Þjóðviljinn - 13.07.1961, Blaðsíða 11
Fimmtudagur 13. júlí 1961 — ÞJÓÐVILJINN — (11
ferS
i f dag er fimmtudusur .13. , júlí.
I Tungl I hásuðri kl. 13,08. ÁrdeR-
j isháfiæði ki. '5.48. SíðdegishlL
! flæði kl. 18.06.
1 Nætui’varzJa vikuna 0,—15. júlí
! er í Reykjavíkurapóteki sími
11160.
SIysav»r5atofan er opin aiian uól-
Sirhringluu. — Læknavörður L..R
t>r & í&mi itað kl. 18 U1 & »5mi
1-50-3C
Sókasafn JDagsbrúnar Preyjugötu
27 er opið föstudaga kl. 8—10 e.h.
ög laugardaga og sunnudaga kl.
5—7 e.h,
CTVABPEÐ
1
DAG:
12.55 Á frívaktinni, sjómannaþátt-
uv. 18.30 Tónleikar: Lög úr óper-
um. 18.55 Tilkynningar. 19.20 Veð-
urfregnir. 20.20 Tónleikar: Til-
bi-igði um íslenzkt þjóðlag fyrir
kammerhljómsveit eftir H. Grisch.
Hljómsveit Ríkisútvarpsins leik-
ur. Bohdan Wodiczko stjórnar.
20.25 Erlend rödd: Þögn ómælis-
geimsina eftir Reinhold Schneid-
er. (Guðm. Steinsson rithöfund-
ur). 20.45 Tónleikar: I. Oistrakh
leikur vinsæl fiðlulög. A. Ginzburg
leikur með á pianó. 21.05 Frásögu-
þáttur: Kynnisför til Kent. (Sig-
urður Gunnarsaon kennari). 21.35
Tónleikar: Sænskir listamenn
flytja lög úr óperettum Sumar í
Tiról eftir Benatzky og Viktoria
bg hermaðurinn hennar eftir
Abraham. 22.10 Kvöldsagan: —
Ósýnilegi maðurinn. 22.30 Sinfón-
iutónlcikar: Þrefaldur konsert
fyrir fiðlu, se'-ló, .pianó og hljóm-.
'sveit i C-dúr op. 56 eftir Beet-
hoven. Joachim Hantzschk,' Erich
Neumann, G. Kootsz óg'" sinfóhm'-
hljómsveit útvarpsins í Leipzig
flytja. Odissei Dimitriadi stjórn-
ar. 23.10 Dagskrárlok.
Hrímfaxi fer til Gias-
gow ,og K-hafnar kl.
8 í dag. Væntaniegur
aftur til Reykjavíkur
kl. 22.30 í kvöld. Plugvélin fer til
Glasgow og K-hafnar kl. 8 i fyrra
málið. Gullfaxi fer til London
kl. 10 í fyrramálið. Innanlands-
flug: í dag er áætlað að fljúga
til Akureynar 3 fgrðir, Egilsstaða
Isafjarðar, Kópaskers, Vest-
mannaeyja 2 ferðir og Þórshafn-
ar. Á morgun er áætlað að fljúga
til Akureyrar 3 ferðir, Egilsstaða,
Fagurhólsmýrar, Hornaf jarðar,
Isafjarðar, Kirkjubæjarklausturs,
og- Vestmannaeyja 2 ferðir.
Langjökull er i Cux-
haven. Vatnajökull er
í Reykjávík.
Hekla er. i Reykja-
—vík. Esja er á Vest-
g fjörðum á Norðurleið.
Vt'ý Herjólfur er í Rvík.
^’******’^ Þyrill kom til íTvík-
ur í nótt _frá Akureyri. Skjald-
breið er á Vestfjörðum á suður-
leið. Herðubreið fer frá Rvík i
dag austur um land í hringferð.
Jón Trausti fer frá Vestmanna-
eyjum kl. 22 í kvöld til Rvikur.
Brúanfoss fói’ frá
Vestnrannaeyjum 12.
