Alþýðublaðið - 20.03.1969, Síða 14
14 Alþýðublaðið 20. marz 1969
%
ÚTVARP
SJÓNVARP
Fimmtudagur 20. marz.
7.00 Morgunútvarp.
Veðurtregnir Tónleikar 7.30
Fréttir Tónleikar 7.55 Bæn.
8.00 Morgunleikfimi Tónleikar.
8.30 Fréttir og veðurfregnir
Tónleikar 8.55 Fréttaágrip og
útdráttur úr forUstugreinum
dagblaðanna Tónleikar 9.15
Morgunstund barnanna: Katrín
Smári segir síðari hluta sögu
sinnar af huglausa kónginum.
9.30 Tilkynningar Tónleikar
9.50 Þingfréttir 10.10 Vcður-
fregnir 10.30 „En pað bar til
um þessar mundir,,. Séra Garð-
ar Þorsteinsson les síðari hluta
bókar eftir Waiter Russiell
Bowie (12). Tónieikar.
12.00 Hádegisútvarp.
Dagskráin Tónleikar Tilkynn-
ingar 12.25 Fréttir og veður-
fregnir Tilkynningar.
13.00 Á frívaktinni.
Eydis Eyþórsdóttir stjórnar
óskalífgaþætti sjónvanna.
14.40 Við, sem heima sitjum.
Gerður Magnúsdóttir les glefs-
ur úr gömlum bréfum.
15.00 Miðdegisútvarp.
Fréttir Tilkynningar I.étt lög:
Mantovani og hljómsveit hans
leika lagadyrpu. Louis Arm-
strong, Bing Crosby og Grace
Kelly syngja lög úr kvik-
myndinni „Hástéttarfólk.’ Sven-
Olof Waldoff og félagar hans
leika og syngja sænsk lög.
Brook Benton og Lulu syngja
þrjú lög hvort.
16rt5 Veðurfregnir. Klassísk tónlist:
Gina Bachauer leikur á pianó
svítu og þrjár prelúdíujr eftir
Debussiy.
16.40 Framburðar,keínnj|a í frönsku
og spænsku.
17.00 Fréttir
Nútímatónlist: „Vorblót" eftir
Igor Stravinský. Fíibarmjoníu-
svcitin í Berlín leikur. Herbert
von Karajan stj.
17.40 Tónlistartími barnanna
Þuriður Pálsdóttir flytur.
18.00 Tónleikar Tilkynningar 18.45
Veðurfregjair Dlagskráin.
19.00 Fréttir Tilkynningar.
19.30 „Glataðir snillingar‘‘ eftir
William Heinesen. Þýðandi Þor-
geir Þorgeirsson. Leikdtjóri:
Sveinn Einarsson. Leikendur i
sjötta þætti (lokaþættinum):
Sögumaðu/r: Þorleifur Hauks-
son. — Arnar Jónsson, Þor-
steinn Gunnarsson, Björn Jónas
son, Gunnar EyjólfsL'on, Guðrún
Ásmundsdóttir, Erlingur Gísla-
son, Jón Sigurbjörnsson, Jón
Aðils, Klemenz Jónsson, Bryn-
jólfur Jóhannesson, Þóra Borg,
Steindór Hjörleifsson, Bedsi
Bjarnason, Sigriður Hagalin,
Guðbjörg Þorbjarnardóttir, Þóra
Friðriksdóttir, Valgerður Dan,
Valdemar Helgason, Ingólfur
Hanneson.
20.30, Slnfóniuhljómsveit íslands
heldur hljómleika í Háskóla-
biói. Stjórnandi: Alfred Walt
er. Einleikari á fiðlu: Kon-
stanty Kulka frá Póllandi.
a. Sinfónía nr. 1 op 18 eftir
Julien Francois Zbinden.
b. Fiðlukonsert nr. 1 í D-dúr eftir
Nicolai Paganini.
21.30 Á rökstólum.
Björgvin GuðmundOson viðskipta
fræðingur stýrir umræðu^undi
um aðstöðu og útbreiðslu is-
lenzkrar listar. Á fundi með hon-
um: Þorsteinn Einarsson, íþrótta
fulltrúi, Hclgi Sæmundsson, rit-
stjóri og Guðmundur Jónsson,
söngvari.
22.00 Fréttir.
22.15 Veðurfregnir. Lestur Paslsíusálma
(38).
22.25 Þættir úr ferð, sem stóð í 23 ár.
Pétur Eggerz sendiherra flytur
annan frásöguþátt sinn.
22.50 Sænsk tónlist.
Studiohljómsvcitin I Berlin leik-
ur verk eftir Wilhelm Peterson-
Berger, Tor Aulin, Algot Haquin
ius og Stig Rybrant, sem stj.
23.30 Dagdkrárlok.
ÖKUMENN
Látið stilla í tíma.
Hjólastillingar
Mótorstillingar
Ljósastillingar
Fljót og örugg þjón-
usta.
Bílaskoðun &
stilJing
Skúlagötu 32
Sími 13-100.
EIRRÖR
Kranar,
fittings,
einangrun o.fl. til
hita- og vatnslagna
bygrgingravöruverzlun
Burstafell
Réttarholtsvegi 9
Simi 38840.
SNATI
Nr. 14
urn, svo að hér hafa kettimir efekert að gera“.
,,Þiað er skemmtilegt 'að heyra, eða hitt þó
heldur!“ sagðu hirðmennirnir. ,,Hvað eigum við
nú að gera? Við verðurn að (klomast til Álfheima
fyrir sólarupprás. Við höfum lofað að borða
morgunverð með álfakónginum og drottningunni“.
