Þjóðviljinn - 01.12.1984, Blaðsíða 15

Þjóðviljinn - 01.12.1984, Blaðsíða 15
NYJAR B>€KUR íslenskar smásögur 5. bindi Bókaklúbbur Almenna bókafé- lagsins hefur sent frá sér 5. bindi af íslenskum smásögum. Eru þetta þýddar smásögur eftir höf- unda heimsbókmenntanna sem rituðu á fyrri hluta þessarar aldar. Af þeim 4 bindum sem áður eru komin í þessum flokki eru 1,- 3. bindi með smásögum eftir ís- lenska höfunda frá 1847-1974, en með 4. bindi hefst úrval þýddra sagna. Þýddu sögumar verða 3 bindi (4.-6. bindi í flokknum) og kemur það síðasta út snemma á næsta ári. Kristján Karlsson er ritstjóri þessa safns og hefur annast val smásagnanna. Þessar smásögur eru í hinu ný- útkomna bindi: Anton Tsjekhov: Maður í hulstri. Geir Kristjánsson þýddi, Karel Capek: Eyjan. Kristján Al- bertsson þýddi, Hamlin Garland: Frú Ripley tekst ferð á hendur. Ragnhildur Jónsdóttir þýddi, W.W. Jacobs: Apaloppan. Jónas Kristjánsson þýddi, Rudyard Kipling: Hvíti selurinn. Helgi Pjeturss þýddi, John Galsworthy: Maður af Forsyte- ættinni kemst í kynni við almúg- ann. Gísli Guðmundsson þýddi, Ivan Bunin: Bastskórnir. Jón Sig- urðsson frá Kaldaðarnesi þýddi, Theodore Dreiser: Týnda konan. Einar H. Kvaran þýddi, Johann- es V. Jensen: í eyðimörkinni. Jón Sigurðsson frá Kaldaðarnesi þýddi, W. Somerset Maugham: Regn. Þórarinn Guðnason þýddi, Sherwood Anderson: Óvæntur atburður. Ásmundur Jónsson þýddi, Thomas Mann: Tobias Mindernickel. Ingólfur Pálmason þýddi, Horacio Quiroga: Hita- slagið. Þórhallur Þorgilsson þýddi, James Joyce: Afrit. Geir Kristjánsson þýddi, D.H. Lawr- ence: Páfugl í snjó. Jón Helgason þýddi, Karen Blixen: Sagan af perlunni. Amheiður Sigurðar- dóttir Þýddi, Katherine Mansfield: Sæla. Anna María Þórisdóttir þýddi, Arnulf Över- land: Draumurinn. Helgi Sæmundsson þýddi, Pár Lager- kvist: Kjallaraherbergið. Jón Óskar þýddi, Tom Kristensen: Palmýra gamla. Karl ísfeld þýddi, Ernst Toller: Júlla. Hall- dór Stefánsson þýddi, F. Scott Fitzgerald: Aðfaranótt orrust- unnar við Chancellorville. Ind- riði G. Þorsteinsson þýddi, Wil- liam Faulkner: Wash. Kristján Karlsson þýddi. Karl Blómkvist og Rasmus Þriðja og síðasta bókin um leynilögreglumanninn Karl Biómkvist eftir Astrid Lindgren er komin út hjá Máli og menn- ingu. Húnheitir KarlBlómkvist og Rasmus, Skeggi Ásbjarnarson þýddi. í þessari sögu fást Kalli Blóm- kvist og vinir hans við mannræningja: Rasmusi litla er rænt vegna þess að pabbi hans hefur gert vísindalega uppgötvun sem óprúttnir menn vilja koma höndum yfir. Það hefði líka verið einfalt dæmi fyrir þá ef liðsmenn Hvítu rósarinnar settu ekki strik í reikninginn. Glœpur og refsing komin á íslensku Gltepur og refsing, frægasta bók rússneska meistarans Dostojev- skís, er komin út hjá Máli og menningu í röð heimsbókmennta. Það er Ingibjörg Haraldsdóttir sem þýðir verkið úr frummálinu. Einkatölvur Bókaklúbbur Almenna bókafél- agsins hefur sent frá sér mikla bók um tölvur og tölvunotkun eftir enska tölvusérfræðinginn Peter Rodwell, en þýðandi er Björn Jónsson. Bókin ber heitið Einkatölvur. í kynningu forlagsins á bókinni segir á þessa leið: Einkatölvur er afar handhæg og glögg handbók um örtölvur, val þeirra og notkun. Höfundur- inn er einn af virtustu sérfræðing- unum í örtölvutækninni. Bókin er auðveld byrjendum og leiðir þá langt fram á leið í þekkingu á samsetningu og eiginleikum tölv- anna og hvernig er unnt að hag- nýta sér þá til gagns og til leikja. Skipulag bókarinnar er sveigjanlegt þannig að lesandinn getur haft sinn hátt á við notkun hennar. Hann þarf ekki að lesa hana alla í striklotu, heldur getur notað hana sem uppflettirit til fræðslu um þau atriði sem hann vanhagar um hverju sinni. Hið sérhæfða tölvumál sem ekki verður hjá komist getur virst óað- gengilegt í fyrstu, en lærist fljótt og eru orðaskýringarnar aftast í bókinni mikils virði til skilnings á því. Svið þessarar miklu skáldsögu er Pétursborg um 1860, ört vax- andi stórborg, iðandi af litríku mannlífi. Lesendur kynnast emb- ættismönnum og flækingum, rík- ismönnum og skækjum, morð- ingjum og heilögum mönnum, en í miðju sögunnar er einfarinn Raskolnikof, tötrum búinn stúd- ent með stórmennskudrauma, sem hann vill fyrir hvern mun gera að veruleika. Spennan, mannlýsingarnar og heimssýnin sameinast um að gera Glæp og refsingu að einhverri eftirminnil- egustu skáldsögu síðari tíma. Bókin er gefin út með styrk úr Þýðingarsjóði. Hún er 469 bls. Kápumynd gerði Robert Guille- mette. Tónlistar- kross- gátan nr. 12 Lausnir sendist til: Ríkisútvarpsins RÁS 2 Hvassaleiti 60 108 Reykjavík Merkt TónlistarkrossgcUan. Útsending sunnudaginn 2. des. kl. 15.00 á Rás 2. JÓLABASAR Jafnframt sölusýningu okkar höldum við jólabasar, nú um helgina, á glerblástursverkstœðinu. Þar verða seldir lítið útlitsgallaðir glermunir (II. sortering) á niðursettu verði. Verkstceðið er opið frá kl. 10—18, laugardag og sunnudag. Verið velkomin Sigrún & Sören Bergvík 2, Kjalarnesi 270 Vanná, símar 666038 og 667067. CANNON-VÖRURNAR STUÐLA AÐ VELFERÐ BARNSINS Skoðið CANNON-barnavörurnar í næstu.lyfjaverslun. (smmmd

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.