þ.m. til Ryíkur og
Keflavíkur og þaÓan
14. þ.m. til "N. Y';
Dettifoss fer frá N. Y. 14; þ. m.
til Rvíkur. Fjallfoss fór frá R-
vik kl. 18 í gær til Akráness,’
Keflavíkur, Vestmannaðyja og
þáðan til London, Hull, Rottep-
dam og Hamborgar. Goðafoss er
í Gufunesi. Gullfoss fór frá Leith
11. þ.m. til K-hafnar. Lagarfoss
frá Rotterdam. Tröllafoss fer frá
Rotterdam 11. þ.m. til Hamborg-
ar, Rotterdam og' Rvíkur. Sel-
foss kom til Rvikui' 11. þ. m.
frá Rotterdam. Tröllafoss fer frá
Rvík kl. 12 í dag til Ventspiis,
Kotka, Leningrad og Gdynia.
Tungufoss er í Rvik.
Hvassafell er i On-
ega, fer þaðan 15. þ.
m. áleiðis til Stettin.
Arnarfell er í Arcb-
angelsk, fer þaðan 15.
þjn. áleiðik til Rouen. Jökulfell
fer á morgun frá N. Y. áleiðis
til Rvíkur. Dsarfell er væntan-
legt til Akraness í fyrramálið frá
Austfjarðahöfnum. Litlafell fór i
gær frá iRvik til Norður- og
Austurlandshafna. Helgafell fer í
dag frá Aabo til Ventspi’.s,
Gdansk og Rostock. Hamrafell
kemur til Rvikur 16. þ.m. frá
Batumi.
Pan Amei'ican
flugrvél kom til Keflavíkur í
morgun frá N. Y. og hélt áleiðis
til Glasgow og London. Flugvélin
er væntanleg aftur í kvöld og fer
þá til N. Y.
LOFTLEIÐIR
Þorfinnur karlsefni
er væntanlegur frá
N. Y. kl. 6.30. Fer
til Lúxemborgar kl.
8. Kemui' til baka frá Lúxemborg
klukkan 24. Heldur áfram til N.
Y. kL'
væntanlegur' frá N. Y. kl. 9. Fer
til Oslöiir, K-ha,fn.ar...ag..Hamboi'g.-
aa' kl.. 10.30. Snorri Sturluson er
væntanl'egur frá Stafangri og
Osló kli 23.00. Fer til N. Y. kl.
00.30. „Y,„
Gengisskráning Sölugengl
1 sterlingspund - * 106.42
1 Bandarikjadollar 38.10
1 Kanadadollar - 36.74
100 danskar krónur 546.80
100 norskar krónur 531.50
100 sænskar krónur 736.95
100 Finnsk mörk 11.86
100 N. fr. frankl 776.60
100 svissneskir frankar 882.90
100 Gyllinl 1.060.35
100 tékkneskar kr. 528.45
100 Vestur-þýzkt mark 957.35
1000 Lírur 61.39
100 austurrískir 'sch. 147.£8
100 pesetar 63.50
100 Belg. franki 76.37.
Komið og drekkið kaffi í fé-
lagshetmili ÆFR. Alltaf nýjar,
heimabakaðar kökur á boð-
Stólum. Komið og rabbið sam-
an um nýjustu atburði. Fé-
lagsheímilið er opið alla daga
frá 3.30—5.30 og 8.30—11.30.
Styrktarsjóður ekkna og munað-
arlausra barna íslenzkra lækna.
Minningarspjöld sjóðsins fást i
Reykjavíkurapóteki, skrifstofu
borgarlæknis, Heilsuverndarstöð-
inni, skrifstofu læknafélagsins
Brautarliolti 22 og i Hafnarfjarð-
ar apóteki.
Minnlngarkort kirkjubygginga-
sjóðs Langholtssóknar fást á eft-
Irtoldum stöðum: Kamb=vegi 33i
Göðhéimum 3. ÁÍfheimum S5?;
Efstásundi 69, Langholtsvegfiwias,.
Bókabúð KRON Bankastræti.
I árétt:
1 reiðver 6 þari 8 mælir 9 hrjósa
10 upphr. 11 frumefni 13 esp 14
vesalt 17 mettaði.
