Þjóðviljinn - 06.12.1980, Side 12

Þjóðviljinn - 06.12.1980, Side 12
12 StÐA — ÞJÓÐVILJINN Helgin G.—7. desember 1980 einkum myndrænt, frá Tralla (án árt. og útg.st.) eftir Viktor Mall (Bo Beskow). Allt i plati! Mál og myndir Sigrún Eldjárn. Iöunn, Rvik 1980. Sigrún Eldjárn hefur sent frá sér fyrstu bók sina. Skemmst er frá þvi aö segja aö hér er um að ræöa ákaflega margslungið og þaulhugsaö listaverk þarsem mál og mynd hafa gengið i svo fágætt efnasamband aö orð einsog alkemi leita ósjálfrátt á hugann þegar lýsa skal gerð þess. Augljóst er þvi að þess er ekki nokkur kostur aö gera verkinu nein viðunandi skil i stuttu máli. t þessari ritfregn veröur þvi látiö nægja að fálma litillega, næstum i blindni, utani helstu fleti sem upp kunna að koma á verkinu þegar þvi er kastaö á borö lesandans aftur og aftur einsog teningi með óendanlega margar hliðar. Sigrún hefur vaðið fyrir neöan sig og beitir þvi gamalkunna bragöi að hafa ramma um verk sitt. (Eftilvill einnig áhrif frá Hringurinn fer nú að lokast, enn á ný er strætisvagn kaliaður til, en að þessu sinni er ádeilan á borgaryfirvöld ekki jafnein- dregin. Það sést á myndinni að nóg pláss er i vagninum, en samt kjósa börnin og krókófillinn að ferðast ofaná vagninum. Hér er án efa verið að gagnrýna farþeg- ana og þá jaröarfararstemmn- ingú sem ævinlega rikir um borð i islenskum strætisvögnum. Vagn- stjórinn verður að Karoni, umferðaræðar borgarinnar eru Styx. Talan 13 verður svo sannar- lega ekki til að gera óhugnaöinn minni. Að öðru leyti tel ég að það séu óþægilega sterk áhrif i þessum þætti frá bók H.A. Reys, Curious George Takes a Job, bls 10—13. Hinni eiginlegu ferð um heim- Guðdómleg svört kómedía myndlistarstarfi hennar). Með þessu móti veitist henni auðveld- ara að verjast hnýsni og til- ætlunarsemi lesandans á þessari sósialrealisku öld þegar enginn er maður með mönnum sem ekki kann að þylja harmsögu ævi sinnar þannig að allir sannfærist um að meiri hörmungar hafi enginn lifaö. En ramminn er ekki bara einn. Þaö eru amk. tveir rammar. Sá fyrri hefst strax á kápuspjöldum bókarinnar með orðunum „Allt i plati!” þe. titli verksins: Þeim ramma lýkur á mjög rökréttan hátt á siöustu blaðsiðunni með orðunum: „Hver trúir lika svona sögu???!!!” (Gengið er útfrá þvi að orðin „Korpus hf/Oddi hf” aftaná bókinni séu ekki beinlinis hluti af frásögninni.) Næst kemur svo innri ramm- inn, eða blindramminn ef svo mætti að orði komast. Sá rammi hefst með för þeirra Eyvindar og Höllu inni hugsanablöðruna og lokast þegar þau stiga útúr blöðr- unni aftur. Innan þessa blind- ramma er svo frásögnin sjálf, meginfrásögnin. Þessi tveggja- rammatækni skilur lesandann eftir i óvissu, en það er engin venjuleg óvissa heldur skapandi og mjög svo frjó óvissa: Hvað er það sem fyrri ramminn segir að sé ósatt? Er það blindramminn sjálfur og meginfrásögnin, ferðin, þarmeð sönn? Eða verkar ytri ramminn beint á frásagnarkjarn- ann og gerir ferðina ósanna? Báðir þessir möguleikar koma vissulega til greina, höfundur þröngvar hvorugri lausninni uppá lesandann. Hans er valið. Meginfrásögnin sjálf byggir i aðalatriöum á Hinni Guðdómlegu Kómediu Dantes og á þar margar af sinum helstu skirskotana- lindum sem höfundur eys óspart af. En vel að merkja, for- merkjum er allsstaðar breytt og áherslur færöar til og látnar lúta ;nnri lögmálum verksins. Börnin Eyvindur og Halla fara með hlutverk Dantes i þessari nýju Kómediu. Þarmeð er ekki um að ræða þá kynhlutverka- skiptingu sem Dante þvimiður gerir sig sekan um með þvi að vera aðeins karlmaður sjálfur. Nöfn barnanna minna á sam- svörun þeirra við Dante, Ey- vindur og Halla, frægir útlagar einsog Dante var sjálfur. Þessi nöfn tengja persónurnar á eðli- legan hátt við útlagahefðina i islenskfi sögu og bókmenntum um leið og minnt er á það að börnin eru i raun og veru neydd til aö gerast útlagar úr heimi