Vísir - 13.02.1971, Blaðsíða 5

Vísir - 13.02.1971, Blaðsíða 5
VlSIR - Laugardagur C3. febrúar 1971. 5 MmWm Ojöm ÉÞorsteinsson sigraði á Skátóþingi Reykjavíkur ann- að árið í röð, hlaut 5l/2 vinning af 7 í úrslitakeppninni. Næstur varð Jón Kristinsson með 5 v., en í 3.—i sætí urðu Freysteinn Þorfoergsson og Magnús Sól- mranúarson með 4i4vinning. Banáttan um eifsta sætið var mjög hörð og fyrir lokaumferð ina var staða efstu manna þessi: 1. Jón Kristinsson 5 v., 2.—3. Björn Þorsteinsson og Frey- steinn Þorfoergsson 414 v. í síð- ustu umferð tefldi Freysteinn gegn Bimi Jóhannessyni meö svörtu, en Björn Þorsteinsson hafði hvítt gegn Jöni Kristins- syni. Freysteinn fékk snemma þrönga stöðu og náði Björn sterkri köngssókn. Varð Frey- steinn að láta tvö peð af hendi og eftir 40 leikj var frekari bar átta vonlaus. Jön Kristinsson valdi mjög erfitt afbrigði í Sikileyjarvörn. Botvinniik tefldj það nokkuð á tfmabili, en gaf það upp á foát inn eftir nokkur slæm töp. M.a. tapaði hann afdrifaríkri ská'k gegn Keres í síðustu urnferð minningarmóts Aleohines 1956 og varö það til að Smyslov náði honum að vinningum. Jón fékk fljótlega að finna fyrir því að Bjöm þekkti þetta mætavel. — Fékk Jón aldrei nokkra mögu leika í skákinni eins og hér sést. Hvítt: Bjöm Þorsteinsson Svart: Jón Krishnsson Sikileyjarvörn. 1 e4 c5 2. Rf3 Rc6 3. d4 cxd 4. Rxd Rf6 5. Rc3 d6 6. Bg5 e6 7. Dd2 h6 (Betra er talið 7.. .a6 S. 0—0—0 Bd7 9. f4 h6 10 Bh4 Be7 11 Rf3 b5 12. Bd3 b4 og staðan er flókin.) 81. BxR (Ekki 8. Bh4? Rxe og svartur vinnur peð.) 8.. .gxB (Svartur tapar peðj eftir 8 ... DxB? 9 Rdb5, DdS 10. 0—0—0.) 9. 0—0—0 (Larsen lék 9. Hdl gegn Bot- vinni'k á Ólympíuskákmótinu 1956. Eftir 9. .a6 10. Be2 h5 11. 0—0 mátti Botvinnik taka á 1 öllu til að ná jafntefli.) 9.. ,a6 10. f4 Db6 (Þessum leik mæitj Pachman með í eina tíð Botvinnik beitti honum gegn Keres í áðurnefndri skák, en næsti leikur hvíts kem ur í veg fyrir öll óþarfa upp- skifti.) 11. Rb3! Bd7 12. Be2 h5 (Betra var 12 .. -Df2 13. Bh5 DxDf 14 HxD Be7 ásamt 0—0.) ■ 13. Hhfl 0—0—0 14. Kbl Be7 15. Hf3 h4 16. Bfl! KbS 17. Hh3 Hh7 18. Del Hdh8 19. a3 Ra5 20. Ra2! Rc6 (Ekki var 20... RxR 21. HxR Da7 betra. Svarta staðan er merkil. dauð, hrókarnir bundn- ir við vöidun á h-peðinu og bisk uparnir lokaðir bak við sín eigin peð.) 21. Rd2 d'5 22. exd exd 23. Hb3 Da5 24. De2 Bf5 25. Rf3 Hc8 26. Rc3 Hd8 27. Rd4 RxR (Ef 27 .. .Bd7? 28. RxRf BxR 29. DxB.) 28. HxR Bc5 29. Ha4 Dc7 30. Dxa Kc8 31. Dxf Be6 32. Ha8f Kd7 33. Bb5f Gefið. Jóhann Sigurjónsson. * t t t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t i t t i t t t t t t t t t t t □ Brenna rusli óáreittir Gunnlaugur Baldvinsson sagði í símanum: „Geta ekki bogaryfirvöld tekið sig til og gripið til ein- hverra aðgerða gegn þeim, sem virða gersamlega að vettugi bann við því að brenna rusli hérna inn; á þéttfoýlissvæði borgarinnar? Heilbrigðissjónar- mið banna það, öryggissjónar- mið banna það, en þótt lögregl- an fari margsinnis og finni að við sömu aðidana, sem brjóta þetta, þá helzt þeim uppj að láta allar aðfinnslur sem vind »m eyrwn þjóta. Þeir slökkva bálið, meðan lögreglan stendur yfir þeim, en kveikja það svo aftur næsta dag. Við, sem búum hérna í Gnoð arvoginum, höfum misst marg an góðviðrisdaginn hjá okkur vegna þess að ekki hefur verið hægt að haldast við úti í görð- um okkar fyrir reykjarstybb- unni, sem borizt hefur frá Iðn- görðum. Þar kveikja þeir í rusl inu úti á bersvæðinu, og stybb- an berst hingað yfir til okkar. Oft höfum við hringt, lögregl- an hefur farið á staðinn, bálið hefur verið slökkt — en svo hefur rusfið verið bresmt dag- mn eftir. Við foöfum foringt aft- ur, og aftor hefur verið farið, en þá hefur rushð bara verið brennt þar næsta dag. Lögreglumenn bera sig undan því, að þeir geti ekkiert við þetta ráðið. Ekkert annað en skrifað niður kærurnar og safn að þeim saman f hauga í von um, að einhvem tíma komi að því að mönnum þyki nóg um, og gripið verði til þeirra ráða, sem duga. — En hve lengi eig um við að bíða eftir því?“ □ Vill einhver setja „Jedermann“ á svið? W skrifar: „Fyrir mörgum, mörgum ár- um sé ég eriendis leikrit sem á dönsku var kaMað „Det gamle spil om enhver“, en á þýziku heitir það víst „Jedermann“ og ku það vera fært upp á ári hverju í Salzburg vegna lista- hátíðarinnar, sem er 'þar ártegur viðburður. Ég man, að ég hugsaði með mér, að gaman væri að sjá þetta leikrit sett upp á svið hér heima og þetta rifjaöist upp fyrir mér núna á dögunum. Mér vitaralega hefur þetta leik rit aldrei veriö sýnt héma, en að mínu mati væri það vel þess virði. Og því vildi ég vefcja at- hygli leikhúsmanna á þvi, ef ein hverjir slikir kynnu að neka aug un í þetta bréf.“ HRINGID í SÍMA146-60 KL13-16 [ITT Af T0 TEGUNDUM Tegund „Alice“ er stílhreint sofasett. Hvíldarstóll með háu baki. Einnig fá- anlegt með 2 lágum stólum, eða hver hlutur út af fyrir sig, eins og venjan er með öíl okkar sófasett. Springpúðar. „Alice“ er mjög vin sælt í uppstilling- unni 2ja sæta sófi, 3ja sæta og hár stóll. Áklæði A Áklæði B 4ra sæta sófi 20.955,— 23.930,— 3ja sæta sófi 16.965,— 19.440,— 2ja sæta sófi 14.340,— 16.440,— Hár stóll 12.350,— 13.965,— Lágur stóll 10.350,— 11.960,— Allt settið 43.655,— 49.855,—

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.