Lóðrétt:
1 jurt 2 einhver 3 á öngli 4 kvað
5 nögl 6 hrúka 7 sló 12 tæm 13
sæ 15 sk.st. 16 í A!þingi.
Hafið saaband
við Mjéstræti
Áríðandi er að allir sem
hafa undir höndum undir-
skriftalista i söfnun Samtaka
hernámsandstæðinga hafi sam-
band við skrifstofuna, Mjó-
stræti 3, annarri hæð. Skrif-
stofan er opin daglega kl. 9 til
19, símar 2-36-47 og 2-47-01.
Æ' _ _ _ — *
I ruin b* fli Ml $ •
Margery Allingham:
Vofa fellur frá
72. DAGUR.
„Heldurðu það? Æ, ég er í Bottle Street góða stund. og
svo fegin. Mér féll svo illa var að leggja niður fyrir sér
að halda að ég hefði gert of
mikið veður út a| smámunum,
einkum eftir að öll þessi ósköp
höfðu gengið á hérna á heim-
ilinu“.
Þegar hann var kominn út
iað' dyrunum kallaði hún á
hann.
„Lastu vitnisburð hans í
Stoddartmálinu í fyrradag?
Hann bar failega vitni með
sakborningnum, eins og þú
veizt“.
Hann hafði lesið í blöðunum
um máiið, en hann lét hana
samt -segja söguna.
„Saksóknarinn sagði: „Herra
Fustian, mér skilst að þér haf-
ið verið kallaður fyrir rétt til
að bera vitni um skoðun lög-
fræðings“, heyrðist með veikri
rödd frá koddanum. „Og þetta
litla mannkerti brosti og sagði:
„Ég er hræddur um ,ag þér
metið mig of lágt, sir James.
Ég var kvaddur til sem ,dóm-
ari. Vitlaus held ég hann
hljóti að vera, heldur þú það
ekki líka?“
„Það þykir mér sennilegt“,
sagði Campion annars hugar.
„Mjög senniiegt. Vertu sæ.l
Be'lla. Sofðu vel“.
Herra Campion sat fyrir
framan símanp heima hji sér
hvað gera skýldi’ áður en hanri
tók tólið og hringdi til Max
Fustian.
„Campion minn, ég er feg-
inn að heyra til þin. Hvað get
ég gert fyrir þig?“
Campion flutti honum skila-
boðin frá Bellu umbúðalaust
— og afsökunarlaust.
Það var þögn í símanum
þangað til hann hafði lokið
máli sínu. Síðan heyrði hann
stuttan. óviðfeldinn hlátur.
„Heyrðu góði,—er þér nokk-
ur akkur í að vera að skipta
þér af þessu grugguga máli?
Heldurðu ekki að til þess þurfi
nokkra kunnáttu?“
„Ég veit ekki til að ég hafi
mjmdað mér nokkra skoðuia
um það“, sagði Campion var-
lega. „Hið eina sem ég veit
er það að ég er sendur af frú
Lafcadio til að koma í veg
fyrir að myndirnar fari úr
landi“.
„Blessuð kerlingin“, and-
varpaði röddin í símanum. „Ég
býst við að þú hafir hina sömu
óheppilegu afstöðu og hún
sjálf, í þessu nýja embætti
þínu sem staðgengill hennar“.
,.Já,“ sagði Campion, og
hann baetti við með óþarflegri
varkárni, „að mpr dauðum“.
„Fyrirgefðu?“
„Ég á við það að að mér
heilum • og- lifandi
ekki v komast úr
Allrasnöggvast
Svo heyrðist aftur þessi sæt-
legi hlátur.
„Skárri er það samvizkusem-
in, Campion. Við verðum að
hittast“.
„Það mundi ég vilja“.
„Svo sannarlega. Við skulum
hittast í Celliniklúbbnum á
morgun. Þangað til tökum við
ákvarðanir.“
' „Celliniklúbbnum?“
„Já, veiztu ekki- — Sam-
kvæmið til að heiðra hið nýja
líferni frú de Vallon. Urquart
hefur gert myndirnar og
Hvítahjartarprentsmiðja hefur
gert ágæta bók. Hefurðu ekki
boðskort? Ef ekki skal ég
senda þér það þegar í stað
Ég fer þangað klukkan hálf-
sjö“.
