Þjóðviljinn - 25.11.1979, Qupperneq 12

Þjóðviljinn - 25.11.1979, Qupperneq 12
12 SÍÐA — ÞJÓÐVILJINN Sunnudagur 25. nóvember 1979 Nico Hiibner sleppt lausum úr fangelsinu. Viö hliö hans stendur fyrrverandi eiginkona hansj — Aö sýna okkur báöa hliö viö hliö i fjölmiölum lft ég á sem bragövfsi hérlendrar hugmyndamötunar. Robert Havemann; — Hann skrifaöi mér bréf og var miöur sfn yfir þvi áformi mínu aö yfirgefa landiö. Fræðilega séð hefðu þeir orðið að skjóta mig Rudolf Bahro er meöal þekkt- ustu kommúnista, sem gagnrýnt hafa stjórnarfariö i Þýska Alþýöulýöveldinu. Sumariö 1977 birti tfmaritiö Spiegel úrdrátt úr samfélagsgagnrýni hans, sem siöar kom út i bókarformi undir nafninu „Valkosturinn” (die Aiternative). Bahro, sem haföi veriö viöskiptaráöunautur hins opinbera Sósialiska Einingar- flokks (SED) var handtekinn 23. ágúst 1977 og ári siöar dæmdur 1 8 ára fangelsi fyrir ,,njósnir”i Hann var náöaöur I tilefni 30 ára afmælis Þýska Alþýöulýöveldis- ins og 17. október s.l. flutti hann til V-Þýskalands ásamt fyrrver- andi eiginkonu sinni, börnum og vinkonu. Hér á eftir fer viötal sem blaöamenn frá Spiegel áttu viö Bahro þegar hann var nýkominn vestur (birtist 22. okt.). Þess md geta aö nú i byrjun nóvember héldu ótal hópar um- hverfisverndarsinna, kjarnorku- andstæöinga, sósialista og kommúnista þing i Offenbach IV- Þýskalandi. Þar talaöi Rudolf Bahro viö glæsilegar undirtektir. Akvaö þingiö aö stofna nýjan flokk i janúar n.k. og er slikur flokkur talinn geta oröiö SPD (sósialdemókrataflokkur V- Þýskalands) mjög skeinuhættur i kosningunum 1980. Þvi má ennfremur bæta viö aö Bahro hefur hvaö eftir annaö eftir aö hann kom til Sambandslýö- veldisins varaö viö áformum um nýjar Nato-kjarnaflaugar i Evrópu. Halldór Guömundsson og óskar Guömundsson hafa þýtt viötaiiö. Sp: 1 meira en tvö ár sast þú, sannfæröur kommúnisti, i fang- elsum Þýska Alþýöulýöveldisins (DDR) fyrir gagnrýni á stjórn- völd Sósialiska Einingarflokksins (SED). Siöan þú komst vesturyfir hælir þú Þýska Alþýöulýöveldinu á hvert reipi. Hvernig kemur þaö heim og saman? B: Til þess liggja ýmsar ástæö- ur. Fyrst er þar af aö taka, aö ég hlýt aö vera býska Alþýöulýöv. þakklátur fyrir þá fyrirhöfn, sem Rikiö hefur lagt á sig til út- breiöslu viöhorfa minna. Auövit- aö er ég sannfæröur um ágæti bókar minnar. En hin feiknarlegu áhrif og útbreiösla hennar er auö- vitaö ekki mér aö þakka heldur samspili leiötoga býska Alþýöu- lýöveldisins og vestrænna fjöl- miöla. Sp: Er þetta ekki kaldranaleg útlegging af kommúnista? B: Ég legg aöeins fram blá- kaida staöreynd... Sp: ...