raun- veruleikans ef þau ætla að lifa af. Einsog fyrri kómedian hefst verkið á einskonar sjálfskoðun Eyvindar (sögumanns, Dantes). Honum þykir sem lifiö hafi misst tilgang sinn, hann er miðaldra i bernsku sinni, staddur „i dimmum skógi” sem er skemmtilega táknaður á mjög óvæntan hátt með fiskbolludós, óvæntan þangaötil viö nvunum eftir að við lifum i skóglausu landi. En viö erum ekki fyrr komin á þessar kunnuglegu slóöir en þjóð- félagsádeila höfundar byrjar að dynja á okkur. Leikvallanefnd fær sinn skammt strax á fyrstu siðu: „Þar hafa sömu rólurnar og vegasöltin verið i hundrað ár...” Og það er skammt stórra högga á milli: Nistandi fjölmiðlagagn- rýni strax á næstu siðu: „Svo eru það þrjúbióin... sömu myndirnar hafa verið sýndar alveg siöan pabbi og mamma voru litil.” Þessi orö segja lika mikla sögu um kynslóðabilið, og það er reyndar ekki i siðasta sinn sem það er tekið til umfjöllunar i bókinni. Sömuleiðis eru borgaryfirvöld tekin rækilega á beinið fyrir bág- borið ástand almannasamgangna i Reykjavik. Nú kemur Halla til skjalanna. Hún er Beatrice verksins, auð- vitað að breyttu breytanda. Þegar hún hefur veriö kynnt getur feröin i undirheimana hafist. Ekki liðursvo á löngu áður en Virgill Sigrúnar, Sigvaldi, kemur einnig á vettvang og ferðin hefst. Infernókaflinn gerist i hol- ræsum Reykjavikurborgar, en einsog fyrr segir er formerkjum breytt: Heimur krókófilanna, er sannkölluö paradis. Hér situr um- hýggjan fyrir öllu lifandi i fyrir- rúmi, sbr. afstöðuna ti) þorskanna. Hér er gagnrýninni enn laumað að á mjög áhrifamikinn hátt. Ég minnist þess ekki aö hafa séð menguninni gerð betri skil og hvað svo sem aðrir kunna að gera þá er ég allavega staðráöinn i þvi að henda gleraugunum minum aldrei aftur i sjóinn. Sigvaldi / Virgill leiðir börnin / Dante nú uppá yfirborð jarðar og hér hefst Púrgatóriókaflinn, hreinsunareldurinn. Þau eru ófá þjóðfélagsmeinin sem Sigrún snýr á teininum i þessum eldi. Þó fá trúmálin enn meira rými. „1 fornöld á jörðu var frækorni sáð” gæti hún heitið myndin á bls... (Hér tek ég eftir þvi að blaðsiðu- tal vantar i bókina. Enn ein undirstrikun á vegaleysinu i skógi Dantes?) Aður en lesandinn fær rönd við reist hefur trúmálaumræðan skyndilega snúist uppi mjög markvissa ádeilu á rikjandi byggingastil og skipulagsað- ferðir. Sennilega hefði þó verið sterkara að benda á einhverjar aðrar orsakir en áfengisneyslu fyrir mistökum af þessu tagi. En Sigrún er hér i góðum félagsskap: „Nei, þaö var ekki i gyðinga- hverfinu sem bylgjaðist og hlykkjaðist eins og drukkinn maður hefði gert af þvi skipulags- uppdrátt,” (M.A. Asturias: For- seti lýðveldisins, Rvik 1964, þýö. Hannesar Sigfússonar bls 75). Hér takast börn sama anda i hendur yfir fjölmörg úthöf. Paradisókaflinn hefst. Sigvaldi leiðir börnin að þvi farartæki sem nútimamönnum er eðlilegt i slikar ferðir, lyftunni. Og enn sem fyrr er öllu snúið við: Almættið er hér mætt til leiks sem fulltrúi hins illa. Loftur / Guð er gamli sið- skeggurinn sem allir þekkja úr barnatrú sinni, en aö ööru leyti er hann ekki sunnudagaskólahæfur. Hér er mættur hinn strangi og hefnigjarni guð gamlatesta- mentisins. En um leið er hegðan hans þó mest i ætt við flugnahöfð- ingjann. Krafa hans um sautján- þúsundkrónurnar sem hann veit vel að börnin eiga ekki og þvi- siður Sigvaldi leiðir hugann ósjálfrátt aö þriðja söng Infernos og þessum linum: „Dinanzi a me non fur cose create, Se non eterne, ed io eterno duro: Lasciate ogni speranza, voi che entrate.” (Feitletrun min. Þ.E.) Og Loftur er tekinn á orðinu: („ed io eterno duro”), Hann er bundinn við visinn á klukkunni tákninu um hinn eilifa tima. sjálfa eilifðina (sbr. Brekkukots- annáll). Baráttan við Loft er hápunktur sögunnar. Hér nær spennan hámarki og fyrst á eftir vitum við raunar varla hver hefur farið með sigur af hólmi. Hefur börnunum og Sigvalda tekist að