„Gott“, sagði Campion-, og
bætti við með tilætlaðri var-
kárni; „Meðal annarra orða,
Fustian, þá þarftu ekki að hafa
áhyggjur af teikningunni hans
Dacre. Barnshöfðinu, þú veizt.
Ég á eina af þeim“.
„Er þetta satt?“ Það var
greinileg varkárni i röddinni,
og Campion hélt áfram:
„Já mjög skemmtileg teikn-
ing. Uppkast fyrir stórt ol:u-
málverk. Það er uppkast að
allri myndinni út í horni —
hópur manna sem þyrpist að
krossi Krists. Ég þekkti þetta
undir eins“.
„Mig mundi langa til að sjá
hana“.
„Þú skalt fá að sjá hana“I
Aagði Camplon -leyndardóms-i
fullur. „Svo sannarlega. Hitt-
umst á morgun“.
Allir voru komnir fj’rir góðri
stundu þegar hann kom. og
það var þreyttur þjónn sem
fylgdi honum upp marmara-
tröppurnar með smíðajárns-
handriðinu og inn í grænu við-
hafnarstofuna með afarfögru
skreyttu lo.fti og dýrðlegum
vegglömpum. Kliðurinn var ær-
andi.
Sú kenning að samtalslistin
hafi dáið út á vorum dögum
er ákaflega hæpin. AÍlur þorr-
inn af gestunum virtist Vfena
að tala og bað býsna hátt. ekki
fyrst og fremst til þess að ajla
sér áheyrenda, heldur af mætti
þess manns sem veit að alla
þyrstir í orð hans.
Frú de Vallon, sem var
hnittin kona. lítil með hvöss
augu og rautt álfkonuhár,
flökti að í rauða kjólnum sín-
um og heilsaði gestinum
og umlaði eitthvað sem hefði
getað verið nafn um leið og
hún fékk hann í hendur ein-
manalegum manni sem stóð
þar hjá af tilviljun.
Þessi maður sagði ekki orð,
en lét sér nægja að setja upp
ánægjusvip og fylgja nýkomna
gestinum gegnum iðandi rnann-
þröng að barnum.
Herra Campion fékk sér ó-
blandað martini og fór svó að
svipast um eftir Max. Leið-
sögumaður hans þóttist hafa
gert skyldu sína og fór, og þeg-
ar Campion sá hann aftur var
það úti við dyrnar eins og hijý
fyrra skipti, svo honum datt
í hug' að þetta mundi vera húss
ráðandinn.
Fustian virtist ekki vera
kominn, og Campion fór að
svipast eftir no'talegu horni til
að kbma sér fyrir í, þv'í fólKi
ið í kririgum hann líktist HéÍfeti'
freiðandi brimi útan í eiriÁcðrJ
um kletti. Þesái orusta' tteri
ekki allskostar viðfelldin, éri
þá sá hann allt í einu sir
Gervaise Pelley, sérfróðan
mann í Cellinin, sem stóð þar
lítið eit't fyrir aftan hóp af
frægum' -leikur um.
Þessi frægi maður virtist
vera niðursokkinn í hugsanir
s’nar, en augu hans voru samt
ekki án viðkennsla og hann
kom þegar á móti honum.
,,í hræðilegri klípu“, urnlaði
hann þegar þeir mættust.
„Sko“.
Hann opnaði lófann til hálfs,
án þess að lyfta hendinni frá
síðunni og Campion sá vasá-
klút sem vafinn var lauslega
utan um brotið glas, löðrandi
af einhverju.
„Þetta er rjómaís“, sagði
hann lágt. „Ég veit ekki hvað
ég á að gera af því“.
„Setjið það í vasa einhvers“,
sagði Campion, allur af vilja
gerður að hjálpa manninum.
Sir Gervaise leit í kringum
sig dimmur á svip.
„Mér sýnist ekki vera ann-
að en kvenfólk hérna í kring-»
um okkur“, sagði hann.
23. KAFLI
skulu þau .
landi“. Campion skildi; við fulltrú-
varð þögn. ann 0g for ; heimboðið.