Þetta var ekki ætlun stjórnvalda. Þú hefur enga ástæöu til þakklætis. B: Nei, —• en þessar staðreyndir hafa áhrif á afstööu mina. Þar I auk bætist, aö ég hef fullan hug á aö draga úr þeim dulúðga ótta sem rikir viö austur-þýsku ör- yggislögregluna. Mér kom hún alls ekki á óvart. Hún skammtar sama skólpiö og leyniþjónustur annarra þróaöra iönrikja. Sp: Þú heföir ekki lent I fang- elsi i Vestur-Þýskalandi fyrir haröskeytta greiningu á stefnu stjórnvalda? B: Þar er lika eini munurinn og hann kallar yfir sig réttláta reiöi. Reiöi yfir, aö þessari maskinu sem I sjálfu sér er ekkert verri en öryggismasklnur annarra landa, skuli vera sigaö á höfund póli- tlskrar bókar. Hugmyndafrœði legt uppgjör Sp: AnnaO er þó einkennandi fyrir kerfiö: Þú varst ekki dæmd- ur fyrir þaö sem þú geröir, heldur var þér gefiö aö sök aö hafa stundaö „njósnir”. „Neues Deutschland” (opinber málpipa Sósialiska Einingarf lokksins) segir meira aö segja aö „gróöa- fikn” þin hafi legiö aö baki ritun bókarinnar. B: Þó aö innanrlkisráöuneytiö og „dómsmálamundar” hafi hugsandi fólk I sinni þjónustu, reyndist málatilbúnaöur þeirra hinn hlægilegasti. Hann var jafn- vel svo lögfræöilega rýr á þeirra eigin forsendum, aö verjandi minn, Gregor Gysi, gat krafist sýknunarágrundvellisömu raka. Sp: En honum tókst þaö ekki. Þaö ræöur úrslitum. B: Siöur en svo. Þeir heföu get- aö haft annan hátt á. Þeir heföu t.a.m. getaö kært mig fyrir land- ráð. Þeim heföi veriö lögfræöi- lega stætt á þvi. — Ég hvatti nefnilega til hugmyndafræðilegs uppgjörs viö flokksalræöiö. Sp: Attu viö aö þú hafir bara sloppiö vel meö átta ára fang- elsisdóm? B: Ég á aöeins viö þaö aö ég heföi heldur viljaö hreina póli- tiska ákæru. Sp: En þaö liggur dauöarefsing viö landráöum? B. Jújú, en þaö þarf ekki aö ræöa. Sp: Hver heföi refsingin þá orö- iö? B: Máske fimmtán ár. En þaö vildu þeir greinilega ekki, þótt ýmislegt benti I fyrstu til þess. Þeir kvöddu til lærða prófessora aö meta bókina fyrir dómstólum. Reyndar var vart annaö aö skilja, en aö þeir vildu aö málaferlunum yfir mér lyki meö sama hætti og réttarhöldunum yfir Búkarin, Rajk, Kostoff, Slánský og Clem- entis. Sp: Þaö þýöir aö þú heföir veriö álitinn pólitiskur þungavigtar- maöur? B: Jú, — og þá heföu þeir, fræðilega séö, oröiö aö skjóta mig. Sp: Þetta hijómar eins og þú heföir veriö reiöubúinn til aö halda út á ystu nöf til aö útbreiöa hugmyndir þinar? B: Þaö má segja þaö. Sú túlkun er fullkomlega réttmæt. Sp: Samt sem áöur virðist samúö þin meö stjórnvöldum og jafnvel starfsaöferöum Sósialiska Einingarflokksins óhögguö? B: Siöur en svo. Aö skilja er ekki sama og aö fyrirgefa. Fram- koma leiötoga Þýska Alþýöulýð- Forystumenn SED; — Einnig meöal háttsettra manna er hugsunar- hátturinn likur minum. Dómararnir bakviö flokksfallbyssuna; — þvilik ófreskja! VIÐTAL VIÐ RUDOLF BAHRO Fyrri hluti veldisins viö mig er rökrétt. Hún kemur heim og saman viö útlist- anir minar á kerfinu; þannig hlaut aö fara. Ég gat ekki, og get ekki, kennt haturs af þeim sök- um. Ég vil ekki dæma Þýska Alþýðulýðveldiö á öörum for- sendum en þess