Álfakónginum og drottningunni! En hve Snata
'langaði til að sjá þau! En alllt í einu datt
honum dálítið gott í hug. Það var að bjóða'st til að
draga vagninn í staðinn fyrir halta fcöttinn. Þá
kæmist hann til hallar álfakóngsins og þar sæi
hann bonungshjónunum kannski bregða fyrir
rétt 'sem snöggvast áður en hann sneri aftur heim
í óvistlegan hellisskútann sinn.
„Ég skal koma í staðinn fyrir halta köttinn“,
sagði hann við ferðamennilna.
„Þú!“ hrópuðu þeir. „En þú ert álfahundur
og allt of fínn til þess !að draga vagn eins
og dráttarköttur”.
„O, sei, sei, nei, nei, ég er efckert of fínn“,
sagði Snati lítilllátur. „Ég hélt einu sinni að ég
BRÚÐUR TIL SÖLU —
::::
Heim! Hún þekkti þenna-n stað ekkii lengur Jafnvel fegurð rósa-
garðsins og lilmur blómanna, grænt tún,ið og fögur trén fundu^t
henni óraunveruleg. Ég átti aldrei að koma hingað, hugsaði hún.
Ég áttii að! deyja eða láta setja Jimmy í fangelsi. Ég hef svi.kið hús-
ið og ætt mína vegna efns æftingja míns, sem er ekki þess verður.
Nú neyðist ég tili að standa við 'hlið þessa 'manns og ]júga og reyna
iað láta, sem ég hefði kosið mér þetta hlutskipti í lífinu.
Þau stóðu í rósagarðinum og tóku á móti harrtingj uóskum vina
og kunningja. Hann var í góðu skapi og ávarpaði alla elskulega.
Pat Lake kom og sagði ekkii orð, en lagði hönd sína, blíðlega á hand-
legg hans, og hann laut niður og kyssiji hana ástúðlega á munninn.
Svo leit hún ógnandf á Sheilu, og það'var auðvelt að lesa úr augna-
náði hennar: „Þú reyndir að hefna þín á honum, og þér mistókst.
Reyndu það ekki aftur. Fyrst hann var svo heimskur að ikvænast
þér, þrátt fyrjr sviksemi þína, skaltu haga þér vel í framtíðiínni.
Annars áttu miig á, fæti“.
Sheila horfði á eftir grannvöxnum líkama Pat, þegar hún gekk
á brott. Hugh elti hana líka með augunum og hugsaði til þess dagsr
þegar hún hafði beðið eftir honum, og meðaumkunin og reiðin hafði
leiftrað úr augum hennar. „Ég saigði þér þetta, Hugh. Hvað ætlarðu
oiú að gera? Þú getur ekki farið í kirkjuna og beðið þar. Þá hlæja
allir að þér, Hugh, ogt þá sk'ptir engu máli, þótt þú 'sért forríkur og
góðmenni háð mesla. Þá verðurðu bara götustrákurinn hans Mike
Ronans, sem dóttir Dean ofursta lék sér að.”
Andlit hans hafði orðið kríthvítt, en augu hans höfðu leiftrað af
reiðíi. Hann hafði tekið heljartaki um handlegg hennar, en hún
kveinkaðj. sér hvergi. — Ég ætti að drepa hana, Pat, en ég get það
ekki. Ég ælti að hata 'hana, en jafnvel það get ég ekki gert_
—• Þú ert heimskingi, Hugh! Héimskjngi! Hún ætlaði að hafa
þig að athlægji,, en þú...
—■ Hún hefur mig ekki að athlægi, Pat. Vertu bara róleg. Hún
kemur í kirkjuna á morgun, og ég kvænist henni.
—• Hvers vegna Viltu kvænast hennli, þegar hún vill þig ekki?
—i Ég hef ákveðsð að gera það, Pat, en það er einnig/önnur ástæða
fyrir þessu, sem ég get ekki sagt þér, en sem þú færð að vita innan
skamms.
Nú var svo til allt fólkið búið að óska þeim itil hamingju Skraut-
legir kjólar kvennanna skreyttu grasflötina. Kampavínið leiftr-
aði í glösu(num og allir skemmtu sér vel.
Ivor 'hafði ekfcl komiið, og hún var fegin því. Það yrði langt þang-
að til hún gæti aftur tálað við Ivor eða séð hann. Hún len,t á Hugh
Ronan og hopaði frá honum. Brosið leiftraði ekki lengur á andlfti
hans, þótt hann stæði í sólánni. Gestirnir voru að fara. í kvöld,
hugsaði hún. í kvöld verð ég e'in með honum eins og konan hans.
Hann ihefur keypt mig og hann á mig eins og hann á Deancourt,
verksmiðjurnar og Jimmy,
— Ef við förum eftir klukkutíma, sagði hann, komumst við til
Pertshire fyrtor myrkur. Þá getur tunglið boðið — hin hamingju-
sömu brúðhjón velkomin.
Hún svaraði honum engu, en gekk inn í húgi.ð og til herbergis
síns. Hún vissi, að hann elti hana, en hún flýtti sér iinn og læsti
til að losna við að sjá hann. Nú var herbergið allt í krem- og fíla-
beiinslitum. Teppið var hvítt og húsgögrfin klædd hvítu silki. Hún
hafði viðbjóð á því. Stúlkan, sem hún sá í speglinum var Sheila
Dean —. brúðurin sjálf. Hún henti sér í rúmið, tætií af sér slörlið og
henti því á góJfið. i
60
59