Þjóðviljinn - 12.11.1983, Blaðsíða 10

Þjóðviljinn - 12.11.1983, Blaðsíða 10
10 SÍÐA - ÞJÓÐVILJINN Helgin 12.-13. nóvember 1983 bókmenntir Og snarpur vindsveipur sleit þá upp frá rótum Zaharia Stancu: Meðan eldarnir brenna. Kristín R. Thorlacius þýddi. Iðunn. 344 bls. Þýðingarsjóður er farinn að hafa áhrif góðu heilli - en hann á að auðvelda merkum bók- menntum erlendum leiðir að ís- lenskum lesendum. Nú kemur út hjá Iðunni mikil skáldsaga eftir rúmenska sagnameistarann Za- haria Stancu, en áður höfðu Ber- fætlingar hans verið þýddir á ís- lensku. Astir og sígaunar Um Stancu er stundum talað sem arftaka Rússans Maxíms Gorkís. Og víst er að „berfætl- ingar“ voru Gorkí hugstæðir, sem og sígaunar - en frá þeim segir í „Meðan eldarnir brenna". Gorkí hafði sérstakan áhuga á fólki utan þjóðfélagsins - hvort þeir voru sígaunar, flakkarar, drykkjurútar, sértrúarmenn eða undirheimafólk - vegna þess að honum fannst það stærra í ást og hatri, hugrekki og lífsþorsta en venjulegir smáborgarar, mesj- ane. í lýsingum á þessu fólki fann meistarinn rússneski meira svig- rúm fyrir þá rómantísku sýn á manninn sem lengi einkenndi verk hans. Fyrst í stað gæti Stancu sýnst á svipuðum slóðum og Gorkí í æsk- uverkum hans. Við erum stödd í vagnbúðum sígauna, mitt í lífs- háttum sem lítið breyttust um aldir. En á þeirri andrá hefur ást- in truflað agann í ættarsamfélagi þessa undarlega flökkufólks. „Ástin á alla sök“ segir Lísandra hin fagra, sem er gift Gósju en elskar Ariston. Hann getur ekki lifað án hennar, Gósjú ekki held- ur og Lísandra mun vissulega deyja án Aristons og er engin lausn á því máli nema grípa til beittra hnífa. Þeir kviðmágarnir berjast af grimmd með svipum, en við þeim ástamálum, sem eru einna sterkust þeirra rauðu þráða sem halda sögunni saman, fást engin svör fyrr en löngu síðar - og þá er heimur sígaunanna orðinn allur annar en í upphafi. Upphaf sögunnar gæti semsagt fengið lesandann til að halda að hér sé á ferð „fólklórísk" skáld- saga úr skrautlegu þjóðasafni Balkanskagans. Svonefndar „frumstæðar ástríður ráða ferð- inni“, ástin er sú skapanorn sem rekur æstan lesara áfram yfir fróðleik um veröld sem var. Og Meðan eldarnir brenna hefur reyndar ýmis einkenni slíkrar sögu. Ástin er á sínum stað sem fyrr segir, þrjóskari en and- skotinn og án sálfræðilegra Árni Bergmann skrifar eins og gyðingum. En taki menn eftir því, að höfundur forðast að vísa til ákveðinna þjóða í lýsingu sinni. Ekki aðeins vegna þess að hann láti stríðið koma fram frá sjónarhóli sígaunanna sjálfra, sem skilja ekki forsendur þess og vona í lengstu lög að þetta sé ekki þeirra stríð frekar en öll hin. Sagan er ekki barasta um síg- Stríðið kemur okkur ekkert við... Já en stríðið á erindi við ykkur... undanbragða: Lísandra segir aldrei minna en hug sinn allan, svo dæmi sé nefnt - ef þú drepur Ariston, Gosjú, þá drep ég mig! Og sígaunasiðir eru á sínum stað, höfðingjavaldið, dansandi birnir, spákonur, regngaldur og svo sú sérstæða heimsmynd sem lýst er með þessum orðum: „Sígaunarnir báðu ekki til guðs, því að þeir trúðu ekki á neinn guð. Hver hafði þá f árdaga skapað heiminn og allt sem í heiminum var? Enginn. Síg- aunarnir trúðu því, eins og for- feður þeirra höfðu gert frá ómunatíð, að jörðin hefði orðið til af sjálfri sér. Sígaunarnir og allir aðrir menn höfðu þá sprottið upp úr jörðinni eins og grasið og trén. Síðan hafði komið snarpur vindsveipur, ef til vill frá enda veraldar,og slitið þáupp meðrót- um. Upp frá því höfðu þeir orðið að flakka um heiminn, ganga, ganga...“ (bls. 126). Ein þjóð og margar En þar með er ekki hálf sagan sögð. Höfundur hefur sterka til- burði til alhæfinga í þessari sögu. Sagan gerist í ónefndu landi - þótt svo ýmislegt bendi til Rúm- eníu, sem hefur verið mesta síg- aunaland Evrópu. Sögutíminn er einhverskonar eilífð. Að vísu er styrjöld í löndum, sem hrekur síg'auna frá þeirra flökkuslóðum og út í auðn og óbyggð þar sem bersýnilega er til þess ætlaðst að þeir farist úr sulti og kulda. Og herbúnaðurinn vísar til seinni heimsstyrjaldar, sem og sú stað- reynd, að sígaunar voru þjóð, sem nasistar reyndu að útrýma auna, heldur um svo margar þjóðir aðrar, sem hafa verið fyrir eins og það heitir, fyrir umsvif- um, framfarabrölti