Þjóðviljinn - 22.12.1985, Side 8

Þjóðviljinn - 22.12.1985, Side 8
BÓKMENNTIR Það eina vígi, rammt og stœlt Jóhann S. Hannesson Tíundir Kvæði Örn og Örlygur. Jóhann S. Hannesson, sá merki skólamaður og orðabókar- stjóri, lést fyrir tveim árum. Hann var skáld ágætt eins og margir ijóðavinir vita og það er gleðiefni að nú koma út á prenti ljóð sem hann lét eftir sig í handritum. Flest frumkveðin, en nokkur þýdd. Kristján Karlsson annaðist útgáfuna og skrifar skarplegan formála fyrir útgáf- unni. Strax í fyrsta kvæði bókarinn- ar, koma vel fram þau höfundar- einkenni Jóhanns, hve vel honum lætur að færa vísdóminn, þank- ann heimspekilega í vandaðan ijóðbúning og gera hann nákom- inn lesandanum, án þess að úr verði hvunndagsleiki, án þess að hugsunin komi of kunnuglega fyrir sjónir. Til þess að svo megi verða, til að skyldan, viljinn frjálsi og skilningurinn eignist drjúgan þegnrétt í knöppu Ijóði - eins og því sem nefnt var til dæm- is - þá þurfa til að koma góð hug- kvæmni, lævís fyndni og einatt elskuleg sjálfshæðni. Stundum lýkur hnyttnu kvæði þessarar ættar á spurningu, sem er ekki hægt að svara, en verður samt erfitt að komast undan. Kannski er sá illi grunur réttur spádómur, segir á einum stað, að „endalaust muni hallast á ógæfu- hlið“. En, spyr skáldið: hvorumegin er hún? Jóhann er vís til þess að segja í sínum glettna tón, það sem stundum er kallaður beiskur sannleikur um mannlegt félag í kringum hann. Eins og í einni „spöku“ sem hann svo nefnir og hljómar svo: Og honum finnst í annari spöku, að það sé helst „spenn- andi við þjóðlíf vort“ en enginn hefur hugmynd um Hvort það er upp á grín eða upp á sport! Aldrei er skáldið þó í þeim dómarastóli sem hann horfir úr með nokkru yfirlæti. Hógværara skáld er varla til (miðað við ágæti). í prýðilegu kvæði til dótt- ur sinnar talar Jóhann um að hann sé „skáld til hálfs“ - (og hé- gómlegur eftir því!) I öðrum stað kallar hann sig „leikmann orðs- ins“ og í einni spöku minnir hann sjálfan sig á að falla ekki í þá freistni að halda að sá heimur, sem dýrlegur er, hvort heldur rignir eða sól skín, sé til orðinn „vegna mín“. Þegar svo kemur að jjeim eilífðarmálum lífs og listar, Jóhann Hannesson. dauða og orðstírs, eilífðarmálum sem gera alla að sögn jafnvitra - þá er um stund horfið frá hinum glettna tóni, frá hinni hugvitsam- legu fyndni og ort af karl- mennsku og þrótti um það sem „eitt á ég samt“ svo vitnað sé til annars ágæts skálds: Staðreyndin er, þó erfitt sé að trúa ef þú villt tala vel um þá sem búa á nœstu grösum, þarftu bara að þegja um þúsund hluti, en alls ekki að Ijúga. ... Tímanum skal samt torsótt það eina vígi, rammt og stœlt sem blasir við oss, upphafs og endalaust: hvert augnablik. Par er vort hald og traust. AB Sambýli Ijóðs og Ijósmyndar Helfried Weyer - Matthías Johann- essen. Ultima Thule. Eulen Verlag. Oft er um það rætt að ljóðið hafi gott af því og þeir sem ljóð vilja heyra, að það gangi til sam- starfs við aðrar listir, leiklist kannski, tónlist eða myndlist. Matthías Johannessen er einn þeirra sem hafa gefið þessu atriði gaum eins og þeir muna sem séð hafa samstarf hans við Erró um gerð ljóðabóka - hann hefur líka skoðað hvaða möguleika ljóð ætti á plötu. Og nú er hann í sam- starfi við þýskan Ijósmyndara, Helfried Weyler- velur ljóð til að standa með ljósmyndum hans af íslandi. Bókin kemur út í Þýska- landi og textinn er bæði á íslensku og þýsku - en Jón Laxdal þýðir kvæði Matthíasar. Rolf Hádrich kvikmyndamað- ÁRNI BERGMANN Dœgur- mál Ingólfs Sveins- sonar