yfirvinna lögmál lifs og dauöa? Amk. svifa þau um á vængjum og lesandinn spyr i fyrstu: Hafa þau breyst i engla? Svo reynist þó ekki vera. Sem betur fer. Hér er hinni eiginlegu ferð lokið. En verki Sigrúnar er ekki lokið. Það er á þvi hali. Og þessi hali hefst i samræmi við hinn ein- staka orðaleikjahæfileika Sig- rúnar á halakaflanum. Hér hlýt ég að viðurkenna, að ég átta mig ekki alveg á þessum halaþætti, enda sleppir hér fast- lendi Dantes. Eg sting þó uppá þvi, og vona að enginn misvirði það við mig, að hér sé höfundur enn einusinni að leika sér meö áherslurnar. Að hún sé hér enn á nýjan leik að vinna að þeirri hljóðdvalarbyltingu islensks hugarheims sem hún hefur fengist svo mikið við i verkum sinum, ekki sist þvi sem hér er til umræðu. Erum við enn stödd i Helviti? Eru borgararnir á myndinni i raun og veru púkar með hala? Ég leitáði ósjálfrátt (enn einu sinni) að hornum og klaufum. Engin horn, enda það tákn kannski einum of slitið. En klaufir þá? Tveir fætur á myndinni sjást ekki, allir aðrir eru i skóm. Hvaö býr i skónum? Eru huldu fæturnir skólausir og meö klaufir? Textinn býöur uppá fjölmarga túlkunarmöguleika. Ég hef lesið þennan þátt aftur og aftur og fundið æ fleiri leiöir, en best er þó liklega að fara ekki nánar út i þá sálma. Að öðru leyti tel ég að i þessum þætti séu ógþægilega sterk áhrif, ana þrjá var semsé lokið og halinn er einnig afgreiddur. Samt hangir meira á spýtunni: Höfundur hefur greinilega ekki lokið af allri þeirri ádeilu sem henni býr i brjósti. Fyrr en varir eru söguhetjurnar enn á ný, eftir ferðina með Karoni, komnar i einskonar undirheima. Gryfju sem er falin milli hárra húsa. 1 þessari gryfju er bær Þjóðhildar gömlu, en hún er i' sögunni fulltrúi gamalla þjóðlegra verðmæta. Sjaldan hef ég séð kynslóða- bilinu lýst á jafnáþreifanlegan hátt. Hér verður það beinlinis aö gryfju sem börnin detta ofani. Samúð höfundar er að ýmsu leyti þjóðhildarmegin, en sem fyrr varast hún einstefnu, hið dialektiska viöhorf er alltaf fyrir hendi, afstaða Þjoðhildar er ekki einhlit. Þjóðhildur er afskaplega margræður og klofinn persónu- leiki, sem ekki verður lýst i örfáum orðum i ritdómi. Ytra gervi hennar er þjóðlegt/en hvað er á bakvið? Bókmennta- arfurinn? Hún kann „Ofan lúðir fjallið fóru”, en hvað svo? Fram- haldið er henni ekki jafn- munntamt. Og þegar grannt er skoðað er viðnámsþróttur hennar ekki mikill: Hún gerist alltieinu fulltrúi neyslu- og ofgnóttarþjóð- félagsins. Myndin af henni með skóflurnar túlkar meistaralega þessa þætti i persónuleika henn- ar. Sömuleiðis eru dansar hennar nútimadansar og mann grunar sterklega að langspiliö sé dul- búinn rafmagnsgitar. Þráttfyrir þetta er skilnaðar- stundin erfið. Þegar börnin kyssa Þjóðhildi að skilnaði veit les- andinn að hann á aldrei eftir að hitta hana aftur. Það verður mokað yfir gryfjuna hennar þegar gengið verður frá lóðunum við háhýsin. En hvenær verður það gert? Hér fá borgaryfirvöldin enn eina gusuna yfir sig úr ádeilufötum höfundar. Nú er komið að þvi að blind- ramminn lokist: Börnin kveðja Sigvalda og stökkva útúr hugsanablöðrunni. Rammarnir smella i lás hver á fætur öðrum: Hver trúir lika svona sögu? Þegar ég var að bisa viö að koma bókinni aftur i plastiö sem umlukti hana i búöinni sá ég allti- einu enn einn rammann, eigin- lega þriðju viddina i frásögninni: Er ekki plastið lika einskonar rammi, eða ölluheldur táknmynd fyrir gler i ramma? Ef gengið er útfrá þessu verður nafn bókarinnar enn meira en táknhlæði og hugrenninga- tengslum, enn fleira er gefiö i skyn: Allt i plati, Allt i plasti!!!! Verðugt tákn um lif nútima- mannsins ihinum vestræna heimi ef mér skýst ekki þeimmun meir. Bækur á Islandi eru ferskvara. Þessi er mjög fersk. A 315 ára afmæli Jóns Halldórssonar i Hitardal, Þórarinn Eldjárn Eftir Þórarin Eldjárn

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.