Alþýðublaðið - 17.09.1976, Blaðsíða 11

Alþýðublaðið - 17.09.1976, Blaðsíða 11
Sfð Föstudagur 17. september 1976. 11 Islenskubættir Albyðublaðsins eftir Guðna Kolbeinsson Næst verBur fyrir okkur tima- ritiö Sannar sögur, (5. tbl. — ágúst 1976). Sannar sögur koma frá hendi sama útgefanda og timaritiö Eros,enfjallaö var um eitt tölu- blaö þess rits I þætti 10. sept. í Erosi óðu uppi málvillur og prentvillur og stafsetning var langt f rá þvi 1 samræmi viö gild- andi reglur. Þess vegna varö ég siður en svo undrandi þegar nafn fyrstu sögunnar i Sönnum sögum blasti við sjónum minum: „Barnsrániö. Ötrúleg frásögn föðurs.” Eitt af þvi, sem islensku- kennarar þessa lands eyöa miklum tima i, er aö kenna börnum að beygja oröin faðir, bróöir, móöir, systir og dóttir. brátt fyrir mismunandi kyn eru beygingarendingar allra þess- ara orða eins i öllum föllum og báðum tölum. Oröiö faöir beygist svo i eintölu: faðir — föður — fööur — fööur. Algeng- ustu villur i beygingu þessa orös eru aö hafa þolfall eöa þágufall þess faöiristaö fóöurog eignar- fallið fööurs i staö fööur. A samsvarandi hátt er algengt aö heyra: Ég á einn bróöir.'iistaö: Égá einn bróöur, eða: Hann hljóp til bróöurssins; i staö: Hann hljóp til bróöur sins. — Ennfremur vill endingin -ir þrengja sér inn i aukaföll orðanna ddttir, móöir, systir. T.a.m.: Ég veit bara ekki hvaö ég á aö gera viö hana dóttir mina; i staö: dótturmina. Eftir aö hafa séð þessa fyrir- sögn tók ég leiöréttingapennann mér I hönd og hóf lesturinn. En málfar ritsins kom mér þagi- lega á óvart. Þaö var mjög þokkalegt og útgefanda til jafn- mikils sóma og málið á timariti, hans, Erosi er honum til háö- ungar og skammar. Sama má segja um annan frágang. Prent- villur fundust aö visu, en greini- legt var að alúö haföi veriö lögö viö prófarkalestur. Siðasta skemmtiritið sem um veröur fjallaö i þessari lotu er Samúel (2. tbl. 8. árg. — ágúst 1976). begar ég sá um þáttinn Dag- legt mál i útvarpinu rak eitt tölublaö Samúels á fjörur minar. Var hinn vandláti „islenskufræöingur” siöur en svo ánægður meö málfar þess rits eöa annan frágang, utan þaö aö ritiö var prentað á góöan pappir. Agústhefti Samúels 1976 er prentaö á góöan pappir, ekki siöur en septemberheftiö I fyrra. En nú hefur oröiö breyting á ritinu. Litið er um prentvillurogmálfar allgott. Er full ástæða til aö þakka ritstjór- unum, Þórarni Jóni Magnússyni og ólafi Haukssyni, fyrir aö hafa tekiö upp þá stefnu aö vanda málfar ritsins og hvetja þá til aö halda áfram á sömu braut. örfá atriði var ég þó óánægður meö og skulu þau nú tind til: A bls. 2 segir svo: „,...blaö, sem hefur inni að halda eins mikið magn af fyrsta flokks lesefni. AF MALFARI SKEMMTIRITAV. Til mikilla bóta heföi verið aö sleppa orðinu magn sem um þessar mundir er tiskuorö i islensku og notað i tima og ótím a. A bls. 11: „...þeirra á meðal „Nothing From Nothing,” sem var að dómi Samúels lang besta lag kvöldsins, þótt bæöi „Fool to Cry” og „Angie” veittu þvi haröa samkeppni.” Hafi eitt lagiö verið „lang besta lag kvöldsins” hafa önnur lög naumast veitt þvi haröa samkeppni. A bls. 19: „Gene Wilder biður (!) heim samanburöviö myndir fyrrum samstarf smanns sins....” Þarna er um aö ræða sögnina bjóöa sem i eintölu i nútið er skrifuö meö ý.Dg talaöer um aö bjóöa einhverjum.