeirsson við ljóð úr bókinni
Regn . í ma: eftir Einar Braga.
b) Píanósónata eftir Leif Þórar-
insson. c) Elektrónísk stúdía með
lbása.rakvintett og píanói eftir
Magnús Bl. Jóhannsson. d) Fimm
skissur fyrir pianó eftir Fjölni
Stefánsson. e) Haustlitir (Steinn
Steinarr — In memoriam) eftir
Þorkel Sigurbjörnsson. f) Þrjú
lög úr Gral'aranum í útsetningu
Fjölnis Stefánssonar. 23.15 Dag-
Drangajökull fór fi’á
Hafnarfirði 27. þessa
mánaðar á leið til
Austur-Þýzkajands. .
er í Árósum. Vatna-
Ventspils.
Snorri Stur'.uson er.
væntanlegur k]ukkan
6.45 frá N.Y. Fer til
Glasgow og Amstér-
■ dam klukkan 8.15. Edda er vænt-
anleg -kl. 9 frá N.Y, Fer til Gauta
borgar, Kaupnxannaha.fnar og
Hamborgar klukkan 10.30.
Hrimfaxi er væntan-
legur til Rvikur kl.
16.40 i dag frá Ham-
borg, Kaupmannah.
og Osló. Gu'lfaxi fer til Glasgoxv
og Kaupimnnahafnar klukkan 8
í fyrramá'ið. Ihnanlaiidsflug: — 1
dag er áætlað að fljúga til Akur-
eyrar og Vestmannaeyja.. —■ Á
morgun er fiætlað að fljúga til
Alcureyrar 2 ferðir Faaurhóls-
mýrar, Hornaf jarðar, Isaf jarðar,
I Patreksfjarðar og Vestmannaeyja.
skrárlok.
Langjökull
jökull er i
Aðventkirkjan.
Júiíus Guðmundsson, skólastjóri,
flytur 12. erindið sitt um boðskap
Opinbtrunarbókarinnar, er hann
nefnir: Útvalin kynslóð, sunnud.
1. ma', klukkan 5 síðd. Einsöng-
ur. — Allir velkomnir.
Samband: ? Dýraverndunarfé]a. 3
f Slaiáis. * j J I f
1. maíkaffi
I’rentaiar! Kaffiveitingar verða
í Félagsheimijinu i dag.
Bústaðaprestakall
Fermingarmessa. í Fríkirkjunni
klukkan 10.30. Séra Gunnar Árna-
son.
Langarne'.kirkja
Messa kl. 2. Ferming og altaris-
ganga. Sóra Garðar Svaviarsson.
Dómkii'kjaii
Messr. k’. 11. Ferming. Engin
siðdegismessa. Séra Jón Þoi'varðs-
son.
lláteigsprestal.al!
Fermingnrmerra í Dómkirkjunni
kl. 11. Séra Jcn Þorvarðss.On.
Ivvenfélag Lí'tigarnprr.'knar.
Fundur verður þriðjudaginn 3.
maí í kiVkjul'jallaranum klulkkan
8.30. Rætt verður um sumarfei'ða-
lagið, Heiðmei'kurferð o.fl.
75 ára i dag
Jónas Jónsson fyri-verandi ráð.
Silungsveiðimenii herra og aðalleiðtogi Framsóknar-
kastið ekki girni á víðavangi. flokksins um langt rkeið, er 75
Það getur skaðað búsmala. —ára í dag.
Trúlofanir Giftinqar Afmœli
5 SlÐAN LÁ HÚN
! STFJNDAUÐ
58. dagur.
— Heyrðu mig nú, William.
Hví skyldi ungfrú Cakebread
ekki hafa myrt hana? Einhver
hlýtur að hafa gert það. Og þú
verður að viðurkenna að þessi
ungfrú Cakebread er grunsam-
leg. Auk þess sagði ég bara að
ég væri íús til að koma með
þér þangað.
— Kæri vinur, komdu endi-
lega með mér þangað. Ég þarf
að fara þangað hvort sem er.
Út af henni ungfrú Engell,
skilurðu. Ég má til að útvega
mér nýja. Við gætum svo sem
farið þangað undir eins, en ég
er bara dálítið svangur. Ég
held ég verði að fá mér kakó-
bolla fyrst. Heldurðu að hún
hafi móðgazt yfir því, að ég
fór sjálfur fram og bjó til
kakó í gærmorgun. En ég skal
segja þér, að kakó sem ekki
er búið til eftir réttri upp-
skrift er bókstaflega ódrekk-
andi. Þriðji hluti af sléttfullri
teskeið ...
— BIow, í guðsbænum búðu
til kakó handa þér og svo skul-
um við koma okkur af stað!
Uhm, meðal annarra orða,
kakóbolli ... En þú veixður að
hafa mig aísakaðan. Þú veizt
að ég vil helzt mitt eigið kakó.
Það er nú einu sinni svona
með kakó .. .
— Það er einmitt það. Jæja,
við hittumst rétt bráðum.
Tuttugu mínútum síðar, þeg'-
ar annar þei rra var búinn að
hressa sig á þykkurn, síróps-
kenndum vökva, hinn á ná-
bleiku skoli, stikuðu fróðleiks-
mennirnir tveir frá Priory
Place og áleiðis til Cakebread
ráðningarstofu. Stór, gul regn-
kápa kom í veg fyrir að þeir
gengju framhjá dyrunum, því
að þegar hér var komið voru
þeir niðursokknir í samræður
um uppruna tiltekins Shake-
speare leikrits.