Ingólfur Sveinsson, lögreglu- maður í nær hálfa öld, hefur gefíð út Ijóðabók sem nefnist Dœgur- mál. Ingólfur yrkir um dýrð landsins og minnisverð tíðindi. Hannfjall- ar um sögufrægar persónur svo sem Skarphéðin og Edith Piaf og hann tekur eindregna afstöðu í umfjöllun um aronsku, verð- bólgu, rauðsokkur, aukavinnu og margt fleira. Hann yrkir líka um jólahald þegar „verðbólgan vafr- ar um með Jesúbarnið í fanginu" og auglýsingar draga ekki af sér að mæra bíla jafnt sem sjálfvirk dúkkuklósett. En lokaorð kvers- ins eru svona: Hulduskip fellir segl undir glóð vesturhimins. í djúpinu hvilir gullharpa. ur skrifar formála og talar skemmtilega um það ísland sem hver og einn verður að finna fýrir sjálfan sig. Það land sem ljós- myndarinn hefur fundið er mikið ævintýri í litum - stundum eru þessir litir svo glæsilegir, einkum í ljósaskiptunum, að væri ljós- Matthías Johannessen. myndarinn málari fengi hann bágt fyrir skrautgirnina. Þetta er fs- land þeirrar eilífðar sem var áður en við komum og verður, hvað sem um okkur verður. Með ör- fáum undantekningum er farið í skáldskaparreisur með myndavé- lina um auðnir og kletta og hraun: þetta er Iand byggt fugl- um. Ljóð Matthíasar falla yfirleitt vel að þessum glæsilegu ljós- myndaævintýrum. Það kemur vitanlega fyrir að lesandinn efast um að „gott“ samband sé á milli ljóðs sem fjallar um það að „ljóði ykkar“ laust niður og það kviknar í „húsi okkar“ húsi vanans og „trú okkar von og öryggi" fuðra upp - og ljósmyndar af húsarúst eftir eldgos í Heimaey. En yfirleitt gengur þeim, sem bókina skoðar, vel að sigrast á slíkum efa- semdum. Stundum er sem Ijóð og mynd hafi verið ort hvort fyrir annað, svo beinn er stuðningur- inn, eins og á opnunni þar sem blámi fjallsins og fljót vorsins hafa skolað burt vetrarmyrkri. Nokkru aftar (bls. 74-75) er falleg mynd af á, sem missir græna litinn úr sínu föruneyti eftir því sem ofar dregur og með þessu stendur blátt áfram: Við getum sagt svo margt án þess að skilja náttúrulögmálin. Sem er satt og rétt. Við getum líka snúið dæminu við og skrifað: við getum skilið náttúruna án þess að segja neitt. Og svo fram- vegis. Stefin geta verið mörg. Og semsagt: þetta er falleg tilraun til að búa til „Gesamtkunstwerk" úr ljósmynd og ljóði. - ÁB. Snældubók um Njáluslóðir Söguslóðir Njálu. Leiðsögn á þrem hljóðsnældum. Leiðsögn um landið sf. Ein nýbreytni í útgáfu þessa árs er þessi hljóðbók um Njáluslóðir. f bókarlíki, sem minnir helst á myndband, er að finna Njálu prentaða með svipuðum hætti og Nýja testamentið og þrjár snæld- ur. Á snældunum er leiðsögn um Njáluslóðir - ein er um Fljót- shlíð, önnur um Landeyjar og hin þriðja um Rangárvelli. Það er Franz Gíslason, sem tekur saman texta, sem Ævar R. Kjartansson les, Heimir Pálsson les dæmi úr Njálu og Hugrún Gunnarsdóttir fer með kvæði sem tengjast Njálu, og Margrét Hjálmarsdóttir kveð- ur rímur af þeirri merku bók. Þessa efnis geta menn að sjálf- sögðu notið heima í stofu með svipuðum hætti og útvarpsefnis. En hljóðbókin er einkum hönnuð til þess brúks, að Njáluunnandi á bíl aki með ca. 60 km hraða og nemi staðar á vissum stöðum og láti Njálufróðleik fylgjasér. Dag- skráin er til að mynda byggð upp þannig, að þegar ekið er til Berg- þórshvols, er minnst á nokkur atvik utan við vegakort ferðar- Franz Gíslason leiðsögutextann. hefur samið innar, rætt um Hallgerði lang- brók og rakin dæmi um þann kveð- skap sem íslendingar hafa saman um hana sett, það er farið með fróðleik um heimafólk á Berg- þórshvoli í bland við staðhátta - lýsingu og fleira. Síðan kemur að brennulýsingu, kveðskap Gríms Thomsens og Steins Steinars um Skarphéðinn í brennunni, vanga- veltum um heiðni og kristni í Njáli bónda og Flosa brennu- stjóra. Svo mætti áfram rekja dæmin. Njáludæmum fylgja endursögn og útskýringar, sumar bókmenntalegs eðlis, aðrar lúta að staðháttum og kannski jarð- fræði, enn er lagt út af kveðskap sem Njála hefur upp vakið, svo sem fyrr var frá greint. Efni þetta er fróðlegt áheyrnar og passar vel við þarfir þess sem kannast sæmilega við Njálu og hennar fólk, en hefur aldrei „dottið í“ þá bók. Vissulega hefði mátt hugsa sér fleiri aðföng í þessa leiðsögn - tónlistardæmi kannski, meira um það hvernig menn hafa fyrr og síðar brugðist við Njálu og þar fram eftir göt- um. En þetta er áheyrilegt vel eins og það er, og kemur í góðar þarfir. Flytjendur koma sínum hlutum vel til skila (Heimir Páls- son hefði þó mátt stilla leikvið- leitni sinni meira í hóf). Og sá vandi að láta slíka Njáludagskrá falla að bílferð er nógu vel leystur til þess að áheyrandinn er vel sáttur við sinn hlut. _ ÁB. 8 SÍÐA - ÞJÓÐVILJINN Sunnudagur 22. desember 1985 Okkar fuglar Stefán Aðalsteinsson og Grétar Eiríksson: Fuglarnir okkar. Bjallan 1985. Fræg spurning á prófi hljómar svo: Hver er fegursti fugl fslands? þessi litla bók svarar vitanlega ekki svo huglægri spurningu, en þar er að finna myndir og frá- sagnir af 35 íslenskum fuglum eða um helmingi þeirra sem hér verpa að staðaldri. Bókin er úr þrem þáttum spunnin. Myndirnar eru margar mjög fallegar, þótt ekki sé það óumdeilanlegt hvaða pláss hverri er ætlað. í annan stað koma upp- lýsingar úr náttúrufræðinni - um varp og mataræði og hátterni og fleiraþessháttar. í þriðja lagi eiga fuglar sinn sess í sögunni (til dæmis hrafninn) og svo þjóð- trúnni og skáldskapnum. Slík bók er ágæt byrjendabók náttúruskoðarans en það er ekki síst þátturinn um fugla í okkar þjóðlífi og þjóðtrú sem gerir hana læsiiega. Það er að sjálfsögðu ekki beinlínis „nytsamur“ fróð- leikur að komast að því, að „til að geta séð á nóttu sem degi þvær maður sér í heitu blóði músar- rindilsins.“. En slíkar upplýsingar gera þennan litla fugl að öðru og meiru en mynd og ytri lýsingu. Má reyndar segja, að lengja hefði mátt textann og leita uppi fleiri þjóðsögur, hindurvitni og vísur um einstaka fugla. Þessi lesari hér greip t.d. ofan í Sigfús Sigfús- son og sá þar hremmilegar frá- sagnir af því hvernig örn og köttur börðust í lofti og féllu báð- ir dauðir niður. Það er sitthvað sagt af siðum fugla í bókinni. Mitt í jafnréttísumræðunni eru menn minntir á það, að hjá óðins- hönum tíðkast það a kvenfugl- inn biðli til karlsins - en hann fær svo að unga út og annast af- kvæmin. Aftur á móti sakna ég þeirra upplýsinga sem ég sá ein- hvers staðar um súluna, að hún tíðki allt að því ævilöng hjóna- bönd - og berji karlinn kerlu sína á hverjum degi. Fuglarnir okkar koma sér vel í tiltölulega fátæklegum bókakosti um náttúru okkar. ÁB Ljóð Kristinn Reyr Gneistar til grips heitir ný Ijóða- bók eftir Kristin Reyr, sem hefur sent frá sér um það bil tug Ijóða- bóka, en einnig samið leikrit, sönglög og fleira gott. Gneistar til grips geymir ljóð sem flest fjalla um einhvern vanda manneskjunnar á þeirri öld þegar „Mannúð er hugtak/ sem hagvöxtur þekkir/ ekki einu sinni/ af afspurn á þessum/ síð- ustu og bestu/ samkeppnistím- um“ - eins og segir í upphafsljóði bókarinnar. Þessi ljóð eru oft af anda ádrepu og tónninn einatt ei- lítið glettinn.

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.