Þjóðviljinn - 11.12.1981, Blaðsíða 19

Þjóðviljinn - 11.12.1981, Blaðsíða 19
|\yj Hritigið í sínta 81333 kl. 9-5 l/^Nl alla virka daga, eða skrifið Þjóðviljanum Vegna fyrirspurnar sem birtist hér i blaðinu i gær varö- andi innritunarreglur á dag- heimili borgarinnar o.fl. höföum viö samband viö Berg Felixsson, framkvæmdastjóra dagvistarstofnana Reykja- vikurborgar. Spurningar S.Þ. voru reyndar nokkuð yfirgrips- miklar, m.a. drap S.Þ. á þaö hvers vegna reglurnar eru eins og þær eru. Svarið við þvi sækjum við eftir helgina, en hér koma upplýsingarnar frá Bergi Felixssyni Spurning 1: Reglur um innritun á dag- fra lesendum Vegna fyrirspuma um dagheimili heimili R-borgar eru á þessa leiö: 1. Viömiöunarhlutfalliö, miöað við aðstæður foreldar er: ein- stæðir foreldrar 60%, háskóla- stúdentar 16%, aðrir námsmenn 10%, giftir foreldrar eða sam- býlisfólk 10% og erfiöar heimilisaðstæöur og fóstrur 4%. Spurning 2: Leggja skal fram vottorð um lögheimili i Reykjavfk. Spuring 3: Um það hvaða námsmenn gangi „fyrir visast til svars við spurningu nr. 1. Spurning 4: Greiðslur vegna dagvistunar eru ákveðnar af gjaldskrár- nefnd Menntamálaráöuneytis, og er upphæðin nú kr. 715 fyrir einstæðar mæður og námsfólk, en kr. 930 fyrir gift fólk og fólk i sambúð. Spurning 5: Sá háttur hefur verið hafður á, að dagheimilin loka i einn mánuð á sumrin vegna sumar- leyfa starfsfólks. Bergur sagði, að ef taka ætti upp annan hátt, ylli það miklum tilkostnaði, sem stjórn dagvistuna og félags- málaráð hefðu ekki ráð á nú. Sumarleyfistiminn er breyti- legur eftir dagheimilum og reynt er að fá pláss fyrir þau börn, sem lenda I vandræöum, á öðrum heimilum meðan á sumarleyfi stendur. Þessar reglur tóku gildi 29. janúar á þessu ári. Félagsmála- ráð Reykjavikurborgar semur þær og endurskoöar. Tilefni skrifaog spurninga S.Þ. var að reglunar eru aö mati S.Þ. ekki sniðnar eftir þörfum giftra reykviskra, útivinnandi mæðra (blaðamaður vonar aö hér sé rétt með farið, S.Þ.). Við munum leita álits einhvers úr Félagsmálaráði borgarinnar eftir helgina, en vonum að þetta upplýsi S.Þ. um málið að sinni. as kís* lítte. £int»3íOAi v±r Ms* v*r gó* k/5* hún^mmveidé í &iérei lítlu fugl&n* hún hét bt±odðt.og tafíi oq horfrí £ Barnahornid Eva ólafsdóttir 8 ára, sendi okkur myndina af Bröndu og meðfylgjandi sögu af kisunni Bröndu. Föstudagur II. desember 1981 ÞJÓÐVILJINN — SÍÐA 19 PISTILL eftir Þórberg Útvarp kl. 11.00 í þættinum „Að fortíð skal hyggja" verður lesið úr bók Þórbergs Þórðarsonar: Pistilinn skrifar, sem kom út árið 1933. Bókin geymir rit- gerðir, greinar og bréfaskriftir skáldsins. Þðrberg Þórðarson þarf vart að kynna Islenskum út- varpshlusténdum. En til frek- ari glöggvunar skal hér getið þess helsta, sem skáldið fékkst viö. Skáldið fæddist að Hala i Suðursveit árið 1888. Hann stundaði nám i lýöskóla Asgrims Magnússonar i Reykjavik 1908—09, i 1. bekk Kennaraskóla Islands 1909—10. öreglulegur nem- andi við H.t. 1913—16. Tvö námskeiö tók skáldiö hjá sira Andreo Che i talkennslu i esperanto, Hollandi 1931. Fékk Þdrbergur Þórðarson, rit- höfundur i Reykjavik, 1906-1975. kennsluréttindi i talkúnstinni. Háseti á skútu 1906 og 1909. Kokkur á skútu 1907 og 1908 — auk þess kolaburður, timbur- burður, skolpræsagerö og kúskvinna á þessum árum. Vegavinna 1909—12, einnig á sildarplani 1912. Kennari i is- lensku við Iðnskólann 1919— 25, Verslunarskólann 1920— 25 og Gagnfræðaskólann I Rvk. 1928—31. Rithöfundur i Reykjavik frá árinu 1906 til dd. (Úr Islenskir samtiðarmenn) Vetrarferð um Lappland Lappland er ákaflega forvitnilegt land og siðir Lappa (eða Sama eins og þeir heita vist núna) koma okkur oft einkennilega fyrir sjónir. Margt er nú breytt frá árinu 1931, þegar unga stúlkan frá London var þar á ferö, og því forvitnilegt að kynnast frásögn hennar. Útvarp kl. 22.35 I kvöid byrjar Kjartan Ragnars sendiráðunautur að lesa þýðingu sina á sögunni „Vetrarferö um Lappland”. eftir Olive Murray Chapman. Alls veröa lestrarnir 16—17 og munu veröa á föstudags-, laugardags- og sunnudags- kvöldum. Bókin segir frá ferð höfund- ar um Lappland árið 1931, en höfundurinn var þá ung stúlka og bjó i London. Segir frá ferðum hennar til Noregs og Sviþjóöar og þeim raunum sem hún lenti i viö að komast tii fyrirheitna landsins, en feröaskrifstofur i Noregi og Sviþjóð vildu ekkert fyrir þessa ungu stúlku gera, sem ætlaöi að æða út i þvilika vit- leysu. Kjartan Ragnars þýddi bók- ina og les. Hún hefur ekki komið út hér á landi. Breskur húmor um Adólf Hitler Útvarp kl. 22.25 Bíómyndin í kvöld heitir Ég átti þátt i falli Hitlers (Adolf Hitler — My Part in His Down- fall). Þetta er bresk mynd frá árinu 1972 og sjónvarpið segir hana „gamanmynd". Leikstjóri myndarinnar er Norman Cohen og með aðal- hlutverk fara Jim Dale, Spike Milligan og Arthur Lowe. Myndin segir frá nokkrum ná- ungum sem fara i herinn (væntanlega þann breska), þegar Hitler ræðst inn i Pól- land (voru það ekki Þjóð- verjar? Mig minnir, að Hitler hafi haldið sig i Þýskalandi). Gamaniö byrjar þegar tromp- ettleikarinn Spike Milligan fer Sjónvarpiö segir i kynningu sinni með myndinni að Hitler hafi ráðist inn i Pólland. Það finnst okkur skrýtin sögu- skoðun, svo ekki sé meira sagt. Hitler hélt áfram að orna sér við arininn i Arnarhreiðri þótt þýskir hermenn héldu inn í Póiland. i læknisskoðun. Þýðandi er Kristmann Eiðsson. Ekki fundum við þessarar myndar getiö i nokkurri kvik- myndaheimild — hvorki lof né last. Þótt eitthvað segi okkur að betra sé nú að gera eitthvaö annað i kvöld, þá skal auö- vitað ekki dæma myndina; óséða. Góða skemmtun (von- andi).

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.