Lesbók Morgunblaðsins - 09.05.1948, Blaðsíða 15
UtiSBÓK MOIt(J UNiáLAÐSiiMS
2 67
MAÐUK heilir Bjarni Þórlaugarson
vestur í Dýrafiröi og er nú formaöur
fyrir pilbáti. Hann sigldi inn í surnar
úr einni legu sinni og haföi þá lítiö
aflaö. En þegar inn í fjöröinn dró
varö hann var franslcrar fiskiduggu.
Var hún þá nýkomin úr legu, eöur á
innsiglingu. Virtist Bjarna sem hún
mundi hafa vel aflaö, og rær báti stn-
um út aö henni viö 3. mann, til þess
aö komast fyrir, hvar þeir hafi leitaö
og dregiö best.
Hann steig einn upp en hinir tveir
uröu eftir í bátnum.
Frakkar svöruöu honum engu til
þess, sem hann spuröi, en lögöu fölur
á hinn litla bát hans, því þeir væri
ferjulausir. Bjami kvaöst eigi vilja
láta. Frákkar kváöust þá mundu táka
bátinn, hvaö sem liann segöi, og sýndu
sig t aö gera svo, en þá jókst orö af
oröi. — Tóku þá állir skipverjar að
sœkja aö Bjama einum. En hann
varöist vel og drengilega, tekur 3.
álna staur og verst meö, en skipar
jafnframi fylgjendum sinum aö koma
upp á skipið til hjáZpar sjer. En þeir
þora ekki. Þá skipar Bjami þeim aö
róa sem snarast í land og sœkja
mann einn sem hann nefnir, og muni
sá duga sjer. Þeir gera svo og róa
frá skipi. En þá stóö slagurinn sem
haröast og hopaöi Bjami hvergi,
héldur baröi á þeim óhlifiö.
En þegar þeir lcomu út aftur, þá
var állt meö friöi og spekl. Bat þá
Bjarni fram á spili og siuddist fram
á barefli sitt, þjákaður nokkuö og móð
ur, en svo virtist löndum, sem þeir.
vœri ekki siöur þjakaöir skipverjam-
ir. Ljetu þeir þá Bjarna fara naöur-
lausan ofan i bát sinn og t LatuJ.
Þeir landar tóku þá aö spyrja
Bjarna.um slaginn, sn hann vildi sem
ioist *jm tala, þó knzSst n&nn hálda,
„aö engan heföi hann drepiö“.
Litlu síöar en þetta vat, slæddu
Hollendingar upp um þetta sviö dauö-
an mann frákkneskan. — En sá var
stunginn eöa lagöur. Fluttu þei.r hann
í land og sögóu Frökkum af, cn þaö
var um hríö, aö þeir hirtu ekki um aö
grafa hann, og skopuöust Hollending-
ar aö því.
(Þjóöolfur, 30. ág. 1856).
u
ot'utáur
(Sljettubönd)
Mistu völdin síðla sett
synir nöldur-breða.
Fyrstu kvöldin lögin ljett
linar öldur kveða.
Lögur flesja-brýnir ból.
Bögur gresja snilli.
Fögur Esja sýnir sól
sögu-nesja milli.
, . S'T
Bræðir sunna alda ís,
æðar spinnur f jalla,
klæðir runna, valdavís,
vini finnur alla.
Dagsins önnum ritar rún
rósum unnum dáðum.
Bragsins mönnum heitir liún
heimaspunnum þráðum.
Brýnir óður, handahlý,
herðan góðu stáli.
Sýnir bróðuranda í
críða þjóðarmáli.
Vanda ótti síðla sjer
— sætti hrósi lotning.
Andaþrótti, miðla mjer
mætti Ijósadrotning.
Helgi Björnssun.
4' 4" 4 4í 4-
ÞANN 3. desember 1857, í halfbirtu
um morguninn, sást svart ský yfir
fjallsgnýpunni, er skagar lengst í sjó
fram fyrit sunnan Patreksfjörö. —>
Ileyröist þá líka hastarlegur hvinur í
fjállshyrnunni fyrir ofan og utan bæ-
inn aö Kollsvík, og í sama vetfangi
skall bylur á bœinn, sem braut hann
þegar niöur, og þrúgaöi baöstofunni
svo niöur og braut, aö af viöum henn-
ar fannst ei efpir nokkur spýta einni
álin lengri.
Ein gift kona og eitt barn dóu strax
undir rústunum, en 3 af heimilisfólk-
inu, sem náöust brátt á eftir, skööuö-
ust og lágu síðan veikir. Eitt barn
náöist á fjóröa, annaö á sjötta dægri
seinna, bæöi lifandi og ósködduð,
nema annaö barniö kaliö á hendirmi.
Allt innan bœjar, áhöld, verkfæri,
kistur, matvœli, rúmföt, bœkur,
skemdist og ónýttist meö öllu. Hálft
hey, sem stóö viö bæinn, þverkubbaö-
ist sundur sem hnifskorið vœri. Og í
rúslunum var állt í samblandoöri
hrúgu, snjórinn, heyið, viðarbrotin,
moldirnar og grjótið. Fjósiö, hlaöa og
öll önnur útihús stóðu ósködduö.
Þennan dag tjáöist aö í Kollsvík
hu.fi verið all-gott veöur bæði fyrir
og eftir, en hjer í Flatey var austan
stórviöri og kafald. (Ól. Sívertsen).
^ ^ ^
Harðvítug kerling
1 Red Mound í Wisconsin í Banda-
ríkjunum er kona, sem heitir Mary
Jane Taylor. Hún er 105 ára og á
hverjum degi fær hún sjer ískalt
steypibaö. Frá unga aldrí feklc hún
sjer snjóbaö á hverjum degi á vet-
uma, en hætti þvi fyrir 10 árum. —
Hún segir aö snjóböö sje besta ráöiö
til þess aö hálda hörundinu heilbrigöu
og koma í veg fyrir uö hrukkur komi
í andlitið. Hun hefur sjálfsagt nofckuö
til sins máls, því að hún er enn sljett
í andliti og hörundsLitunnn er. bjart-
„________________________