Því er rétt að segja hér: Gene Wilder býður heim samanburöi ... Og aö lokum. A bls. 24: „1 maihefti blaðsins hafa nektar- dansmærnar...” Orðið mærhefur löngum orðið islenskum málnotendum fóta- kefli. Þaö beygist: mær — mey — meyju — meyjar; fleirtala meyjar. Þ.e.a.s. orömyndin mærer aöeins notuö i nefnifalli eintölu og þvi rétt aö tala um dansmeyjarnar en ekki dans- mærnar. IÞROTTIR ísl he end fndi ingarnir u ófaranna 1 gær léku Islendingar og Svisslendingar seinni landsleik sinn. Þeim fyrri lyktaöi sem kunnugt er meösigri Svisslend- inganna, 20-18, og þótti landan- um þaö súrt i broddi sem von- legter. Islendingar bættu aöeins fyrir þetta tap meö þvi aö sigra i gær meö 24-19. Fyrri hálfleikur jafn. Leikurinn hélzt I jafnvægi all- an fyrri hálfleikinn. Svisslend- ingarnir voru fyrri til aö skora, og var þa r Sch ar að verki. Agús t jafnar og svo er skoraö nokkurn veginn til skiptis. Svisslending- arnir komust mest þjrú mörk yfir þegar 16. minútur eru liðn- ar af leinum. Var staöan þá 7-4, Svisslendingunum i vil. Þá tóku Islendingarnir góðan sprett og skora 6 mörk i röð og laga stöðuna í 10-7. Skoraði Ólafur Einarsson þjrú þeirra, Björgvin Björgvinsson tvö og Viðar eitt. Tvö sföustu mörk hálfleiksins skoraði svo Julling (2), en hann var bezti maöur Svisslendinganna. íslendingarnir taka af skarið. 1 fyrri hálfleik voru liðin nokkuð áþekk. Islendingarnir áttu góða spretti, en duttu svo niöur i algera meöalmennsku á milli. Þvi miður voru góöu sprettirnir ekki nógu margir, en i seinni hálfleik gekk þeim bet- ur. Sjö fyrstu mfnúturnar voru jafnar, en þá koma þrjú íslenzk mörk, og staðan er 15-12. Þá skora Svisslendingarnir tvö, en þa gera Islendingarnir út um leikinn meö fjórum mörkum 1 röð, og staðan 19-14. Eftir þennan leikkafla var sigurinn aldrei i hættu. Mest komust þeir í átta marka mun, eða 24-16 , en þá uröu slæm mis- tök hjá liðinu og Jullig skoraöi þrjú siðustu mörkin. Leikurinn endaöi þvi með 24-19. Liðin. 1 Svissneska liðinu var einn á- berandi beztur maöur, leikmaö- ur númer tvö, Jullig aö nafni. Hann skoraöi tiu af mörkum liðsins og átti fslenzka vörnin f miklum eríiöelikum meö hann. Einnig voru leikmenn númer 5, Schar og númer 7, Affolter nokkuð góöir. Hjá islenzka liöinu bar enginn af. ólafur Einarsson var drjúg- ur aö skora, Viggó Sigurösson duglegur. Björgvin Björgvins- son var hreyfanlegur á linunni og sum marka hans voru þrein- lega ævintýralega falleg, en hann fékk boltann ekki nógu mikið. Birgir Finnbogason varöi ágætlega, sérstaklega i seinni hálfleik. Mörkin. Sviss: Júllig 10, Schar 3, Affolter og Jehle 2, Graber og Jörg Huber 1. Island: Ólafur Einarsson 6, Björgvin Björgvinsson 5, Viðar Simonarson og Viggó Sigurös- son 4, Arni Indriöason og Geir Hallsteinsson 2 og Agúst Svavarsson eitt. 1/1 ds. ORA gr. baunir kr. 175.00 1. fl. Libby’s tómatsósa kr. 149.00 1 pk. Maggi súpur kr. 98.00 1. kg. egg kr. 385.00 1 kg. sykur kr. 129.00 3 kg. C-ll kr. 545.00 1 stk. Akra smjörliki kr. 138.00 2 r. Andrex WC kr. 130.00 kinverskir úrvals óvextir Odýrir 1/2 ds. ferskjur kr. 140.00 l/2*ds'.iepli kr. 92.00 1/2 ds. bl. ávextir kr.‘ 188.00 1/2 ds. ananas hringir kr. 169.00 1/2 ds.ananas bitar kr. 147.00 1/2 ds. aprikósur kr. 143.00 OPIÐ TIL KL. 7 A FOSTUDOGUM. LOKAÐ Á LAUGARDÖGUM. NÆG BÍLASTÆÐI YERZLUNIN NOATUN Hátúni 4a simar: 17260-17261 Ritstjórn Alþýðublaðsins er í Síðumúla 11 - Sími 81866

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.