Þjóðviljinn - 18.01.1986, Side 7
DJOÐVILJINN
Umsjón: _
Mörður Árnason
Hver á hvaða fót? Guðrún Þórðardóttir, Guðrún Alfreðsdóttir, Saga Jónsdóttir.
Mynd: E.ÓI.
Einhvers
staðar
verða
skottur
að vera
íslenskt barnaleikrit frumsýnt í
Breiðholtinuídag
Fína-Skotta gefur undir fótinn.
Þetta er yndislegasta leikhús
borgarinnar, sagði Brynja Bene-
diktsdóttir höfundur Skottuleiks
um sal Breiðholtsskólans sem
héðanífrá verður helgaraðsetur
nokkurrafurðufugla: Litlu-Skottu,
Stóru-Skottu og Fínu-Skottu.
Nýtt íslenskt barnaleikrit hjá
Revíuleikhúsinu, og særðar fram
á fjalirnar persónur úr þjóð-
sagnaheimi: skottur sem koma til
borgarinnar og þurfa auðvitað að
byrja á að finna sér verustað. Það
gengur þeim heldur illa eins og
fleirum og þurfa að hírast fyrstu
nóttina í vinnupöllum, - en sú vist
spillir skapi þeirra og ævintýrin
verða ófá.
Leikritið byggist auðvitað á
þessum sögum okkar um skottur
og móra, en með þeim og trúðun-
um eru margar hliðstæður og þær
eru notaðar í leikritinu, segir
Brynja. Þjóðsagnaheimurinn er
hafður að bakgrunni, en þetta
eru nútímaskottur, einskonar
borgarskottur og leikritið er í eðli
sínu trúðleikur; ég vona að hann
verði samt - óbeint - til að vekja
áhuga og spennu hjá krökkunum
um þessa arfleifð.
Leikararnir eru Guðrún Al-
freðsdóttir, Guðrún Þórðardótt-
ir, Saga Jónsdóttir og Móri sem
vakinn var upp af Hallveigu
Thorlacius.
Textar eftir Karl Ágúst Úlfs-
son eru sungnir við lög Jóns Ól-
afssonar, - búningarnir gerðir af
Unu Collins. Leikmynd hefur
Brynja smíðað úr lýsingu Davids
Walters.
Hef sjaldað leikið í betra
leikhúsi, heldur Brynja áfram
spjalli sínu við Þjóðviljann og
hrósar Breiðholtsskóla og for-
ráðamönnum þar í hástert, - og
hér virðist ekkert vanta á, 200
sæta stallasalur. Hér var Inúk
fyrst sýndur, sá sem um löndin
fór, og var reyndar búinn til sem
barnaleikrit í upphafi, þá voru
leikhúsgestir hvítvoðungar uppí
fólk á áttræðisaldri.
Af hverju eru ekki búin til fleiri
barnaleikrit íslensk? Að þeim er
yfirleitt góð aðsókn, svarar
Brynja, og hörgull á leikritum, -
kannski vegna þess að það hefur
ríkt tilhneiging til að skrifa fyrir
börn einhverskonar skrautsýn-
ingar sem þurfa mikinn fjölda
leikara.
Annars vill hún ekki stranga
sundurgreiningu og fagnar því að
fullorðnir koma hérlendis með
börnum sínum í leikhús sem sagt
er ætlað börnum, - og skemmta
sér vel -, systkin, foreldrar,
ömmur og afar.
Það er full ástæða til að benda
börnum, barnafólki og bernskum
í anda á þessa skottuskemmtan í
Breiðholtsskóla rétthjá Breið-
holtskjöri, við Arnarbakkann).
Sýnt á laugardögum þrjú og
fimm, sunnudögum klukkan
fjögur. Þess má svo geta að leik-
urinn hefur þegar hlotið erlenda
upphefð; var „prófað" á íslensk-
um krökkum í Lúxembúrg á
miðjum æfingatímanum í byrjun
desember; var tekið stórvel og
komst til fullra skila þótt sá hópur
væri óvanur íslensku leikhúsi.
Norðurlandaráð
Bókmenntir á þriðjudaa
Dómnefnd um bókmennta-
verðlaun Norðurlandaráðs kem-
ur saman í Reykjavík á þriðjudag
og verður þá ljóst hver tekur við
þeim verðlaunum í Kaupmanna-
höfn í vor. íslensku bækurnar
sem fram hafa verið lagðar eru
Ijóðabókin Gott er aö lifa eftir Jón
úr Vör og skáldsagan MaÖur og
haf eftir Véstein Lúðvíksson. Alls
eru bækurnar ellefu, fjórar Ijóða-
bækur og sjö sögur.
Norsku bækurnar eru Nattáp-
ent (ljóð) eftir Rolf Jacobsen og
Stank av mennesker (saga) eftir
Kolbjprn Brekstad. Frá Dan-
mörku Hjertets sole (ljóð) eftir
Jess 0rnsbo og Fortælling om en
0 eftir Hanne Marie Svendsen.
Frá Svíþjóð skáldsögurnar Dyk-
ungens dotter eftir Birgitta Trotz-
ig og Slaktarens hus eftir Karl
Rune Nordkvist. Frá Finnlandi
skáldsögur tvær sem í íslenskri
snörun mætti kalla Hin brott-
fluttu, eftir Eeva Kilpi, og Hótel
fyrir lifendur eftir Olli Jalonen.
Frá Færeyjum ljóðabókin Líka-
sum eftir Rói Patursson.
íslensku dómnefndarmennirn-
ir eru Jóhann Hjálmarsson og
Sveinn Einarsson. Tveir íslenskir
rithöfundar hafa hlotið bók-
menntaverðlaun Norðurlanda-
ráðs, þeir Ólafur Jóhann Sigurðs-
son og Snorri Hjartarson.
-m
Jón úr Vör
Vésteinn
I oi inarrlom ir
Tónlist
Viðurkenning
frá frökkum
Þrjár hljómplötur íslenskrar
tónlistarmiðstöðvar hlutu nú
fyrir jólin sérstaka viðurkenn-
ingu frá frönsku plötu-
akademíunni, l’Académie de
disque franyais.
Þetta voru þrjár af fjórum
plötum í útgáfuröð miðstöðvar-
innar með íslenskri nútímatón-
list: íslensk hljómsveitartónlist
(Sinfóníuhljómsveit íslands), ís-
lensk fiðlutónlist (Guðný Guð-
mundsdóttir) og fslensk pían&
tónlist (Anna Áslaug Ragnars-
dóttir). Viðurkenningin er veitt
hljómplötunum í heild og tækni-
vinna þá metjn til jafns við verkin
og flutning þeirra.
Viðurkenninguna fengu ís-
lensku plöturnar í tilefni alþjóð-
legs tónlistarárs 1985, og voru þar
í fylgd platna frá flestum aðildar-
löndum Evrópuráðsins sem hvert
um sig fékk þó yfirleitt ekki nema
einn honnör eða tvo.