og ágirnd öflugri aðila eða hafa orðið þægi- legir blórabögglar kaldrifjuðum leiðtogum. Þessi saga er um leið saga annarra þjóða og hópa sem voru upprættir, hraktir út á eyði- merkur til að deyja - í Tyrklandi, í Suður-Afríku, í Rússlandi eða þá í Norður-Amríku - lesandinn getur fundið furðu margar hlið- stæður í þessarí sígaunasögu við indjánasögur í „Heygðu mitt hjarta við Undað hné“. En ekki síst segir sagan frá því, hvernig hörmungar stríðs og neyðar leysir upp þá samheldni sem þjóðin hefur lifað í, brýtur niður skipu- lag og siði - góða sem vonda (síg- aunarnir eru raunar ekki fegraðir í þessari lýsingu). Hér er Zaharia Stancu í einhverjum skyldleika við nýbakað nóbelsskáld, Wil- liam Golding. Allir gegna öllum Þessi þáttur sögunnar er mjög áhrifamikill: lýsingin á því hvern- ig hrakningar sígaunanna yfir eyðilegar og saltar steppur og veturseta þeirra í hellum neyðir þá til að hverfa langt aftur fyrir þau lög og það siðerni, sem þeir höfðu talið gilt. Þeir verða að éta Iffgjafa sína hestana og slátra bjarndýrum sínum heittelsk- uðum og það er eiginlega verra en að þeir verði manns bani. Hjúskaparmál eru í upplausn, fýsnin logar með örvæntingu þeirra sem geta búist við dauða sínum á hverri stundu. í hungur- uppþoti út af rýrum tutlum af bjarndýri verður svartigaldur neýðarinnar rammastur: allir gegn öllum! Höfðinginn Him- basja gengur út og deyr inn í vetrarnóttina, kannski síðastur manna til að halda virðingu sinni. Þegar vorar er enn drjúgur hluti ættbálksins á lífi, en hann verður aldrei samur og hann var og eng- inn veit nær stríði lýkur. Vissa galla „kollektíf" skáld- sögu, sögu sem greinir frá hópi, heild, hefur þessi bók. Til að mynda þann, að sérkenni hverrar persónu verða í daufara lagi, þær hverfa að miklu leyti inn í sögu- flauminn. En sá flaumur er sann- arlega þungur og heillandi, rök- vís í sínu miskunnarleysi, sem kemur fram m.a. í mögnuðu forboðakerfi. Eins og þegar síð- asta hátíð sígaunanna, brúðkaup höfðingjasonarins og ungrar stúlku í síðustu borginni sem þeim er leyft að þekkja, snýst í óhugnað sem veldur því að hjón- in ungu fengu aldrei notist: rás lífsins hefur verið stöðvuð. Það er fengur góður í slíkri bók og þýð- ingu Kristínar Thorlacius, sem ber ekki þýðingarkeim, sækir í sig þrótt úr ýmsum áttum og málfar- ið allt minnir rækilega á að ekki er sagt frá hvunndagstíðindum stofuvolgrar samtíðar okkar. -ÁB. Úr annálum flugsins Jóhannes R. Snorrason flugstjóri: Skrifað í skýin, II. Snæljós sf. 1983. Þetta er annað bindi minninga Jóhannesar R. Snorrasonar flug- stjóra. Þar hefur sögu, að íslend- ingar eru að eignast fyrstu flug- vélar sínar til langferða skömmu eftir stríðslok. Um það segir höf- undur m.a. „Við höfðum á undan flestum öðrum þjóðum í Evrópu eignast glæsilegar millilandavélar sem báru hróður lands og þjóðar vítt og breitt um heiminn og voru stolt okkar litla samfélags hvar sem við fórum“. Þessi setning segir sitt um tím- ann: í þá daga voru íslendingar allir sem einn á línu O-flokksins: þeir voru hlynntir flugi! Flug- menn voru hetjur dagsins, svipað því sem verið höfðu bílstjórar nokkru fyrr og flugfreyjur bestu kvenkostir sem til voru. Bók Jó- hannesar er og mótuð af þessum fljúgandi ungmennafélagsanda: þar skiptir jákvæð tækniþróun mestu sem og afrek ýmisleg í vondum veðrum eða við sjúkra- flug, eða könnun nýrra slóða - t.d í Grænlandsflugi. En styrjaldir milli flugfélaga, fjármálaævintýri ýmisleg og fleira þessháttar eru alls ekki á dagskrá. Þetta er í stórum dráttum ann- áll fyrir flugfólk, eins og mynda- kosturinn reyndar staðfestir. Utanflugsmaður hefur mesta ánægju af þeim uppákomum sem tengjast uppivöðslusömum far- þega eins og Jussa söngvara Björ- ling, eða þá asna og sæljóni, sem verða að byggja eitt rými með farþegum á flugi eða þá undar- legu flakki farangurs sem misfar- ist hefur. Hefði mátt vera meira af svo góðu í bókinni. Frásögnin er læsileg og á skynsamlegu máli, en full átakalítil. Jóhannes R. Snorrason er af minningabók sinni að dæma maður kurteis og hlédrægur - en það sem er góður kostur í umgengni manna í milli er svo nokkur galli á bókarhöf- undi, því miður. -ÁB Jóhannes R. Snorrason.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.