Dr. Blow og prófessor Man-
ciple gengu innfyrir. Ungfrú
Cakebread var að lesa fyrir og
utigfrú Emily hraðritaði.
■— ... Það gleður okkur mjög
að heyra, kæra lafði Orelebar
Nei, þarna kemur dr.
BIow, Emily. Við getum lokið
bréfaskriftunum síðar.
— Munið þér eftir mér?
spurði Manciple. — Ég er
frændi lafði Orelebar. Ég get að
sjálfsögðu komið eftir umtali,
en þá skulum við framkvæma
umtalið fyrst. — Hann var dá-
lítið rjóður í framan. — Hm,
þetta var aðeins glens, skiljið
þér. Ég er hérna með doktom-
um.
— Ef ungfrú Engell er dáin,
sagði ungfrú Cakebread, —
neyðumst við til að loka reikn-
ingi dr. Blows.
— En Christína . . .
— Þegiðu, Emily. Það er
nógu slæmt að fá góða hús-
hjálp. þótt öll þessi tilgangs-
lausu dauðsioll komi ekki til.
Þegar þær fara úr starfi á
venjulegan hátt, koma þær aft-
ur til okkar. En þegar þær
yíirgeía dr. Blow, hverfa þær
af vinnumarkaðnum fyrir fullt
og allt. Það er mjög óþægilegt.
— Ungfrú Eng'ell er ekki
dauð, sagði dr. Blow. —■' Eða
ekki veit ég til þess. Hún er
bara i'arin úr staríi hjá mér,
fluttist burt með páfagaukinn
sinn —■ enda hefði verið frá-
leitt að skilja hann eftir. Að
því leyti heíur hún að minnsta
kosti sýnt nokkra tillitssemi.
— Henni þótti vænt um
Ágústus.
— Já, já. Það er augljóst
mál. En hvað uqi nýj,a;. .ráðst-
konu?
— Ég verð því miður að
viðurkenna, dr. Blow, að ég
hef enga tiltæka handa yður
eins og stendur. Það eru engar
bústýrur á lista hjá okkur
núna. En ég skal hringja í að-
stoðarmenn okkar, hlutafélagið
Kokka og kúska í Angelico
stræti . . .
— Það stoðar nú víst ekki
stórt, g'reip Manciple fram í.
— Ei' einhver svarar í símann,
þá er það Elkins
— 7 Bezta harnfóstra sem
nokkurn tíma hefur verið á
skrá hjá mér, hét Elkins. sagði
ungfrú Cakebread. — En það
er ár og dagur siðan. Hennar
konunglega tign . . . hún sökkti
sér niður í drauma um íortið-
ina.
1— Ég held það séu litlar lík-
ur á að hægt sé að ná við-
skiptasambandi við skrifstof-
una í Angelico stræti eins og
sakir standa, sagði dr. Blow.
■— En ég hef heyrt yður nefna
aðra skriístofu af sama tagi
í — var hún ekki í Torquay?
— Devon Ráðningarstofan,
samsinnti ungírú Cakebread.
— En það er búið að loka
henni. Þeir eru að telja birgð-
irnar.
— Birgðirnar! Segið mér.
geyma þeir atvinnulaust þjón-
ustufólk í tunnum, eða hvað?
— Devon ráðningarstofan
sélur einnig leirmuni og hefur
mikla umsetningu. Það er ótrú-
legt — að vísu er. ég ef til vill
að ljóstra upp viðskiptaleyndar-
máli, en dr. Blow er gamall
viðskiptavinur — það er ótrú-
legt hve mikið af leirmunum
jxjónar og' stofustúlkur frá Dev-
on ráðningarstofunni hai'a brot-
ið í öll þessi ár.
— Það er nú saklaust í
samanburði við það sem átti
sér stað í Angelico stræti, sagði
Manciple. Hann fór að velta því
fyrir sér hvað ungfrú Cake-
bread heíði í bakhöndinni.
— Ungírú Cakebread, sagði
dr. Blow. -r- Þér verðið að lofa
að senda mér einhverja mann-
eskju. Ég get ekki lifað af
kakói, 'enda þótt það sé mjög
. nærandi drykkur.
— Ef allt annað bregzt,
sagði ungfrú Cakebread, —<
kem ég sjálf.
Ungfrú Emily Cakebread
ætlaði að fara að segja eitt-
hvað, en Manciple varð fyrri
tií.
— Þá er það í lagi, sagði
hann fjörlega (það var ekki!
hann sem átti að hafa ánægj-
una af félags'skap ungfrú Cake-
bread). — En það var annað,
ungfrú Cakebread. Ungfrú
Emily Cakebread segir, að þér
hafið sagt henni upp staríi og
rekið hana á dyr. Hún er s.jálf-
Sagt hingað komin til að skrifa
uppsagnarbréf sitt. En þetta
nær engri átt. Þetta er fjöl—
skyldufyrirtæki, og ungfrú
Emily á rétt á starfi hér sem.
ættingi. Það er engu lagi líkt,
að senda hana svona á bind-
indishótel með föggur sínar í
tösku. Ungfrú Emily er ekki
barnung lengur. . .