sjálfs. Þaö er máliö. Sp: Jafnvel þó maöur fallist á þetta ert þú engu aö siöur fjand- samlegt tákn i augum stjórn- valda. B: Þaö er ein meginástæöan fyrir þvi aö ég fór frá Þýska Alþýöulýöveldinu. Ekki vildi ég veröa Þrándur I Götu þeirrar þró- unar sem ég vænti aö biöi sósial- ismans sem nú er við lýöi (real existierender Sozialismus). Sp: Bahro, er þaö rétt skilið hjá okkur aö þú hafir fariö frá Þýska Alþýöulýðveldinu vegna þess aö kenningar þinar hafi náö aö festa rætur? B: Já, ég heföi staöiö I vegi fé- laga minna og vina I Þýska Alþýöulýöveldinu og Sósialíska Einingarflokknum viö áfram- haldandi úrvinnslu hugmynd- anna. Þegar ég segi „félagar og vinir” á ég auövitaö ekki viö höfö- ingjana I flokksstjórninni, a.m.k. ekki I opinberu starfi Leynilögreglan slungin Sp: Eru Bahro-sinnar i Sósial- iska Einingarflokknum? B: Þaö er tómt mál aö tala um Bahro-sinna. Þaö sem ég hef tek- iö saman i bókinni-svifur yfir vötnunum eystra. Þetta er enginn skipulagöur pólitiskur straumur, heldur reynsla, þankagangur og viðhorf sem búa I miklum meiri- hluta hugsandi flokksfélaga. Jafnvel meðal háttsettra flokks- manna er fólk sem er inni á svip- uðum brautum og ég. Sp: Hvaðan kemur þér sú vit- neskja? B: Mér var gefiö þaö til kynna, — óbeint að sjálfsögöu. Leyfiö mér nú aö leysa frá skjóöunni: í bernskri trú hélt ég aö min væri litiö sem ekkert gætt af öryggis- lögreglunni áöur en ég lauk viö bókina. 1 rauninni höföu þeir gæt- ur á mér allar götur frá árinu 1975. Eins og þeir hafi ekki vitaö hvaö ég var aö gera? Til þess er leynilögregla Þýska Alþýöulýö- veldisins of slungin. Ég var látinn Ijúka viö verkiö og koma þvl á framfæri. Sp: Hvers vegna? B : Þaö veit ég ekki. Maöur get- ur aöeins veriö meö getgátur. í fyrsta lagi liggur þaö I augum uppi að mér var leyft aö ljúka verkinu. í ööru lagi var mér gefiö I skyn á meöan á rannsókninni stóö aö á æöstu stööum væri áhugi á þvi að komast hjá málaferlum og finna mér eins konar starfs- vettvang i Þýska Alþýöulýöveld- inu. Ennfremur var ég hvattur til aö leggja ýtarlega fram hvernig ég geröi mér i hugarlund upphaf þeirrar breytingar sem ég haföi mælt meö I bókinni. Ég féllst á aö veröa viö þeirri ósk. 1 rauninni gátu slíkar hugmyndir ekki veriö ætlaðar öörum en Pólitisku Framkvæmdanefndinni, þvl I réttarhöldunum sjálfum skiptu þær engu máli. Sp: Hvers vegna kom þá til réttarhalda? B: baö þýöir aö frá tilboöinu hefur veriö falliö. Má vera aö þaö hafi einungis verib bragö i tafli rannsóknaraöilans. En ég hef alltaf haft annað á tilfinningunni. Þar viö bætist sú meöferö sem ég hlaut þá fimm, sex daga sem liöu milli þess aö ég var látinn laus og ég fór úr landi. Mér var gefiö tækifæri til aö skilja þannig viö Þýska Alþýðulýöveldiö aö mér yrði ljóst, hvers væri nú vænst af mér þar.

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.